Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Esterilizadores Serie Futura Modelos:
B Futura-17
B Futura-22
B Futura-28
INSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mocom Futura Serie

  • Página 1 Esterilizadores Serie Futura Modelos: B Futura-17 B Futura-22 B Futura-28 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REVISIONES En la tabla siguiente se listan las ediciones/revisiones sucesivas del manual. El campo "Descripción" indica brevemente el asunto que se ha modificado en la última revisión. CÓDIGO REV. FECHA DESCRIPCIÓN 97050770 08-2016 Adaptación textos e imágenes para EN 13060:2014 97050770 04-2017 Adaptación textos e imágenes...
  • Página 3 CICLO PRUEBA VACÍO HELIX + PRUEBA B&D ............46 PRUEBA H2O........................46 APERTURA DE LA PUERTA ..................47 DESCARGA DEL AGUA UTILIZADA ................48 INTERRUPCIÓN MANUAL ..................... 48 GESTIÓN DE LOS DATOS ....................50 APÉNDICE – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............62 TABLA DE SÍNTESIS ......................
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado Cliente: Junto con agradecerle la preferencia manifestada por el producto, le deseamos que las prestaciones del mismo satisfagan plenamente sus requerimientos. En el presente manual encontrará descritos todos los procedimientos a seguir para un correcto uso de este aparato así...
  • Página 5: Directivas Europeas Aplicables

    DIRECTIVAS EUROPEAS APLICABLES El producto al que este manual se refiere se fabrica según los más elevados estándares de seguridad y no comporta ningún peligro para el operador si se lo utiliza respetando las instrucciones que se proporcionan a continuación. Este producto es conforme con lo establecido por las siguientes Directivas europeas aplicables: 93/42/CEE, y sucesivas modificaciones e integraciones, concerniente a los...
  • Página 6: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Este producto debe ser siempre utilizado aplicando los procedimientos ilustrados en el presente manual y por ningún motivo para usos diferentes de los previstos. ATENCIÓN EL USUARIO ES RESPONSABLE DEL RESPETO DE LAS NORMAS RELATIVAS A LA INSTALACIÓN Y AL USO DEL PRODUCTO. EN EL CASO DE QUE EL PRODUCTO NO SEA INSTALADO O UTILIZADO DE MODO CORRECTO, O NO SEA SOMETIDO A UN ADECUADO MANTENIMIENTO, EL FABRICANTE NO PODRÁ...
  • Página 7: Riesgos Residuales

    RIESGOS RESIDUALES Para el usuario Contaminación por manipulación inadecuada de la carga Quemadura por contacto con superficies calientes o fluidos calientes Para el paciente Contaminación por material no esterilizado debido a incorrecto tratamiento de limpieza antes de la esterilización Contaminación por adopción de un proceso de reuso incorrecto Contaminación por material no idóneo para la esterilización o no conforme a las instrucciones de uso Contaminación por material no esterilizado debido a incorrecta evaluación final del...
  • Página 8: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE NOTA AL RECIBIR EL PRODUCTO VERIFICAR QUE EL EMBALAJE ESTÉ PERFECTAMENTE ÍNTEGRO. DIMENSIÓN Y PESO Una vez abierto el embalaje controlar que: el suministro corresponda a las especificaciones del pedido (véase documento de acompañamiento); el producto no presente daños evidentes. Dimensiones y peso A.
  • Página 9: Descripción Del Contenido

    DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO Además del esterilizador, el embalaje contiene: 1. Bandejas portainstrumentos: - 5 uds. para B Futura-17 y B Futura-22 - 6 uds. para B Futura-28; 2. Soporte portabandejas; 3. Documentación operador; 4. Lubricante para mecanismo bloqueo puerta; 5. Extractor para bandejas; 6.
  • Página 10: Desplazamiento Del Producto

    DEL ÚLTIMO PROGRA-MA EJECUTADO, A FIN DE PERMITIR EL ENFRIAMIENTO DE TODOS LOS ELEMENTOS INTERNOS CALIENTES. Los esterilizadores de la serie Futura son las propuestas revolucionarias MOCOM en el campo de los pequeños esterilizadores de vapor de agua dotados de ciclos tipo B (EN 13060) como así...
  • Página 11: Descripción General - Presentación Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Se trata de un aparato sofisticado pero al mismo tiempo de uso inmediato que, gracias a sus amplias posibilidades de configuración y a sus dispositivos de funcionamiento patentados, satisface todo tipo de requerimiento de esterilización de dispositivos médicos, garantizando máximas prestaciones en toda situación.
  • Página 12: Parte Delantera

    PARTE DELANTERA 1. Modelo 2. Panel mandos LCD táctil 3. Puerta 4. Interruptor de encendido 5. Filtro Antipolvo 1. Cámara de esterilización 2. Filtro bacteriológico 3. Sistema de cierre puerta 4. Filtro desagüe agua 5. Empalme rápido llenado de agua destilada 6.
  • Página 13: Parte Trasera

    PARTE TRASERA 1. Ojales de fijación para separadores traseros 2. Intercambiador de calor 3. Conexión para desagüe directo agua 4. Conexión para carga automática agua destilada (solo para PURE 100 / 500 y kit accesorio carga automática) 5. Placa datos ETIQUETA NÚMERO SERIE...
  • Página 14: Iconos Lcd

    ICONOS LCD HORA Y FECHA CICLOS DE PRUEBAS CICLOS DE ESTERILIZACIÓN DESBLOQUEO PUERTA CICLO REALIZADO CON MAYOR FRECUENCIA PRUEBA REALIZADA CON MAYOR FRECUENCIA GESTIÓN DE LOS DATOS SET UP Gestión de las configuraciones del esterilizador Gestión de datos e información Menú...
  • Página 15: Ejemplo De Un Ciclo De Funcionamiento

    EJEMPLO DE UN CICLO DE FUNCIONAMIENTO El programa de esterilización de la serie se puede describir de forma eficaz como una sucesión de fases, cada una de las cuales tiene un objetivo preciso. Por ejemplo, el programa universal (ciclo B, 134°C - 4’), después de la carga del material en la cámara, del cierre de la puertezuela, de la selección del programa y del inicio del ciclo (previo al bloqueo del mecanismo de apertura de la puerta), proporciona la siguiente secuencia (véase gráfico):...
  • Página 16: Instalación

    INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN El adecuado funcionamiento del esterilizador, su larga conservación y el pleno aprovechamiento de sus prestaciones dependen en primer lugar y de modo fundamental de una correcta y atenta puesta en servicio. Además, esta precaución evita que se verifiquen posibles anomalías de funcionamiento o daños en el aparato y que personas y cosas queden expuestas a situaciones de peligro.
  • Página 17: Precauciones Generales Para La Instalación

    ATENCIÓN LAS DIMENSIONES DEL COMPARTIMIENTO INFERIORES A LAS INDICADAS PUEDEN COMPROMETER LA CORRECTA CIRCULACIÓN DEL AIRE ALREDEDOR DEL APARATO Y NO GARANTIZAR UNA REFRIGERACIÓN ADECUADA, CON LA CONSIGUIENTE DISMINUCIÓN DE LAS PRESTACIONES Y/O POSIBLES DAÑOS. NOTA SI, AL EMPOTRAR EL APARATO, EL INTERRUPTOR GENERAL RESULTA INACCESIBLE, USAR UNA TOMA DE CORRIENTE QUE INCORPORE UN INTERRUPTOR DE RED.
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Los datos se encuentran indicados en la placa situada en la parte trasera de la máquina. De conformidad con lo establecido por las leyes y/o normas vigentes, el esterilizador debe conectarse a una toma de la instalación eléctrica de capacidad adecuada para el consumo del aparato y provista de toma de tierra.
  • Página 19 NOTA EL EMPALME DEL PUNTO DE DESAGÜE CENTRALIZADO DEBE ESTAR A UN NIVEL INFERIOR CON RESPECTO AL PLANO DE APOYO DEL ESTERILIZADOR. DE LO CONTRARIO PODRÍA AFECTAR EL CORRECTO VACIADO DEL DEPÓSITO. NOTA EN EL CASO DE QUE SE CONECTE UN SISTEMA DE CARGA AUTOMÁTICA (BOMBA O ELECTROVÁLVULA EXTERNA, PURE 100, PURE 500) SE RECOMIENDA, ENCARECIDAMENTE, EL USO DE LA CONEXIÓN DE DESAGÜE DIRECTO.
  • Página 20: Primera Puesta En Marcha

    PRIMERA PUESTA EN MARCHA NOTA EL TIEMPO SOLICITADO PARA INICIAR LA ESTERILIZACIÓN ES 30 SEGUNDOS. ENCENDIDO Una vez que se ha instalado correctamente el esterilizador, encenderlo mediante el interruptor general situado en el lado derecho de la máquina. ATENCIÓN NO ENCENDER EL ESTERILIZADOR CON EL DISPOSITIVO USB INTRODUCIDO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 21: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL Al efectuar la primera puesta en marcha, el autoclave propone una configuración guiada: seleccionar el idioma, la fecha y la hora. Al completar el procedimiento de inicio, en la pantalla aparece el siguiente menú principal. El esterilizador permanece a la espera de la selección del programa (véase el Capítulo “Selección del programa”).
  • Página 22: Carga Agua Destilada

    CARGA AGUA DESTILADA CARGA MANUAL Al utilizar por primera vez el esterilizador, y posteriormente cuando se indica la falta de agua, es necesario efectuar el llenado o reposición del depósito de agua destilada. Abrir la puerta de carga. Verter agua prestando atención a no superar el nivel máximo indicado dentro del depósito (máx.).
  • Página 23: Configuración

    CONFIGURACIÓN La serie Futura ofrece varias posibilidades de personalización. El usuario puede configurar la máquina en base a las necesidades, adaptando las prestaciones, por ejemplo, el tipo de actividad desarrollada, el tipo de material a esterilizar y la frecuencia de uso. Mediante el programa de configuración el usuario puede utilizar una serie de opciones disponibles en el menú...
  • Página 24: Fecha Y Hora

    FECHA Y HORA Con los cursores indicados en la figura se regulan horas, minutos y las configuraciones de visualización. Presionar para confirmar la selección. 1. Huso horario 2. Horas 3. Minutos 4. Día 5. Mes 6. Año USUARIO GESTIÓN USUARIO ADMIN Al utilizarlo por primera vez, crear el usuario ADMIN (identificado con un *) siguiendo las indicaciones de la figura a continuación.
  • Página 25 NOTA SI EL USUARIO ADMIN INTRODUCE 3 VECES EL PIN INCORRECTO, SERÁ NECESARIO UTILIZAR EL PROCEDIMIENTO DE DESBLOQUEO DESCRITO EN EL APÉNDICE – RESTABLECIMIENTO PIN USUARIO ADMIN. El usuario ADMIN puede decidir si el esterilizador solicitará el PIN al usuario general al iniciar el ciclo (PIN START) y/o al terminar el ciclo (PIN END).
  • Página 26: Gestión Usuario

    Presionando la tecla el usuario ADMIN puede seleccionar los ciclos que el usuario seleccionado está autorizado a realizar, presionando los iconos correspondientes. GESTIÓN USUARIO Una vez registrados los usuarios, al acceder en la gestión usuario se visualiza la siguiente pantalla. Seleccionar el propio usuario genérico de la lista.
  • Página 27: Preferencias

    STAND BY Presionar los iconos ON/OFF para activar o desactivar el calentamiento de la cámara de esterilización durante el stand-by. Con los cursores configurar el retardo del apagado del calentamiento. Presionar para confirmar. PREFERENCIAS Al seleccionar el icono preferencias aparece la siguiente pantalla. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 28: Unidad De Medida

    CARGA H Al conectar el sistema de carga automática, el esterilizador solicita identificar el tipo de dispositivo efectivamente conectado presionando la tecla correspondiente. En el caso de que la conexión del sistema de carga se efectúe con el esterilizador apagado, acceder al menú...
  • Página 29 PANTALLA Al presionar el icono indicado es posible elegir las configuraciones de la pantalla y la barra LED. Al seleccionar Blanco o Azul, se configura el color principal del tema. Los tres cursores en la parte izquierda regulan, respectivamente: time out de apagado de la barra LED luminosidad de la pantalla el time out de activación del protector de pantalla (se visualiza la hora actual).
  • Página 30: Preparación Del Material

    ATENCIÓN USAR SIEMPRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. PREPARACIÓN DEL MATERIAL INTRODUCCIÓN Ante todo se recuerda que, para manipular y trasladar material contaminado es aconsejable tomar las siguientes precauciones: usar guantes de goma de espesor adecuado después de haber cubierto las manos con guantes, limpiarse con un detergente germicida utilizar siempre una bandeja para transportar los instrumentos no transportarlos nunca tomándolos directamente con las manos protegerse las manos impidiendo que entren en contacto con partes puntiagudas o...
  • Página 31: Recuérdese Esterilización Internos

    5. Después del lavado deberán enjuagarse cuidadosamente los instrumentos verificando que los residuos hayan sido completamente eliminados; de ser necesario, repetir el ciclo de lavado o efectuar una limpieza manual. NOTA PARA IMPEDIR LA FORMACIÓN DE MANCHAS DE CAL SE ACONSEJA EFECTUAR EL ENJUAGUE UTILIZANDO, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, AGUA...
  • Página 32: Disposición De La Carga

    DISPOSICIÓN DE LA CARGA Para obtener la máxima eficacia durante la esterilización y preservar el material con el pasar del tiempo, aumentando su vida útil, seguir las indicaciones a continuación. Notas generales para el posicionamiento en las bandejas: Colocar los instrumentos de metal diferente (acero inoxidable, acero templado, aluminio, etc.) en bandejas diferentes o en todo caso bien separados entre sí.
  • Página 33 Notas para los tubos de goma y plástico Enjuagar siempre antes del uso con agua sin pirógeno; sin secarlos; Colocar los tubos en la bandeja de tal manera que las extremidades no resulten obstruidas ni aplastadas. No doblar ni enrollar sino dejarlos a reposo lo más lineales posible. Notas para los paquetes y los envases Colocar los envases uno al lado del otro, a la distancia oportuna y absolutamente no amontonados, evitando que entren en contacto con las paredes de la cámara.
  • Página 34: Posicionamiento Yuso Del Soporte Portabandejas

    POSICIONAMIENTO Y USO DEL SOPORTE PORTABANDEJAS El soporte portabandejas puede ser usado en versión "bandejas" (5/6 compartimientos según el modelo de esterilización) o, extrayendo el soporte portabandejas y girándolo 90°, puede ser usado para alojar "cajas" (3/4 compartimientos según el modelo de esterilizador). INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 35: Ciclos De Esterilización

    CICLOS DE ESTERILIZACIÓN El ciclo de esterilización se organiza en la sucesión de fases predefinidas. El número y la duración de las fases pueden ser diferentes entre ciclos diversos, en base al tipo de extracción del aire, al proceso de esterilización y a las modalidades de secado. El sistema electrónico de control vigila el desarrollo de las diferentes fases, comprobando al mismo tiempo que los parámetros se respeten correctamente;...
  • Página 36: Ciclo Definido Por El Usuario

    CICLO DEFINIDO POR EL USUARIO Para configurar los parámetros, seleccionar la siguiente tecla: Mantener presionada la siguiente tecla para acceder a las configuraciones: Seleccionar el tipo de pre-vacío, la temperatura de proceso, el tiempo de exposición y el eventual secado extra. Una vez efectuadas las selecciones, con la tecla , se memorizan las configuraciones y se vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 37: Secado Extra

    SECADO EXTRA Para configurar los parámetros, seleccionar el siguiente ítem: Mantener presionada la siguiente tecla: Configurar los minutos de secado que se desean agregar a los minutos estándar. El valor seleccionado aparecerá al lado de la tecla. Iniciar el ciclo. NOTA AL VOLVER A USAR, ES SUFICIENTE PRESIONAR LA TECLA SECADO EXTRA...
  • Página 38: Inicio Programado

    INICIO PROGRAMADO Para configurar los parámetros, seleccionar el siguiente ítem: Mantener presionada la siguiente tecla: Configurar el horario en que se desea comenzar el siclo seleccionado. El horario seleccionado aparecerá al lado de la tecla. Presionar la tecla de inicio; el ciclo comenzará automáticamente a la hora configurada. NOTA AL VOLVER A USAR, ES SUFICIENTE PRESIONAR LA TECLA INICIO PROGRAMADO...
  • Página 39: Desarrollo Del Ciclo

    DESARROLLO DEL CICLO El desarrollo de un ciclo de esterilización, tomando como ejemplo el más completo y significativo, es decir, el programa 134°C UNIVERSAL, caracterizado por un pre-vacío fraccionado es el siguiente: CALEFACCIÓN PRIMERA FASE DE VACÍO PRIMERA SUBIDA EN PRESIÓN SEGUNDA FASE DE VACÍO SEGUNDA SUBIDA EN PRESIÓN TERCERA FASE DE VACÍO...
  • Página 40: Conservación Del Material

    CONSERVACIÓN DEL MATERIAL El material esterilizado debe ser tratado y conservado correctamente para mantener la propia esterilidad a lo largo del tiempo, hasta su uso. Una conservación incorrecta puede provocar una rápida recontaminación. Esto provoca, de todos modos, una situación negativa ya que la alternativa es usar el material recontaminado (la mayoría de las veces inconscientemente), sometiendo a una situación de riesgo al usuario y al paciente, o tener que efectuar un nuevo ciclo de esterilización, con inevitable desperdicio de tiempo y recursos.
  • Página 41: Ante La Ausencia De Indicaciones Adecuadas No Exceder Nunca Los Siguientes Tiempos De Almacenamiento

    NOTA CONSULTAR LAS ESPECIFICACIONES SUMINISTRADAS POR EL PRODUCTOR DEL MATERIAL DE EMBALAJE RELATIVAS AL MÁXIMO PERIODO DE CONSERVACIÓN ADMITIDO. ANTE LA AUSENCIA DE INDICACIONES ADECUADAS NO EXCEDER NUNCA LOS SIGUIENTES TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO: CÁMARA ANILLO 1-2 DÍAS CONTENEDOR SIN JUNTA CONTENEDOR CON FILTRO Y CON JUNTA O CONTENEDOR 30 DÍAS...
  • Página 42: Programas De Test

    PROGRAMAS DE TEST En defensa de la seguridad de usuario y paciente, deben controlarse periódicamente tanto el estado de funcionamiento como la eficacia de un proceso fundamental como es el de esterilización de dispositivos médicos. INTRODUCCIÓN La serie Futura ofrece, a tal fin, la posibilidad de realizar simple y automáticamente dos ciclos diferentes de prueba: •...
  • Página 43: Programa Puebra Helix/B&D

    PROGRAMA PUEBRA HELIX/B&D Prueba Helix/B&D es un ciclo a 134°C caracterizado por una fase de esterilización de duración particular (3.5 minutos); el ciclo comprende las fases de vacío fraccionado análogas a las fases usadas en los ciclos de esterilización. Mediante un adecuado dispositivo se puede evaluar la correcta penetración del vapor dentro de las cargas huecas.
  • Página 44 Para realizar la prueba (relativa a la norma EN 13060) introducir el indicador químico, formado por una tira de papel con una tinta reactiva especial, dentro de la cápsula del dispositivo (se debe usar siempre perfectamente seco). Ajustar la cápsula, de manera tal que no se produzcan pérdidas por la junta de estanqueidad.
  • Página 45: Ciclo Prueba Vacío

    CICLO PRUEBA VACÍO En cambio, el ciclo Prueba Vacío permite verificar la perfecta estanqueidad de la instalación hidráulica de la esterilización. Al medir la variación del grado de vacío en un periodo definido y compararla con valores límite prestablecidos, es posible determinar la calidad de la estanqueidad de la cámara de esterilización, de las tuberías y de los diferentes órganos de interceptación.
  • Página 46: Ciclo Prueba Vacío Helix + Prueba B&D

    La fase de vacío comienza inmediatamente y la pantalla indica el valor de la presión (bar), y el recuento del tiempo para iniciar el ciclo de prueba. NOTA SI LA VARIACIÓN DE LA PRESIÓN EXCEDE EL LÍMITE DEFINIDO, SE INTERRUMPE EL PROGRAMA Y SE GENERA UN MENSAJE DE ALARMA.
  • Página 47: Apertura De La Puerta

    NOTA MEDIDA CONDUCTIVIDAD AGUA EFECTÚA AUTOMÁTICAMENTE AL INICIAR CADA CICLO DE ESTERILIZACIÓN O PRUEBA. APERTURA DE LA PUERTA Para abrir la puerta del autoclave, es necesario presionar la tecla indicada en la figura. La puerta se abre y queda entreabierta. Ahora se puede abrir la puerta manualmente.
  • Página 48: Descarga Del Agua Utilizada

    DESCARGA DEL AGUA UTILIZADA Abrir la puerta y seguir las indicaciones a continuación: 1. Preparar un cubo con capacidad de al menos 4 litros cerca del esterilizador; colocar en el cubo la extremidad libre del tubo de desagüe suministrado; 2. Introducir la otra extremidad del tubo en el empalme hembra debajo de la apertura de la cámara (conector de la derecha) empujando al máximo hasta escuchar un clic;...
  • Página 49 NOTA SI LA INTERRUPCIÓN SE PRODUCE EN DETERMINADAS FASES DEL CICLO, COMIENZA UN PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO INTERNO. PARA LA DESCRIPCIÓN COMPLETA DE LAS ALARMAS, CONSULTAR EN EL APÉNDICE “INDICACIONES DE ALARMA”. ATENCIÓN TRAS UNA INTERRUPCIÓN MANUAL DEL PROGRAMA, LA CARGA NO DEBE USADA ESTERILIZACIÓN...
  • Página 50: Gestión De Los Datos

    GESTIÓN DE LOS DATOS Para entrar en la sección GESTIÓN DE LOS DATOS presionar el icono correspondiente. INFORMACIÓN DE SISTEMA Al seleccionar INFORMACIÓN DE SISTEMA se visualiza toda la información relativa a la configuración del esterilizador. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 51: Gestión Impresiones

    GESTIÓN IMPRESIONES Para configurar los parámetros, seleccionar el siguiente ítem: 1 - NO IMPRESORA - desactiva la impresora. 2 - IMPRIMIR INFORME - presionar la tecla para imprimir final proceso, el informe de síntesis del ciclo. IMPRIMIR INFORME DETALLADO - presionar la tecla para imprimir al final del proceso, el informe de síntesis del ciclo.
  • Página 52: Descarga De Datos De Ciclos

    DESCARGA DE DATOS DE CICLOS Es posible copiar los datos relativos a los ciclos realizados memorizados en la memoria interna del esterilizador, mediante un dispositivo USB. Para descargar los archivos de los ciclos de esterilización/prueba, seleccionar la siguiente tecla: Antes de realizar las siguientes operaciones, introducir el dispositivo USB. NOTA EL DISPOSITIVO USB DEBE...
  • Página 53 NOTA AL SUPERAR UN VALOR PREVIAMENTE CONFIGURADO, EL SISTEMA GENERA UN AVISO SOBRE LA NECESIDAD DE REALIZAR UN BACK UP DE LOS DATOS CONTENIDOS EN LA MEMORIA INTERNA. ATENCIÓN NO ENCENDER EL ESTERILIZADOR SI EL DISPOSITIVO USB ESTÁ INTRODUCIDO. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 54: Configuración Red Ethernet Local

    ETHERNET Los esterilizadores de la serie Futura pueden conectarse a una red Ethernet local mediante el específico conector ubicado en la parte trasera de la máquina. Mediante un “web browser” (programa para la navegación en Internet, como Internet Explorer, Crome, Firefox, etc.) desde un ordenador o desde otro dispositivo conectado a la red local (tableta, smartphone, etc.) conociendo el número TCP-IP asignado al esterilizador, es posible interrogarlo para verificar su estado de funcionamiento.
  • Página 55 Conectar el autoclave a la red local Ethernet mediante un cable de red. En la pantalla config. red es posible elegir un número específico de puerto TCP para comunicar con el esterilizador; el valor por defecto es 10080. Visualizar la página de configuración Ethernet: Asegurarse de que esté...
  • Página 56 El programa visualizará la página Web: (en el ejemplo, la dirección de la página web es http://10.20.8.115:10080) Generalmente es posible configurar el DHCP server para que envíe a un determinado dispositivo siempre el mismo número IP o asignar el mismo número a un determinado dispositivo durante un período de tiempo previamente determinado.
  • Página 57 Con esta selección, todos los campos numéricos presentes en la pantalla estarán inhabilitados (en color gris). Detectar los primeros tres números de la numeración de la red local, en el ejemplo anterior los primeros tres números son: 10.20.8.xxx. Nota: como alternativa, en los sistemas Windows es posible utilizar el mando IPCONFIG desde la ventana del "Símbolo del sistema"...
  • Página 58 Luego asegurarse de que esté seleccionada la configuración manual Normalmente las redes estáticas” (como muchas de las redes pequeñas o redes domésticas) tienen un rango de direcciones “enmascaradas” por ejemplo 192.168.0.xxx o 192.168.1.xxx. Para una correcta configuración es suficiente asignar un número perteneciente a una red local (primeros tres valores) con el último número no usado por otro dispositivo.
  • Página 59 La máscara de configuración se puede obtener por las propiedades de la tarjeta de red: 4 CONEXIÓN DIRECTA CON CABLE ETHERNET ENTRE EL ESTERILIZADOR Y EL ORDENADOR. Es posible conectar un ordenador (un notebook por ejemplo) y un esterilizador directamente a través de un cable de red, sin que ambos deban estar conectados a una red local.
  • Página 60 Por defecto, el esterilizador propone como propia dirección IP el número 192.168.1.100. Nunca se deben utilizar los números 0 ni 255 como último campo en las direcciones. Configurar el ordenador personal como ilustrado en la siguiente imagen: INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 61 WIFI Para la configuración WIFI seguir las mismas indicaciones descritas previamente para la configuración a la red Ethernet. Seleccionar el siguiente ítem: Configurar correctamente la red introduciendo el nombre de la red WIFI (SSID) y la contraseña de la red. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 62: Apéndice - Características Técnicas

    APÉNDICE – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABLA DE SÍNTESIS ESTERILIZADOR DE VAPOR DE AGUA Dispositivo B Futura-17 B Futura-22 B Futura-28 Clase (según la Directiva 93/42/CEE y sucesivas modificaciones) CEFLA s.c. Fabricante Domicilio social - Headquarter Via Selice Provinciale 23/A – 40026 Imola (BO) IT 220 V - 240 V~ 50 Hz Tensión de alimentación 220 V - 230 V~ 60 Hz...
  • Página 63 Dispositivos con capacidad menor o igual a 2GB: formatación FAT con 16K/sector Conexión USB Llaves de capacidad superior a 2GB: formatación FAT32 con 16K/sector Conexión impresora Serie RS232 (cable impresora longitud máx. 2,5 m) Conexión Ethernet RJ45 (cable longitud máx. 29 m) Filtro bacteriológico (elemento Porosidad: 0,2 mm filtrante de PTFE)
  • Página 64: Dispositivos De Seguridad

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El esterilizador está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad, de los cuales se presenta una breve descripción relativa a su función: Fusibles de red (véanse datos en la tabla de síntesis) Protección del aparato en su conjunto contra posibles averías relativas a las resistencias de calentamiento.
  • Página 65: Descripción

    CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN VALORES EN EL VALORES EN EL DESCRIPCIÓN AGUA DE CONDENSADO ALIMENTACIÓN RESIDUO SECO < 10 mg/l < 1 mg/l ÓXIDO DE SILICIO SiO < 1 mg/l < 0,1 mg/l HIERRO < 0,2 mg/l l < 0,1 mg/ CADMIO <...
  • Página 66: Apéndice - Programas

    APÉNDICE – PROGRAMAS INTRODUCCIÓN La esterilización de vapor está indicada para casi todos los materiales e instrumentos; con la condición de que estos sean capaces de soportar sin dañarse una temperatura mínima de 121°C (de lo contrario es necesario recurrir a otros sistemas de esterilización a baja temperatura).
  • Página 67: Tabla De Síntesis De Los Ciclosb Futura

    TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 220 V - 240 V~ 50 Hz B FUTURA-17 220 V - 230 V~ 60 Hz PARÁMETROS BÁSICOS NOTAS VALORES MATERIAL ESTERILIZABLE NOMINALES CICLO DESCRIPCIÓN CICLO TIPO Materiales porosos sin envase 1,00 0,30 0,30 Materiales porosos en envase 0,75 0,25...
  • Página 68 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 69 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 120 V ~ 60 Hz B FUTURA-17 PARÁMETROS BÁSICOS DEL NOTAS VALORES NOMINALES MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO DESCRIPCIÓN CICLO TIPO Materiales porosos 0,60 0,30 0,30 envase Materiales porosos 0,50 0,25 0,25 envase individual Materiales porosos 0,40 0,20 0,20...
  • Página 70 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 71 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 220 V - 240 V~ 50 Hz B FUTURA-22 220 V - 230 V~ 60 Hz PARÁMETROS BÁSICOS DEL NOTAS VALORES NOMINALES MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO DESCRIPCIÓN CICLO TIPO Materiales porosos 1,25 0,40 0,30 envase Materiales porosos 1,00...
  • Página 72 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 73 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 120 V ~ 60 Hz B FUTURA-22 VALORES PARÁMETROS BÁSICOS DEL NOTAS MATERIAL ESTERILIZABLE NOMINALES CICLO DESCRIPCIÓN CICLO TIPO Materiales porosos 0,75 0,40 0,30 envase Materiales porosos en envase 0,60 0,30 0,25 individual Materiales porosos en envase 0,50 0,25 0,20...
  • Página 74 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 75 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 220 V - 240 V~ 50 Hz B FUTURA-28 220 V - 230 V~ 60 Hz PARÁMETROS BÁSICOS DEL NOTAS VALORES NOMINALES MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO DESCRIPCIÓN CICLO TIPO Materiales porosos 1,50 0,50 0,50 envase Materiales porosos 1,25...
  • Página 76 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 77 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 120 V ~ 60 Hz B FUTURA-28 PARÁMETROS BÁSICOS DEL NOTAS VALORES NOMINALES MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO DESCRIPCIÓN TIPO CICLO Materiales porosos 1,00 0,50 0,50 envase Materiales porosos 0,75 0,35 0,35 envase individual Materiales porosos 0,60 0,30 0,30...
  • Página 78 NOTA (*) Para configurar un tiempo de esterilización de 5,5 minutos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Pre-vacío Individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual con el término "cargas huecas"...
  • Página 79: Presión, Tiempo Y Temperaturas

    PRESIÓN, TIEMPO Y TEMPERATURAS En conformidad con EN 13060: 2014 para los ciclos operativos Ciclos a 134°C Tiempo Temperatur Temperatur Presión Presión 13060:2014 (minutos) a mín. a máx. mín. (bar) máx. (bar) -0,81 -0,79 +0,97 +1,03 -0,81 -0,79 +0,97 +1,03 -0,81 -0,79 4 / 5.5...
  • Página 80: Esquemas De Los Programas De Esterilización

    ESQUEMAS DE LOS PROGRAMAS DE ESTERILIZACIÓN INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 81 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 82: Esquemas De Los Programas De Test

    ESQUEMAS DE LOS PROGRAMAS DE TEST INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 83: Ejemplos De Impresión Del Informe

    EJEMPLOS DE IMPRESIÓN DEL INFORME (CON IMPRESORA OPCIONAL) IMPRIMIR PROGRAMA IMPRIMIR PROGRAMA IMPRIMIR PROGRAMA (NORMAL) PRUEBA HELIX/B&D PRUEBA VACÍO NOTA LA PERSISTENCIA DE LA IMPRESIÓN EN EL RECIBO, RESISTE UN PAR DE AÑOS, SI SE CONSERVA CON LAS PRECAUCIONES NECESARIAS (LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y EN LUGAR FRESCO Y SECO).
  • Página 84: Apéndice - Mantenimiento

    APÉNDICE – MANTENIMIENTO Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente a lo largo de toda la vida útil del aparato es necesario que el usuario, además de hacer un uso correcto del mismo, efectúe regularmente algunas operaciones de mantenimiento. ATENCIÓN USAR SIEMPRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
  • Página 85: Mensajes De Mantenimiento Programado

    MENSAJES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO El esterilizador presenta al operador, de forma periódica, mensajes de aviso relativos a operaciones de mantenimiento de rutina, es necesario realizarlos para garantizar el buen funcionamiento del aparato. Presionar la tecla OK para confirmar que se ha efectuado la operación de mantenimiento prevista.
  • Página 86: Back Up Ciclos De Esterilización

    No dejar acumular residuos de cal u otras sustancias en la cámara de esterilización, en la puerta y en la junta; para ello, efectuar una eliminación periódica de los mismos. De hecho, estos residuos pueden causar daños a dichas partes, además de comprometer el funcionamiento de los componentes que están instalados a lo largo del circuito hidráulico.
  • Página 87: Descripción De Las Intervenciones De Mantenimiento

    DESCRIPCIÓN DE LAS INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO Veremos resumidamente las operaciones de ejecución relativas a las diversas intervencio- nes. LIMPIEZA JUNTA Y PORTILLA Para eliminar posibles residuos calcáreos, limpiar la guarnición de la cámara y del ojo de buey con una paño de algodón embebido en una solución de agua y vinagre (o un producto análogo, comprobando previamente el contenido de la etiqueta).
  • Página 88: Limpieza Ydesinfección De Los Filtros Y Del Depósito

    LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS FILTROS Y DEL DEPÓSITO Limpiar y desinfectar los filtros y solo las paredes internas del depósito con una bola de algodón o paño/papel desechable embebido en alcohol etílico al 70 %. NOTA NO USAR ALCOHOL AL 70 % PARA LA DESINFECCIÓN DE LAS DEMÁS SUPERFICIES PLÁSTICAS.
  • Página 89: Lubricación Bloqueo Puerta

    LUBRICACIÓN BLOQUEO PUERTA Con un paño limpio, eliminar los eventuales residuos del casquillo y del tornillo. Lubricar la parte interna del casquillo en la puerta del esterilizador usando una película de grasa a base de silicona suministrada con el aparato (como se indica en la figura). NOTA ANTES DE LA APLICACIÓN COLOCARSE GUANTES DESECHABLES.
  • Página 90: Limpieza Depósitos Agua

    LIMPIEZA DEPÓSITOS AGUA Vaciar los depósitos (C) que contienen el agua de carga y desagüe del autoclave, eliminar las eventuales acumulaciones presentes alrededor de los filtros (D) en el fondo de los depósitos (véase figura). Después de extraer y limpiar los filtros, pasar un paño seco dentro de los depósitos y limpiar perfectamente.
  • Página 91: Convalidación Periódica Del Esterilizador

    CONVALIDACIÓN PERIÓDICA DEL ESTERILIZADOR Como sucede respecto de todos los aparatos es posible, y para algunas aplicaciones inevitable, que se verif que una reducción de las prestaciones y un deterioro de los componentes a lo largo de la vida útil del aparato, en un lapso que dependerá del tipo y de la frecuencia de uso.
  • Página 92: Apéndice - Problemas Generales

    APÉNDICE - PROBLEMAS GENERALES INTRODUCCIÓN NO deberá ser motivo de preocupación inmediata que durante el uso del aparato se presente un problema o se active una señal de alarma. Esto podría no estar vinculado a una avería, sino más bien a una situación anómala, a menudo sólo transitoria (por ejemplo un apagón), o bien un uso incorrecto.
  • Página 93 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Verificar la estanqueidad de los empalmes, si Tubo del sistema de fuera necesario volver a realizar el montaje carga automática del prestando mayor atención. agua (opcional) no Controlar que los tubos calcen perfectamente conectado Presencia de agua en los empalmes y comprobar la presencia en el plano de correctamente.
  • Página 94: Apéndice - Indicación De Alarma

    APÉNDICE – INDICACIÓN DE ALARMA NOTA SI EL PROBLEMA PERSISTE, CONTACTAR CON EL SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA (VÉASE ANEXO ) COMUNICANDO EL MODELO DE LA ESTERILIZADORA Y EL NÚMERO DE SERIE. ESTOS DATOS ESTÁN INDICADOS EN LA PLACA DE REGISTRO UBICADA EN LA PARTE POSTERIOR DEL APARATO Y EN LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD'.
  • Página 95: Reset Del Sistema

    RESET DEL SISTEMA El restablecimiento del sistema puede efectuarse de dos formas alternativas, según el tipo de alarma generado (véase el Listado de códigos de alarma, que puede consultarse en el presente Apéndice): 1. Presionando la tecla OK; 2. Siguiendo las indicaciones mostradas en la pantalla y pulsando durante alrededor de 3 segundos la tecla RESTABLECIMIENTO 1.
  • Página 96: Códigos De Alarma

    CÓDIGOS DE ALARMA Se presentan a continuación la lista de los códigos de alarma, los mensajes correspondientes en la pantalla y las modalidades de RESTABLECIMIENTO: ERRORES (CATEGORÍA E) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET E000 Black-out...
  • Página 97: Mensaje En La Pantalla

    ALARMAS (CATEGORÍA A) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET Problema en el sensor de A032 PROBLEMA NIVELES H2O los niveles Llenado del depósito no A040 realizado (solo con sistema PROBLEMA REPOSICIÓN de carga automática) Alcance anormal del nivel MÁX.
  • Página 98 ALARMAS (CATEGORÍA A) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET 1° pulsación en vacío no A250 alcanzada dentro del time- TIMEOUT PV1 1° ascenso a la presión A251 atmosférica no alcanzado TIMEOUT ATM1 dentro del time-out 1°...
  • Página 99 PELIGROS (CATEGORÍA H) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET Sensor de presión MPX H150 MPX INTERRUMPIDO roto/no conectado Sensor de presión MPX en H160 MPX EN CORTOCIRCUITO cortocircuito Informe Pconv/T no H400 equilibrado (Pconv>T) (fase INFORME P/T INCORRECTO ESTERILIZACIÓN) Informe T/Pconv no...
  • Página 100: Errores De Sistema (Categoría S)

    ERRORES DE SISTEMA (CATEGORÍA S) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET 2 (fuera S001 Memoria Flash no accesible FLASH NO ACCESIBLE ciclo) 3 (en ciclo) S002 Memoria Flash llena FLASH LLENA Tarjeta de memoria SD no S003 SD CARD NO ACCESIBLE accesible...
  • Página 101: Análisis Y Resolución De Los Problemas

    ANÁLISIS Y RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Dependiendo del tipo de alarma que se ha verificado, se ofrece una descripción de las posibles causas y las indicaciones para el restablecimiento del funcionamiento correcto: ERRORES (categoría E) CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Imprevista interrupción de la Esperar que regrese la red para efectuar el alimentación eléctrica (black-out).
  • Página 102 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el RESET según las instrucciones. Avería en la tarjeta principal. Contactar con el Servicio de Asistencia Técnica (véase Apéndice). Efectuar el RESET según las instrucciones. En el caso de que el problema se vuelva a E004 presentar, hacer controlar la instalación Interferencia en la red eléctrica.
  • Página 103 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el RESET según las instrucciones. Presencia excesiva de humedad en Secar con cuidado la parte interna de la la cámara de esterilización. cámara y reiniciar el programa. Efectuar el RESET según las instrucciones. Limpiar con cuidado la junta con un paño E901 Paso de aire por la junta.
  • Página 104 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Rotura del sensor de temperatura de A101 la cámara (PT1). Rotura de sensor de temperatura del A102 generador de vapor (PT2). Rotura de sensor de temperatura de A103 la resistencia de calentamiento (PT3). Termo-resistencia PT5 rota A105 (compensación medida conductividad)
  • Página 105 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el RESET según las instrucciones. Secar con cuidado la parte interna de la Presencia de agua o condensación cámara de esterilización y reiniciar el ciclo. en la cámara de esterilización. No introducir en la cámara material impregnado de agua o líquidos en general.
  • Página 106 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el RESET según las instrucciones. Limpiar con cuidado la junta con un paño Paso de vapor por la junta. limpio de algodón humedecido con agua. Iniciar nuevamente el programa. Efectuar el RESET según las instrucciones. Verificar que la carga no supere los valores Carga excesiva.
  • Página 107 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Limpiar el filtro de desagüe (véase Apéndice Filtro de desagüe obstruido. “Mantenimiento”). A360 Contactar con el Servicio de Asistencia Problema en el circuito hidráulico. Técnica (véase Apéndice). INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 108 PELIGROS (categoría H) CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Rotura del sensor de presión H150 (MPX). Conexión incorrecta del sensor de presión (MPX) al conector. H160 Cortocircuito del sensor de presión (MPX). H400 Problema en el circuito hidráulico. H401 Problema en el circuito hidráulico. Mal funcionamiento del generador de H402 vapor.
  • Página 109 ERRORES DE SISTEMA (categoría S) CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Contactar con el Servicio de Asistencia S001 Error Memoria Flash Técnica (véase Apéndice). Contactar con el Servicio de Asistencia S002 Memoria Flash llena Técnica (véase Apéndice). Contactar con el Servicio de Asistencia S003 Tarj.
  • Página 110 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Verificar que el papel esté introducido correctamente. Verificar la correcta conexión del cable de la impresora. S012 Impresora no lista para el uso. Verificar que la configuración del papel sea correcta. Si el problema persiste, contactar con el Servicio de Asistencia Técnica (véase Apéndice).
  • Página 111: Apéndice - Restablecimiento Pin Usuario Admin

    APÉNDICE - RESTABLECIMIENTO PIN USUARIO ADMIN SI EL USUARIO ADMIN INTRODUCE 3 VECES EL PIN INCORRECTO, LA CUARTA VEZ QUE SE INTENTA INTRODUCIR EL PIN SERÁ NECESARIO INTRODUCIR EL SIGUIENTE CÓDIGO DE DESBLOQUEO: 9999 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 112: Apéndice - Accesorios

    APÉNDICE – ACCESORIOS NOTA USAR SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS QUE CUMPLEN LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE. DESMINERALIZADOR PURE100 DESMINERALIZADOR PURE 500 CARGA AUTOMÁTICA CARGA FRONTAL ELECTROVÁLVULA AUXILIAR H Kit suplementario EV que incluye: 1. Electroválvula de 2 vías para el agua, NC - 24 V DC 2.
  • Página 113: Conexión Impresora

    KIT WIFI CONEXIÓN IMPRESORA Conectar la impresora al puerto serial RS232 colocado en la parte trasera del autoclave (véase figura). Introducir el tipo de papel deseado y encender la impresora. Configurar el tipo de papel introducido (véase apartado GESTIÓN IMPRIMIDOS) NOTA PARA ENCENDIDO E INTRODUCCIÓN PAPEL CONSULTAR EL MANUAL DE LA IMPRESORA..
  • Página 114: Apéndice - Recambios Yaccesorios

    APÉNDICE - RECAMBIOS Y ACCESORIOS NOTA USAR SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS QUE CUMPLEN LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE. Descripción Código filtro bacteriológico 97290160 junta puerta (17/22 l) 97400145 junta puerta (solo 28 l) 97467176 filtro cámara/depósito agua 97290210 desmineralizada INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 115: Apéndice - Asistencia Técnica

    Estamos a completa disposición de nuestros Clientes para satisfacer cualquier solicitud de información sobre el producto y para ofrecer sugerencias y consejos sobre los procedimientos de esterilización de vapor de agua. Para ello sírvase dirigirse a: www.mocom.it Cefla s.c. Planta - Plant Via Bicocca, 14/C 40026 - Imola (BO) IT Tel.

Este manual también es adecuado para:

B futura-17B futura-22B futura-28

Tabla de contenido