Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

86BDL3012T
V1.01
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 86BDL3012T

  • Página 1 86BDL3012T V1.01 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. • El cáncamo es para utilizarse en tareas de mantenimiento e instalación de corta duración. Le recomendamos no utilizar el cáncamo durante más de 1 hora. El uso prolongado está prohibido. Mantenga un área de seguridad despejada debajo de la pantalla mientras utiliza el cáncamo. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla;...
  • Página 3: Lea Y Siga Estas Instrucciones Al Conectar Y Usar La Pantalla

    86BDL3012T Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
  • Página 4: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    86BDL3012T Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente. Una marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1.
  • Página 5 86BDL3012T Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar.
  • Página 6 86BDL3012T China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害 物质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件* × ○ ○ ○ ○...
  • Página 7: Turkey Rohs

    86BDL3012T 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 -...
  • Página 8: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio.
  • Página 9 86BDL3012T Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta. Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas. Conforme a la directiva 2006/66/CE de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    86BDL3012T Índice Funcionamiento ............... 19 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ........19 4.2. Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo Desembalaje e instalación ............1 USB ....................19 1.1. Transporte y desembalaje ............1 4.3. Opciones de reproducción ..........19 1.2. Contenido del paquete ............4 4.3.1. Reproducir archivos de música...... 19 1.3. Notas de instalación ..............4 4.3.2. Reproducir archivos de película ....19 1.4. Instalar el aparato en la pared ..........5 4.3.3.
  • Página 11: Desembalaje E Instalación

    86BDL3012T Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección. • NO coloque ningún objeto sobre la caja de cartón. • NO someta el producto a vibraciones/impactos. • Mueva la caja de cartón mediante un apilador. • NO deje caer el producto. Los impactos fuertes podrían provocar daños en el interior de los componentes. • Mueva una sola caja de cartón un palé pequeño con el apilador. Caja de cartón Palé pequeño Palé grande...
  • Página 12 86BDL3012T Aviso relacionado con el transporte 1. Retire la correa alrededor de la caja de cartón. 2. Use una cuchilla para cortar la cinta de la parte superior y abra la caja de cartón. 3. Saque las almohadillas con cuidado. 4. Retire los elementos de fijación de la caja cartón de plástico y retire el cartón superior.
  • Página 13 86BDL3012T 5. Dos adultos utilizando ambas manos deberán extraer la pantalla de la caja de cartón. • No toque el panel de la pantalla a fin de evitar posibles • Mantenga la pantalla de forma vertical mientras la mueva. arañazos. Mueva la pantalla sujetando desde las asas. 90° 90° • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie.
  • Página 14: Antes De Instalar La Pantalla

    86BDL3012T Antes de instalar la pantalla • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Dos (2) adultos deberán encargarse de mover la pantalla. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD NORMAL • Guía de inicio rápido SOURCE FORMAT LIST INFO • Mando a distancia y pilas "AAA" ADJUST OPTIONS • Cable de alimentación • Cable RS232 ID SET ENTER Guía de inicio rápido...
  • Página 15: Instalar El Aparato En La Pared

    86BDL3012T 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1. Prepare una superficie plana y horizontal que sea más grande que la pantalla y extienda una lámina protectora sobre la misma para simplificar el procedimiento sin arañar la pantalla. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para todos los tipos de montaje (instalación en pared, techo, base para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
  • Página 16: Componentes Y Funciones

    86BDL3012T Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. Botón [SILENCIO] • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Permite silenciar el sonido o volver a activarlo. - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida Botón [ENTRADA] - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Permite seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 17: Terminales De Entrada Y Salida

    86BDL3012T 2.2. Terminales de entrada y salida TOUCH Service Port EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN DP OUT DP IN RS232 RS232 Y/CVBS AUDIO L AUDIO R 100-240V DVI IN RJ45 HDMI1 IN...
  • Página 18: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    86BDL3012T 2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Inserte pilas con la polaridad correcta (+) y (-). 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de las pilas podría provocar fugas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Inserte pilas “AAA” con la polaridad correcta (+ y -). • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No utilice una pila nueva con una usada. De lo contrario, podrían ocurrir fugas o acortarse la vida útil de las pilas. • Extraiga las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas de las pilas en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
  • Página 19: Mando A Distancia

    86BDL3012T 2.3. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. 2.3.1. Funciones generales Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado. Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Audio. Menú principal: permite mover la barra del elemento seleccionado hacia abajo realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite reducir el número de ID de grupo controlado. Menú principal: permite dirigirse al nivel anterior del menú.
  • Página 20: Mando A Distancia De Infrarrojos

    86BDL3012T 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR] y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias pantallas. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son [01] ~ [255]. 2. Si no se presiona ningún botón en un plazo de 10 segundos, se cerrará el modo de identificador. 3. Si se presiona un botón incorrecto, espere 1 segundo hasta que el LED de color rojo se apague y luego vuelva a encenderse y, a continuación, presione los dígitos correctos.
  • Página 21: Tapa De Goma

    86BDL3012T 2.4. Tapa de goma ■ Mantenga siempre las esquinas de goma colocadas en la pantalla a menos que la pantalla se instale en la pared. ■ Mantenga siempre las esquinas de goma y los tornillos de apriete colocados de forma correcta y utilícelos para proteger la pantalla cuando no está en la pared.
  • Página 22: Conectar Equipos Externos

    86BDL3012T Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES RS232 RS232 Y/CVBS AUDIO L AUDIO R DVD / VCR / VCD HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN DVI IN [ENTRADA DE AUDIO] Salida de audio Salida de vídeo de...
  • Página 23: Conectar Su Pc

    86BDL3012T 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA [ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida de audio AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT Salida VGA, IR-IN D-sub de 15 contactos VGA IN [ENTRADA VGA] 3.2.2. Utilizar la entrada DVI [ENTRADA DE...
  • Página 24: Utilizar La Entrada Displayport

    86BDL3012T 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] Salida DisplayPort DP IN 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos EXT. SPK TERMINAL Altavoces externos 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Altavoces externos [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio...
  • Página 25: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    86BDL3012T 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [ENTRADA RS-232C] [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP]...
  • Página 26: Conexión Paso A Través De Infrarrojos

    86BDL3012T 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia 3.7. Conexión cableada a red INTERNET ENRUTADOR [RJ-45] [RJ-45]...
  • Página 27: Operación Táctil

    86BDL3012T 3.8. Operación táctil Acercar Toque el destino en la pantalla con dos yemas manteniéndolas juntas y Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las funciones sepárelas para acercar (ampliar) la imagen de la pantalla. Windows Touch mediante la operación de un solo toque o multitoque. Puede tocar las imágenes o palabras en la pantalla suavemente con los dedos y su PC reaccionará. En la siguiente descripción se ilustra algún comportamiento de funcionamiento táctil típico. Para obtener más detalles sobre cómo llevar a cabo la operación táctil, consulte las instrucciones de funcionamiento de Windows. Un solo toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir un toque rápido y, a continuación, suéltelo. Alejar Toque el destino en la pantalla con dos yemas separadas y acérquelas para alejar (reducir) la imagen de la pantalla. Tenga en cuenta que una pantalla táctil responde a un toque ligero de la punta del dedo al tocar dentro de los 4 mm sobre la pantalla táctil. Doble toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir dos Tocar sin soltar toques rápidos y, a continuación, suéltelos.
  • Página 28: Descripción

    SWITCH AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN DP OUT DP IN 5. El SDK, disponible en el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support para el desarrollo de la aplicación táctil de 20 pintos es compatible con Windows y Linux. 6. Para Mac OS 10.10, se recomienda utilizar la herramienta “TouchService” para redefinir la posición táctil disimular la operación de ratón (un solo toque). En primer lugar, instale la herramienta “TouchService” en Mac OS y, a continuación, siga las instrucciones del manual de Touch Service que encontrarán en el paquete de software “TouchService”, incluido en el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support. 7. Visite el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support para obtener la información más reciente acerca del soporte del modo OSX.
  • Página 29: Funcionamiento

    86BDL3012T Funcionamiento 4.3. Opciones de reproducción NOTA: el botón de control descrito en esta sección se encuentra 4.3.1. Reproducir archivos de música principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. Música 1. Seleccione en la barra superior.
  • Página 30: Cómo Utilizar El Explorador Opera (Html5)

    86BDL3012T 4.4. Cómo utilizar el explorador Opera (HTML5) EXPLORADOR ] SOURCE, seleccione 1. Pulse el botón [ y pulse el botón [ 2. Desplace el cursor hacia la barra de direcciones URL. Presione el botón [ ] y aparecerá un teclado en pantalla emergente. Puede mover el cursor para introducir la dirección URL. Cuando haya Done completado la dirección URL, seleccione Internet Web Address: http:// History www.google.com Bookmark . , @ ‘...
  • Página 31: Menú Osd

    86BDL3012T Menú OSD 5.2. Descripción general del menú OSD A continuación se muestra una vista general de la estructura del menú 5.2.1. Menú Imagen de visualización en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia para realizar ajustes adicionales en la pantalla. Brillo Imagen 5.1. Desplazamiento por el menú OSD Contraste Definición Pantalla Nivel de negro 5.1.1. Desplazamiento por el menú OSD con el Tono...
  • Página 32: Menú En Pantalla

    86BDL3012T Temperatura color Posición H Permite seleccionar una temperatura del color para la imagen. Una Pulse el botón [ ] para mover la imagen a la derecha o [ ] para temperatura del color más baja mostrará un tono rojizo, mientras que mover la imagen a la izquierda. una temperatura del color más alta mostrará un tono más azulado. NOTAS: Elija entre: {3000K}/{4000K}/{5000K}/{6500K}/{7500K}/{9300K}/ • El ajuste Posición H solo funciona para la entrada VGA. {10000K}/{Estándar}/{Usuario 1}/{Usuario 2}. • Posición H no se puede ajustar cuando la opción {Desplazamiento Control del color píx} está activada. Puede ajustar los tonos de color de la imagen con precisión cambiando Posición V los ajustes User-R (rojo), User-G (verde) y User-B (azul) de forma Pulse el botón [ ] para mover la imagen hacia arriba o [ ] para independiente cuando se cumple la siguiente condición:...
  • Página 33: Menú Audio

    86BDL3012T Silencio Zoom Permite activar o desactivar la función de silencio. Amplía los tamaños vertical y horizontal de la imagen al mismo tiempo. Reajuste del audio Restablece todos los ajustes del menú Audio a los valores predeterminados de fábrica. Zoom H Amplía solo el tamaño horizontal de la 5.2.4. Menú PIP imagen. Submodo Apagad Zoom V Imagen Tamaño de PIP Pequeño Amplía solo el tamaño vertical de la imagen. Posición de PIP Parte inferior izquierda Pantalla Modificar PIP Cancelar Reajuste de PIP...
  • Página 34: Auto Ajuste

    86BDL3012T Reajuste de PIP Auto ajuste Restablece todos los ajustes del menú PIP a los valores predeterminados Utilice esta función para optimizar automáticamente la visualización de de fábrica. la imagen de la entrada VGA. NOTAS: NOTA: E ste elemento solo funciona para la entrada VGA. • La función PIP solo está disponible cuando se cumple la siguiente Ahorro de energía condición: Ajuste {Opción avanzada} - {Mosaico} - {Habilitar} Utilice este ajuste para reducir la energía automáticamente. establecido en [No]. • {RGB}: seleccione {Encend} para permitir que la pantalla entre en • La función PIP solo está disponible para determinadas combinaciones el modo de ahorro de energía cuando no detecte ninguna señal de fuentes de señal como se muestra en la tabla siguiente. de las entradas del modo PC (espacio de color RGB) una vez transcurridos diez segundos. Principal • {Video}: seleccione {Encend} para acceder al modo de ahorro de energía cuando no detecte ninguna señal de las entradas del modo...
  • Página 35: Menú Configuración 2

    86BDL3012T 5.2.6. Menú Configuración 2 Ajustes de red Actividad OSD Network host name Configuración 2 OSD posición H DHCP Deshabilitar Dirección IP OSD posición V Opción avanzada Máscara de subred Información OSD 10 seg. Puerta de enlace predet. Logotipo Encend...
  • Página 36: Menú Opción Avanzada

    86BDL3012T Luz LED de alimentación El intervalo de números de la matriz de resolución se sitúa entre 1 y 15. 1 es la configuración predeterminada. La función de Elegir controlar el LED de alimentación. configuración {ID auto} permite configurar la opción {ID monitor} Las opciones son: {Desactivado} / {Activado}.
  • Página 37: Control Teclado

    86BDL3012T Comp. cuadro - No 1. Con el menú OSD primario en pantalla, pulse el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de {Control Monitor ID} (Controlar ID de monitor) y pulse el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de {Control Group ID} (Controlar ID de grupo).
  • Página 38 86BDL3012T 5. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar un elemento y pulse el Programa de apagado: Pulse los botones [ ] o [ ] para ajustar la botón [ ] o [ ] para ajustarlo. hora y los minutos a los que desea que la pantalla se apague. Seleccione o deje vacío el espacio “__” en la hora y en los minutos si • {Fecha comienzo ahorro luz}: seleccione {1st/2nd/3rd/4th/Último} Sunday of del mes {Jan ~ Dec}. no desea utilizar este programa de encendido o apagado. • {Fecha fin ahorro luz}: seleccione {1st/2nd/3rd/4th/Último} Sunday S elección de la fuente de entrada: Pulse el botón [ ] o [ ] of del mes {Jan ~ Dec}.
  • Página 39: Menú Entrada

    86BDL3012T Detección Auto. Señal 5.2.8. Menú Entrada Permite que la pantalla detecte y muestre automáticamente las fuentes de la señal. Fuente de Video Configuración 2 • {Apagad}: cuando se conecta una señal, solo se puede seleccionar Sub 1 manualmente. Sub 2 Opción avanzada No hay señal, la pantalla se ajusta para que muestre la imagen Sub 3 automáticamente de acuerdo con el orden de búsqueda de cada opción. Fuente de audio Audio 1 Entrada Las opciones son las siguientes: {All}/{Solo fuent. PC}/{Video source...
  • Página 40: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    86BDL3012T Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Velocidad de fotogramas Velocidad de bits Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo máx. (fps) máx. (Mbps) MPEG-1 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i MPEG-1 (L1 y L2), .mpg...
  • Página 41: Formatos Multimedia Usb

    86BDL3012T Formatos multimedia USB Velocidad de bits Frecuencia Extensiones de máxima Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Códec de audio archivo (kHz) (Mbps) .mp3 MPEG-1,2,2.5 L3 .wma .asf (V2 hasta V9.2) .wma WMA Pro WMA, WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM .aif (mac) LPCM LPCM .aiff (mac) .aac .mp4 1024 AAC, HE-AAC (v1 y v2) .m4a .pls Listas de reproducción...
  • Página 42: Modo De Entrada

    86BDL3012T Modo de entrada Elemento Resolución Frec. H (kHz) Frec. V (Hz) BW (MHz) 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 Modo de presentación FHD (compatibilidad con 1400 x 1050 64,744 59,948 sincronización VGA/DVI): 1440 x 1050 65,3 60,000 121,750 Elemento Resolución Frec. H (kHz) Frec. V (Hz)
  • Página 43: Política De Píxeles Defectuosos

    86BDL3012T Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 8.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 44: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 8.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 8.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 45: Limpieza Y Solución De Problemas

    86BDL3012T Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 46: Solucionar Problemas

    86BDL3012T 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la...
  • Página 47 86BDL3012T ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3. Configuración predeterminada: Nº DE IDENTIFICADOR: 0, Nº GP: 0, esta configuración puede controlar todas las pantallas mediante IR.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    86BDL3012T Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (zona activa) LCD de 217,4 cm (85,6”) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) Tamaño de píxel 0,4935 X 0,4935 mm Profundidad de color 1073,7 millones de colores Brillo 410 nits (típico) Relación de contraste 1200:1 (típica) Ángulo de visualización 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (L) + 10 W (R) [RMS]/8 Ω Altavoces externos 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida SPDIF Puerto SPDIF Salida de audio digital de serie cuando la entrada es HDMI Salida de audio 1 estéreo de 3,5 mm 0,5 V [RMS] (normal)/2 canales (L+R) Entrada de audio 2 conectores RCA 0,5 V [RMS] (normal)/2 canales (L+R) 1 estéreo de 3,5 mm...
  • Página 49 86BDL3012T General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 7,5A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo de energía (máximo) 471 W Consumo de energía (típico) 317W Consumo de energía (espera y apagado) < 0,5 W Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1957 x 1128 x 104,9 mm Peso (sin pie) 96,21 Kg Peso bruto (sin pie) 121,5 kg (incluye el peso del palé pequeño) Clase de eficiencia energética Tamaño visible de pantalla 217,4 cm/85,6 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido (W) 317 W Consumo de energía anual (kWh) 463 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,50 W Resolución de la pantalla (píxeles)
  • Página 50 2018 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido