Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BDL3260EL
V1.00
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SignageSolutions BDL3260EL

  • Página 1 BDL3260EL V1.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
  • Página 3: Lea Y Siga Estas Instrucciones Al Conectar Y Usar La Pantalla

    BDL3260EL Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva. • Si apaga la pantalla y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación o cable de alimentación de CA para el funcionamiento normal.
  • Página 4 BDL3260EL Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático. Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a una humedad excesiva. ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS DE LA REGULACIÓN CANADIENSE DE EQUIPOS QUE CAUSAN INTERFERENCIAS. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente.
  • Página 5: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    BDL3260EL Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así como los estándares EMF aplicables en el momento de fabricar los productos. 3. Nuestro compromiso es desarrollar, fabricar y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud. 4. Confirmamos que si estos productos se manejan correctamente para el uso para el que se han diseñado, su uso resultará seguro según las pruebas científicas existentes en la actualidad. 5. Jugamos un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que nos permite anticipar más avances en estandarización para integrarlos anticipadamente en los productos. Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
  • Página 6 BDL3260EL O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572-2011 标准规定的限量要求以下. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572-2011 标准规定的限量要求. 環保使用期限 此標識指期限(十年),電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素在正常使用的條件下不會發生外泄或突變 ,電子信息產品用戶使用該電子信息產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。...
  • Página 7: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    Información para Europa del Norte (países nórdicos) Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las normativas locales, estatales y federales. Para obtener información adicional acerca del reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Consumer Education Initiative, es decir, Iniciativa para la educación del consumidor) Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    BDL3260EL Índice Funcionamiento ............... 16 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ........16 4.2. Cambiar el formato de la imagen ........16 Desembalaje e instalación ............1 4.3. Seleccionar la configuración de imagen preferida . 16 1.1. Desembalaje ...................1 4.4. Seleccionar la configuración de sonido preferido.. 16 1.2. Contenido del paquete ............1 4.5. Reproducción de archivos multimedia a través de la 1.3. Notas de instalación ..............1 red de área local................16 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) ..2 4.5.1. Configurar la red ...........16 1.5. Instalar el aparato en la pared ..........3 4.5.2.
  • Página 9: Desembalaje E Instalación

    BDL3260EL Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • CD ROM • Mando a distancia y pilas AAA • Cable de alimentación (1,8 m) CD ROM • Cable VGA (1,8 m) • Cable RS232 (1,8 m) Guía de inicio rápido • Cable para conexión en cadena (1,8 • Guía de inicio rápido • Posicionador del logotipo...
  • Página 10: Instalar Y Quitar Los Pies Para La Mesa (Opcional)

    BDL3260EL 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. Asegúrese de que la pantalla está apagada. 2. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. 3. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. 4. Después de insertar el pie en el carilla, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla. NOTA: e l lado más largo del pie debe quedar orientado hacia la parte frontal de la pantalla. Tornillos de apriete manual Las partes más largas orientadas hacia Bloque de guía la parte frontal...
  • Página 11: Instalar El Aparato En La Pared

    BDL3260EL 1.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa Pie para tablero de mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3.
  • Página 12: Instalación En Posición Vertical

    BDL3260EL 1.6. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla. 1.6.1. Cómo utilizar el posicionador del logotipo para la posición vertical 1. Coloque el posicionador en la esquina inferior izquierda del marco frontal de la pantalla. Doble hacia abajo sus dos bordes. 2. Quite la película protectora de la parte posterior de la pegatina con el logotipo “ ”. Mantenga presionado el posicionador con la mano izquierda.
  • Página 13: Instrucciones De Funcionamiento Del Kit De Alineación De Bordes

    BDL3260EL 1.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.7.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, se deberán colocar de forma correcta las pantallas en el mural de vídeo. • Utilice el “tornillo de apriete manual” para instalarlo fácilmente. • Utilización del "kit de alineación de bordes-1" en las 4 pantallas adyacentes. • Utilización del "kit de alineación de bordes-2" en las 2 pantallas adyacentes. • Instale el "kit de alineación de bordes-2" con 2 tornillos M4. Lado del borde más largo hacia el lado exterior de la pantalla NOTA: C uando instale el kit de alineación de bordes, consulte a un técnico especializado para instalarlo correctamente.
  • Página 14: Componentes Y Funciones

    BDL3260EL Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de de alimentación espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Botón [MUTE] Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Botón [INPUT] modo de espera Selecciona la fuente de entrada.
  • Página 15: Terminales De Entrada Y Salida

    BDL3260EL 2.2. Terminales de entrada y salida 12 13 14 15 16 10 11 Salida de vídeo DVI o VGA. ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. ENTRADA DisplayPort / SALIDA DisplayPort CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Salida / entrada de vídeo DisplayPort. Active o desactive la alimentación. ENTRADA VGA (D-Sub) SALIDA DE CA Entrada de vídeo VGA. Fuente de alimentación de salida de CA al conector de entrada de ENTRADA DE COMPONENTES (BNC) CA de un reproductor multimedia.
  • Página 16: Mando A Distancia

    BDL3260EL 2.3. Mando a distancia Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón [ ] SOURCE Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el botón HDMI 1 HDMI 2 [ ] o [ ] para elegir entre DisplayPort Card OPS DVI-D YPbPr ] para confirmar la selección y salir. Presione el botón [ Botón [ ] INICIO Permite acceder al menú OSD.
  • Página 17: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    BDL3260EL 2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
  • Página 18: Conectar Equipos Externos

    BDL3260EL Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida de vídeo de componentes (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [COMPONENT IN] (YPbPr) 3.1.2. Utilizar la entrada de fuente de vídeo Salida de audio Salida Y/CVBS DVD / VCR / VCD...
  • Página 19: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    BDL3260EL 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [HDMI IN] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos Salida de audio [VGA IN] [VGA AUDIO IN] 3.2.2.
  • Página 20: Utilizar La Entrada Hdmi

    BDL3260EL 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI [HDMI IN] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort [DisplayPort IN] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos...
  • Página 21: Conectar Un Dispositivo De Audio Externo

    BDL3260EL 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador [AUDIO OUT] estéreo 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: s e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [RS232C OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [RS232C IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT]...
  • Página 22: Conexión Del Vídeo Analógico

    BDL3260EL Inserte el conector [DP OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [DP IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP] [DP IN] [DP OUT] [DP IN] Inserte el conector [HDMI OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [DVI IN] de la PANTALLA 2. DVD / VCR / VCD PANTALLA 2 PANTALLA 1 [HDMI] [DVI IN] [DVI OUT] [DVI IN] 3.4.3. Conexión del vídeo analógico Inserte el conector [DVI OUT / VGA OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [VGA IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [VGA] [VGA IN] [DVI/VGA OUT]...
  • Página 23: Conexión Paso A Través De Infrarrojos

    BDL3260EL 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia (BDL3260EL) 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 16) para obtener más información.
  • Página 24: Funcionamiento

    BDL3260EL Funcionamiento • {Personal}: Permite aplicar su configuración de sonido personalizada. NOTA: e l botón de control descrito en esta sección se encuentra • {Original}: Configuración válida para la mayoría de entornos y principalmente en el mando a distancia a menos que se tipos de audio. especifique lo contrario. • {Películas}: Configuración ideal para películas. • {Música}: Configuración ideal para escuchar música. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada • {Juego}: Configuración ideal para juegos. Consulte la página 10 para obtener información sobre la conexión de • {Noticias}: Configuración ideal para audio hablado, como por equipos externos.
  • Página 25: Configuración

    BDL3260EL 3. Presione el botón [ ] HOME y, a continuación, seleccione 8. Presione el botón [ ] y habrá terminado. Configuración y presione el botón [ El televisor puede reproducir fotos, música y vídeos guardados en un ordenador de su red doméstica. Para hacerlo, tiene que instalar software de servidor multimedia reciente en el ordenador.
  • Página 26: Reproducir Archivos Multimedia Desde Un Dispositivo Usb

    BDL3260EL Encendido 3. Establezca en • Para borrar la lista de servidores multimedia sin conexión, presione Clear ] OPTIONS. A continuación, seleccione el botón [ offline servers y presione el botón [ Ver ajustes de red Apagado Ajustes de red Encendido 4.6. Reproducir archivos multimedia desde Configuración IP estática un dispositivo USB Digital Media Renderer - D...
  • Página 27: Reproducir Archivos De Película

    BDL3260EL Opciones de música Opciones de presentación de diapositivas Mientras reproduce música, presione el botón [ ] OPTIONS y, a Mientras reproduce una presentación de diapositivas, presione el botón ] para seleccionar una opción: continuación, presione el botón [ ] OPTIONS y, a continuación, presione el botón [ ] para • {Orden aleatorio}: Activa o desactiva la reproducción aleatoria de seleccionar una opción: las pistas. • {Orden aleatorio}: Activa o desactiva la reproducción aleatoria de • {Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir una pista o las imágenes de la presentación de diapositivas.
  • Página 28 BDL3260EL 3. Mueva el cursor hacia el icono “  ” y presione el botón [ Internet Web Address: http://www.google.com History www.google.com Bookmark 4. Ahora podrá ver la página web. NOTAS: • El explorador Opera no es compatible con el formato FLASH. • El explorador no es una fuente de vídeo. No permanecerá en la pantalla del explorador después de reiniciar la pantalla.
  • Página 29: Cambiar La Configuración

    BDL3260EL Cambiar la configuración 5.1. Imagen y sonido rápidos Puede seleccionar una configuración de imagen y sonido con la ayuda Usar el mando a distancia: del asistente de configuración, que muestra el efecto de la configuración elegida inmediatamente. ] HOME para mostrar el menú de 1. Presione el botón [ visualización en pantalla. Configuración 2. Seleccione . Presione el botón [ Imagen y sonido rápidos 3. Seleccione . Presione el botón Continuar 4.
  • Página 30: Sonido

    BDL3260EL Avanzado Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada, como por ejemplo la Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. función gamma, el tono, el contraste del vídeo, etc. • {Nivelación volumen automática}: Permite habilitar la reducción • {Gamma}: Permite ajustar la configuración no lineal para la de cambios de volumen súbitos. luminancia y el contraste de la imagen. • {Configuración de altavoces}: Permite activar o desactivar los • {Tono}: Permite cambiar el balance de color. altavoces internos. • {Tono personaliz.}: Permite personalizar la configuración de • {Sonido nítido}: Permite mejorar la calidad de sonido.
  • Página 31: Ajustes Generales

    BDL3260EL Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) 5.2.4. Ajustes generales Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Imagen Idioma de menú Sonido Monitor group Monitores H Mosaico ID monitor Posición Ajustes generales Modo Eco Búsqueda automática Reloj Programación Temporizador EasyLink Bloqueo local KB Bloqueo CR Comp.
  • Página 32: Tiempo Desconectado

    BDL3260EL A tiempo 3. Establezca Imagen Idioma de menú Sonido Monitor group Programación 1 Estado Mosaico ID monitor Programación 2 Fuente Ajustes generales Modo Eco A tiempo Programación 3 Búsqueda automática Programación 4 Tiempo desconectado Reloj Programación 5 Modos repetición A tiempo Programación Programación 6...
  • Página 33 BDL3260EL Ajuste playlist • {Bloquear todo excepto energía}: Permite deshabilitar toda la 6. Si selecciona {Fuente}  {USB}, Vaya a función de teclado excepto el botón [ ]. 0001/0002 Foto. • {Bloquear, excepto el volumen y la alimentación}: Permite ], [ deshabilitar toda la función del teclado excepto el botón [ Foto. y [ ]. Video Bloqueo CR Permite habilitar o deshabilitar la función de los botones del mando a distancia.
  • Página 34: Información Osd

    BDL3260EL Seleccione {Encendido}. A continuación, cuando no haya señal, la pantalla se apagará automáticamente. Información OSD Cuando presione el botón [ ] ALIMENTACIÓN para encender la pantalla desde el modo de espera o al cambiar la señal de entrada, aparecerá la información de visualización en pantalla en la esquina superior izquierda de la pantalla. Seleccione {Apagado} para deshabilitar esta función. Ajustes fábrica Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada. 5.3. Ver ajustes de red Configuración 1. Presione el botón [ ] HOME y acceda al menú Ver ajustes de red 2. Seleccione y, a continuación, presione el botón [ Ver ajustes de red...
  • Página 35: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    BDL3260EL Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Nombre Extensión de los archivos Formato Texto basado en tiempo MPEG-4 .ttxt SAMI .smi HTML SubRip .srt Basado en cadena SubViewer .sub Basado en cadena Micro DVD .sub o .txt Basado en cadena Formatos multimedia USB Velocidad de Extensión de Velocidad de bits Contenedor...
  • Página 36: Modo De Entrada

    BDL3260EL Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Relación de Frecuencia de píxel Significado estándar Píxeles horizontales Líneas verticales actualización aspecto 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir, 480 72 Hz 31,5 MHz Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics Array, WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 es decir, Matriz de gráficos de vídeo ampliada 60 Hz 40 MHz SVGA 600 Súper VGA...
  • Página 37: Política De Píxeles Defectuosos

    BDL3260EL Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 8.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 38: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 8.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 8.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 39: Limpieza Y Solución De Problemas

    BDL3260EL Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 40: Solucionar Problemas

    BDL3260EL 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la escucha ruido...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas

    BDL3260EL Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 31.5” (80 cm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,36375 (H) x 0,36375 (V) [mm] Colores de la pantalla 8 bits (D), 16,7 millones de colores Brillo (típica) 400 cd/m Relación de contraste (típica) 1300:1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω Altavoces externos Sistema de 1 altavoz de 1 vía 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida de audio 1 toma de teléfono 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) Entrada de audio 2 conectores RCA 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) 1 estéreo de 3,5 mm RS232C...
  • Página 42 BDL3260EL General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 3,5A Salida de alimentación 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,5A Consumo de energía (máximo) 130 W Consumo de energía (típico) 60 W Consumo de energía (espera y apagado) <0, 5W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 750,2 x 491,8 x 239,8 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 750,2 x 444,6 x 69,0 mm Peso (con pie) 12,7 Kg Peso (sin pie) 11,4 Kg Peso bruto (sin pie) 14,9 Kg Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura Funcionamiento 0 ~ 40°C Almacenamiento -20 ~ 60°C...
  • Página 43 2014 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido