Índice Avisos ......................5 Información de seguridad ................9 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........10 Más información ..................10 Contenido del paquete................. 11 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................13 Familiarícese con el equipo ................. 13 Instalación del equipo ..................
Página 4
Apagado del equipo de sobremesa ............. 63 Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa ......63 Introducir la configuración de la BIOS ............64 Recuperación del sistema ................65 Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS ............. 68...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B This is a Class B product based on the standard of the VCCI Council. If this is used near a radio or television receiver, it may cause radio interference. Install and use equipment according to the instruction manual.
Página 8
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Contenido del paquete Equipo de sobremesa Teclado x1 Ratón x1 ASUS Gaming ROG TYTAN G30AK Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Antena (opcional) x1 Control externo Phoebus (opcional) • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
Página 14
USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Capítulo 1: Primeros pasos...
HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. ASUS G30AK...
Página 16
Puertos USB 3.0, Compatible con USB 3.0 de ASUS y el modo Boost de UASP. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Página 17
Tarjeta gráfica ASUS (disponible solo en determinados model). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). Conexión de un monitor externo Conecte su monitor al puerto de salida HDMI integrado para disfrutar del modo de ahorro de energía.
Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. ASUS G30AK...
Encendido del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado. Encendido del equipo Para encender el equipo: Encienda el monitor. Coloque el conmutador de alimentación en la posición de ENCENDIDO y, a continuación, presione el botón de alimentación para encender el equipo.
Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo. Panel frontal Panel posterior ASUS G30AK...
Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales. Conexión de unos auriculares y un micrófono Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales ENTRADAS DE...
Página 23
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ENTRADAS ENTRADAS DE ENTRADAS DE DE AUDIO AUDIO AUDIO Posterior Altavoz central/ Frontal subwoofer ASUS G30AK...
Página 24
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Frontal Posterior ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
El puerto de auriculares tiene un amplificador integrado auriculares de alta calidad para funcionar con los auriculares. Conecte el control externo Phoebus directamente a este puerto. Conexión del Conecte el control externo Phoebus directamente a control externo este puerto. ASUS G30AK...
Conexión de un micrófono y unos auriculares al control externo Phoebus Headphone Out Salida de auriculares Mic In Entrada de micrófono N.º Elemento Descripción Salida de Conecte los auriculares al puerto de auriculares del auriculares control externo Phoebus. Entrada de Conecte el conector de 3,5 mm del micrófono al puerto micrófono de entrada del micrófono del control externo Phoebus.
Playback devices (Dispositivos de reproducción). Haga clic en la ficha Recording (Grabación) o Playback (Reproducción) y haga clic con el botón secundario en el dispositivo de audio. Haga clic en Set as Default Communication Device (Establecer como dispositivo de comunicación predeterminado). ASUS G30AK...
Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Cuando conecte el monitor a la tarjeta gráfica discreta, el modo de ahorro de energía se deshabilitará.
Página 29
1 o en el monitor Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación. ASUS G30AK...
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. •...
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS G30AK...
Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS G30AK...
Internet. • Para obtener detalles, consulte la sección Definir la configuración de conexión a Internet en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede ® ® encontrar en este manual. ASUS G30AK...
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo.
Adapter settings (Cambiar la configuración del adaptador). Haga clic con el botón secundario en su LAN y seleccione Properties (Propiedades). Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). ASUS G30AK...
Página 38
Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una...
Página 39
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios. Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido. Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar). ASUS G30AK...
Modem • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Las antenas externas son opcionales. Capítulo4 : Conexión a Internet...
Página 41
+ <c>. Charms bar (Barra de accesos) En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). ASUS G30AK...
• Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico. Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
Página 44
El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
Página 45
Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. • Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes. • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. ASUS G30AK...
Página 46
• Use otro cable de alimentación compatible. Existe un problema Para solicitar ayuda, póngase en relacionado con la fuente contacto con el Centro de servicio de alimentación (PSU). técnico de ASUS. Capítulo 5:Resolución de problemas...
Página 47
(ISP) y solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar. Existe un problema relacionado con el uso del Cierre el software antivirus. software antivirus. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el red LAN. controlador. ASUS G30AK...
Página 48
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 49
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Cuando su equipo de sobremesa acceda al sistema operativo, es posible que aparezca la pantalla de bloqueo de Windows 8.1. Para continuar, pulse sobre la pantalla de bloqueo o ® pulse cualquier tecla en el teclado de su equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows ® La interfaz de usuario (IU) Windows es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en ® Windows 8.1. Incluye las siguientes funciones: ® Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 56
Punto de acceso Acción Esquina superior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Esquina inferior izquierda Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina inferior...
• Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. • Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse <Alt> + <F4>. Equipo de sobremesa ASUS...
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones •...
Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar la Barra de accesos. • Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. • Pulse + <C>. Equipo de sobremesa ASUS...
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Con el teclado • Inicie una aplicación y, a continuación, presione + < . > + la tecla izquierda o derecha para colocar la primera aplicación en el lado izquierdo o derecho del panel de visualización. Equipo de sobremesa ASUS...
Otros accesos directos del teclado Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows 8.1. ® Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa.
(4) segundos, hasta que se apague el equipo. Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez. Equipo de sobremesa ASUS...
Introducir la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows ® En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en Find and fix problems (Buscar y corregir problemas). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 66
Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación). Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio. Equipo de sobremesa ASUS...
Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.de Contacto en línea eu-rma.asus.de/sales Asistencia técnica...