Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Windows & Macintosh
V1.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kanvus Office 54

  • Página 1 Manual del usuario Windows & Macintosh V1.02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    T a b l e t a d e c o n t e n i d o s Acerca de este manual del usuario ..2 4. Utilizar el software incluido ....45 Notas para este manual ......2 Requisitos del sistema ......
  • Página 3: Acerca De Este Manual Del Usuario

    Acerca de este manual del usuari o Está leyendo el Manual del usuario de la tableta gráfica Kanvus Office 54. Este manual ofrece informació n acerca de los componentes de la tableta gráfica Kanvus y có mo usarlos. Las siguientes son las secciones principales de este Manual del usuario : Conocer las partes Ofrece informació...
  • Página 4: Informació N De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n d e s e g u r i d a d Si sigue esta informació n de seguridad alargará la vida de la tableta. NO intente abrir la carcasa de la tableta y del lá piz digital. Anulará su garantía.
  • Página 5: Presentació N Del Producto

    1 . P r e s e n t a ci ó n d e l p r o d u ct o -Contenido del paquete -Tableta -Lá piz digital...
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe si el paquete incluye estos elementos.   Tableta digital Kanvus Office 54 CD de instalación   Lápiz digital & Baterí a AAA de 1.5V & DVD con tutorial de Kanvus Repuesto & Pinza de lápiz ...
  • Página 7: Tableta

    Tableta Consulte la imagen siguiente. Conector USB Á rea de Hotspot Indicador LED Á rea de trabajo Descripciones ○ 1 — Conector USB : Conectar a un puerto USB de su PC. ○ 2 — Á rea de trabajo : Consulte la sección Á rea de trabajo para más detalles. ○...
  • Página 8 superficie con la punta del lápiz para “despertarlo” si ha entrado en modo ahorro de energí a. (b) Cuando el lápiz de la tableta se reactive, la luz del LED se encenderá durante un momento y luego se volverá a apagar. (c) Cuando la tableta detecte el lápiz digital, el LED parpadeará...
  • Página 9: Lápiz Digital

    Lápiz digital Consulte las imágenes siguientes. Botón 2 Portalápices Botón 1 Punta del lápiz Descripciones ○ 1 — Botó n 2 : Este botón funciona como botón derecho del ratón (por defecto). ○ 2 — Botó n 1 : Funciones como el desplazamiento del ratón, puede mover arriba / abajo / a la izquierda / a la derecha (por defecto).
  • Página 10 Consulte la sección Configuración para una configuración más detallada. Cambiar la baterí a El modo de ahorro de energí a se activará si el lápiz no se utiliza durante unos 3 minutos. Para despertar el lápiz, presione la punta del lápiz una vez en cualquier lugar de la superficie antes de volver a escribir.
  • Página 11: Primeros Pasos

    2 . P r i m e r o s p a s o s -Instalació n -Configuració n...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Windows Instalació n del software de controlador en Windows Siga las instrucciones de instalación siguientes para los sistemas operativos Microsoft Windows XP, Vista y 7 : 1. Inserte el CD de instalación incluido en la unidad de CD-ROM. 2. La ventana de instalación principal aparecerá automáticamente. De no ser así , inicie la instalación de forma manual abriendo 【Mi PC】►【CD/DVD ROM】►...
  • Página 13 tecla “Entrar” para cada paso. Tras completar la instalación, reinicie el ordenador (recomendado). Instalació n del hardware Conecte la tableta a un PC a través de un puerto USB disponible, tras haber instalado el controlador y reiniciado su PC. El controlador debe estar instalado antes de conectar el dispositivo.
  • Página 14: Macos

    MacOS Instalació n del software de controlador en Mac OS Siga estos pasos para instalar el controlador. 1. Coloque el CD de la tableta en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en ”DriverSetup” en la ventana TABLET.
  • Página 15 3. Elija “Driver Setup” cuando aparezca el cuadro de diálogo “Setup Items”. 4. Escriba su nombre y contraseña (los ordenadores Mac requieren un nombre de usuario y contraseña). 5. Haga clic en “Install” cuando aparezca el mensaje “OS X - PenTablet Driver”.
  • Página 16 6. Haga clic en “Quit” cuando el mensaje del sistema muestre “The software was successfully installed”. Instalació n del hardware Conecte la tableta a un PC a través de un puerto USB disponible, tras haber instalado el controlador y reiniciado su PC. El controlador debe estar instalado antes de conectar el dispositivo.
  • Página 17: Configuración

    Configuració n Windows Para configurar su tableta, presione 【Inicio】 ► 【Configuración】 ► 【Panel de control】 y puntee dos 】. veces en el icono【Tablet Setting O puntee en el icono de la tableta ( ) en la bandeja del sistema (en la esquina inferior derecha de la pantalla).
  • Página 18 1. Info La ficha Info muestra el número de la versión del controlador y la función Tablet PC. (1) Show Icon in System Tray : Marque la casilla junto al mensaje si desea mostrar el icono de la tableta ( ) en la bandeja del sistema.
  • Página 19 2. Botó n (1) Nombre del Botó n Puede configurar las funciones de Punta del lápiz, Botón 1 del la lapicera y Botón 2 del la lapicera haciendo clic en el menú desplegable Nombre del Botón. Asigne un comando según la lista de comandos del ratón.
  • Página 20 (2) Tiempo de doble click Mueva el ratón hacia “Lento” si desea poder realizar el punteo doble más lento con la punta del lápiz o muévalo hacia “Rápido” si lo desea más rápido. Puede realizar la misma configuración si va a la página Velocidad de doble clic seleccionando【Inicio】►【Panel de control】►【Ratón】►...
  • Página 21 3. Alcance (1) Pizarra Completa Puntee en el botón “Pizarra Completa” para activar todo el área de trabajo. (2) Pantalla Ajusta la relación de pantalla de la tableta. La proporción de pantalla establecida será el tamaño de pantalla de su área de trabajo.
  • Página 22 (3) Reserva de Bordes Puntee en el botón “Reserva de Bordes” para destinar los espacios para los puntos de accesos directos de la tableta (4) Dimensiones del área del lápiz Esto indica la altura y anchura actual de las dimensiones del área del lápiz. Escriba nuevos valores si desea cambiar las dimensiones del área del lápiz.
  • Página 23 (5) Coordenadas del área del trabajo Indica la distancia horizontal y vertical desde la esquina superior izquierda del Á rea del lápiz hasta la esquina superior izquierda del Á rea del lápiz máxima. Escriba nuevos valores en números o haciendo clic en las flechas arriba/abajo si desea ajustar la distancia de desplazamiento.
  • Página 24 4. Hotspot (1) Zona Activa del Encolumnado Puede ver las propiedades de las teclas directas haciendo clic en los bloques azules en los bordes de la tableta digital. (2) Bordes Activo Hay cuatro bordes alrededor de la tableta para poder asignar las teclas directas. (3) Definir Presione la tecla “Definir”...
  • Página 25 Parámetros – El tipo de cadena pasará al programa como parámetros. Por ejemplo, puede escribir un nombre de documento y pasará a un programa de procesamiento de documentos. Luego se ejecutará como la opción Ejecutar anterior. (b) Definir Hotspot – Internet Tipo de Servicio –...
  • Página 26 (4) Imprimir Puntee en el botón “Imprimir” para imprimir una vista general de todas las funciones de los puntos de Hotspot. (5) Borrar Al puntear en este botón borrará la definición del punto de Hotspot seleccionado, de manera que no se realizará ninguna acción cuando después se puntee en este punto de Hotspot. (6) Load Default Vuelve a los valores predeterminados originales.
  • Página 27 5. Presió n (1) Prueba de Presió n Puede hacer clic en la barra de desplazamiento siguiente para ajustar la sensibilidad de la presión y hay 4 opciones de color para el lapis : Negro, Rojo, Verde y Azul. Hay un área de Prueba de Presión para comprobar el grosor de una lí...
  • Página 28: Mac Os

    Mac OS Ir a la Página de configuración de la tableta 1.1 Haga clic en【Ir】►【Aplicaciones】 1.2 Haga clic en Pen Tablet Setting...
  • Página 29: Haga Clic En Tablet Setting

    1.3 Haga clic en Tablet Setting Hay 5 fichas : Info, Button, Scope, Hot Cells, Pressure.
  • Página 30 1. Info La ficha Info muestra el número de la versión del controlador y la función Tablet Mac.
  • Página 31 2. Button (1) Button Name Puede configurar los comandos de la punta del lápiz y los dos botones del tambor seleccionando el nombre del botón en el menú desplegable y asignando un comando basándose en un ratón tradicional de tres botones. Puede seleccionar No Action, Left Click, Left Double Click, Right Click o Right Double Click.
  • Página 32 3. Scope (1) Full Area Puntee en el botón “Full Area” para activar todo el área de trabajo. (2) Screen Ratio Ajuste la relación de pantalla para el área de trabajo de la tableta. La relación de pantalla elegida será el tamaño de pantalla para el área de trabajo.
  • Página 33 (3) Reserve Edges Puntee en el botón “Reserve Edges” para destinar los espacios para los puntos de accesos directos de la tableta. (4) Pen Area Dimensions Esto indica la altura y anchura actual de las dimensiones del área del lápiz. Escriba nuevos valores si desea cambiar las dimensiones del área del lápiz.
  • Página 34 4. Hot Cells (1) Hot Pad Layout Puede ver las propiedades de una tecla directa haciendo clic en las celdas azules que rodean la tableta digital. (2) Hot Edges Hay cuatro bordes alrededor de la tableta donde puede asignar las ubicaciones para su tecla directa.
  • Página 35 (3) Define Presione la tecla “Define” para definir las funciones Run, Internet o Hot Key. (a) Definir Hot Cells - Run Run – Puede usar el botón explorar para seleccionar un archivo o ejecutarlo o puede escribir un nombre de archivo con la ruta completa.
  • Página 36 (c) Definir Hot Cells - Hot Key Configurar la combinació n de teclas – Puede seleccionar cualquier tecla del alfabeto, numérica o tecla de control del cursor para combinarla. (4) Clear Al puntear en este botón borrará la definición de la Hot Cell, de manera que no se realizará ninguna acción cuando después se puntee en esta Hot Cell.
  • Página 37 5. Pressure (1) Pressure Test Hay cuatro colores diferentes para seleccionar y la sensibilidad de la presión del lápiz de la tableta puede ajustarse en esta ficha. Hay un área de prueba para comprobar el grosor de una lí nea realizando presión sobre la alfombrilla de la tableta.
  • Página 38 (3) Click Sensitivity Como configuración predeterminada, puntear con la punta del lápiz es equivalente a un clic izquierdo del ratón. Mueva el control deslizante en la barra de sensibilidad para ajustar la respuesta de la punta del lápiz. Light significa que la presión del lápiz reaccionará muy rápido con poca presión, mientras que la función Heavy es lo contrario.
  • Página 39: Utilizar La Tableta

    3 . U t i l i z a r l a t a b l e t a -Sostener el lá piz -Á rea de trabajo -Posició n -Hacer clic -Arrastrar -Control de presió n...
  • Página 40: Sostener El Lapis

    Sostener el lapis Sostenga el lá piz digital igual que lo harí a con un lápiz normal. Mantenga los botones del lápiz cerca de su dedo í ndice o pulgar para poder hacer clic en el botó n fácilmente. Cuando no utilice el lá piz, coló quelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella.
  • Página 41: Á Rea De Trabajo

    Á rea de trabajo El área de trabajo es el área de la tableta que puede sentir el movimiento del lápiz digital. El área de trabajo de la tableta se corresponde con la pantalla de su PC. Á rea de la pantalla Á...
  • Página 42: Posición

    Posición Utilice el lápiz digital para posicionar el cursor en su pantalla de PC. La distancia entre la punta del lá piz y la superficie de la tableta debe ser inferior a 10mm para que la tableta pueda sentir el movimiento o ubicació n del lá piz. La ubicació n del cursor en la pantalla corresponde con la ubicació...
  • Página 43: Hacer Clic

    Hacer clic Un clic : Si puntea con la punta del lápiz una vez sobre la superficie de la tableta dentro del área de trabajo realizará un clic. Un “Clic” se utiliza para seleccionar algo. Hacer doble clic : Un doble punteo con la punta del lápiz en el á rea de trabajo realiza un doble clic.
  • Página 44: Arrastrar

    Arrastrar Para arrastrar un objeto, simplemente apunte y haga clic sobre un objeto (para resaltar el objeto) y luego mueva la punta del lápiz a la ubicació n a la que desea arrastrar.
  • Página 45: Control De Presión

    Control de presió n La tableta viene con aplicaciones de dibujo que soportan la sensibilidad de la presió n, de manera que puede cambiar el grosor de la lí nea dibujada con diferentes presiones, como si estuviese usando un lápiz real. Para dibujar con una sensibilidad de presió...
  • Página 46: Utilizar El Software Incluido

    4. Utilizar el software incluido -Requisitos del sistema -Introducció n al software de la tableta -Sistemas operativos soportados -Instalar el software de la tableta -Desinstalar el software de la tablet...
  • Página 47: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Sistema Operativo Windows XP, Vista o 7 Pentium III o superior 256 MB o más Disco Duro 256 MB (Win XP), 1GB (Windows Vista / 7) RAM (Memoria) Conector USB, CD/DVD ROM Equipos...
  • Página 48: Introducción Al Software De La Tableta

    Introducció n al software de la tableta K-WorkInk Le permite escribir a mano, hacer notas o anotaciones en los documentos de Microsoft Word y podrá guardar el texto escrito o notas. K-Notice Puede tomar una foto de las imágenes en pantalla y luego insertar su texto seleccionado e imágenes para usarlo...
  • Página 49: Sistemas Operativos Soportados

    Sistemas operativos soportados Windows Windows Windows Windows Sistema Operativo XP 64 Vista K-Notice K-Mail K-WorkInk K-Command K-Signer K-WordInk Suggestion! Los usuarios de Windows Vista / 7 pueden utilizar la función de Anotación a través de MS OFFICE 2003 o 2007. K-Command Suggestion! Los usuarios de Windows Vista / 7 pueden usar la función de escritura de mano incorporada en el...
  • Página 50: Instalar El Software De La Tableta

    Instalar el software de la tableta Para utilizar el software de la tableta deberá instalar primero el controlador luego instalar Tablet Software.(Para más información sobre la instalación del controlador, consulte el Manual de instalación del ontrolador incluido). Abra su ordenador para iniciar Windows. Coloque el disco CD en la unidad de CD / DVD ROM y el programa de instalación se activará...
  • Página 51 Cuando ejecute la instalación con Windows Vista / 7, tras finalizar el paso 4, espere hasta ver el cuadro del mensaje (ver figura de la derecha) y seleccione “Este programa instaló correctamente”. Cuando el ordenador termine de leer los datos del CD/DVD ROM, saque el CD y finalice la instalación.
  • Página 52: Desinstalar El Software De La Tableta

    Desinstalar el software de la tableta Para desinstalar el software de la tableta, mueva el cursor a la esquina inferior izquierda de la pantalla 【Inicio】 ►【Programas】►【Tablet Software】►【Deinstalar】...
  • Página 53: Resumen De Las Especificaciones

    5. Resumen de las especificaciones -Tableta -Lá piz digital...
  • Página 54: Tableta

    Tableta Á rea activa 5.5" X 4" 204 X 191 X 9.2 mm Dimensiones (L X An X Al) Peso 318 g Interfaz USB 1.1 (velocidad completa) Resolució n 2540 LPI Tasa de respuesta 100 RPS Sensibilidad de presió n Nivel 1024 Altitud de lectura 10 mm (desde la carcasa superior)
  • Página 55: Lápiz Digital

    Lápiz digital 137.7 X 12 / 16.4 mm Dimensiones Peso 9 g (sin baterí a) Fuente de alimentació n Una pila alcalina AAA de 1.5V Consumo de energí a 180 uW Botones 3 teclas (Punta del lapis, Botón lateral x 2) Modo ahorro de energí...
  • Página 56: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas -Probar su dispositivo -Preguntas má s frecuentes -Servicio y soporte té cnico -Descarga del controlador...
  • Página 57: Probar Su Dispositivo

    Probar su dispositivo Realice las siguientes pruebas para identificar su problema. 1. Compruebe la conexió n : Tras conectar el dispositivo al ordenador, deberí a ver el icono de una tableta en la bandeja del sistema. Si no ve el icono, siga estos pasos : (1) Asegúrese de que el cable USB esté...
  • Página 58 (c) Tras cambiar la pila del lápiz, si sigue sin funcionar, significa que hay un error de hardware. (4) Descargue la última versión del controlador directamente de nuestro sitio web oficial. También puede consultar las últimas preguntas más frecuentes (FAQ) del sitio para más información.
  • Página 59: Preguntas Más Frecuentes

    Pregunta : ¿ Có mo puedo obtener el software actualizado ? Respuesta : Puede descargar el nuevo controlador de nuestro sitio web. 1. Desinstale su antiguo controlador : Haga clic en 【Inicio】 ► 【Programas】 ► 【Kanvus Tablet】 ►【Deinstalar】 2. Descargue la última versión del controlador en la sección de descargas y guárdela en su disco duro.
  • Página 60 4. Rompa la pelí cula protectora en la cinta de doble cara de la nueva Pad-Cover. 5. Coloque la nueva Pad-Cover en la tableta Pregunta : ¿Por qué no puedo seleccionar K-WordInk o K-Command instalar durante la instalació n ? Respuesta : Porque tanto K-WordInk como K-Command son sólo para las versiones Windows 2000 o XP.
  • Página 61: Servicio Y Soporte Técnico

    Preguntas más frecuentes. Puede ir a nuestro sitio web para descargar los ú ltimos controladores/software y compruebe las Preguntas más frecuentes actualizadas. Si su problema persiste, contacte con nuestro personal de servicio y soporte técnico. support@kanvus-global.com KWorld Computer Co., Ltd. Tel : +886 2 8228 6066 6/F, No.
  • Página 62: Descarga Del Controlador

    Descarga del controlador Puede descargar el ú ltimo controlador y documentos electró nicos de los siguientes sitios web. http://www.kanvus-global.com/...
  • Página 63: Apéndice

    é -Declaraciones y comunicaciones de seguridad -Pedir componentes y accesorios -Informació n del copyright -Limitació n de responsabilidad...
  • Página 64: Declaraciones Y Comunicaciones De Seguridad

    Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. La tableta Kanvus ha sido probada y cumple con las siguientes normas europeas armonizadas: EN55024 (inmunidad electromagnética)
  • Página 65: Pedir Componentes Y Accesorios

    Pedir componentes y accesorios Para comprar partes y accesorios, contacte con su vendedor o distribuidor local.
  • Página 66: Información Del Copyright

    Kworld Computer Co.LTD. Kanvus OFRECE ESTE MANUAL “COMO TAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍ CITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁ NDOSE A LAS GARANTÍ AS IMPLÍ CITAS O CONDICIONES DE COMERCIO PARA UN PROPÓ...
  • Página 67: Limitación De Responsabilidad

    Comunicado de Garantí a. Este lí mite también se aplica a los proveedores de Kanvus y a sus distribuidores. Es lo máximo por lo que Kanvus, sus proveedores y sus distribuidores son responsables en conjunto.

Tabla de contenido