Página 1
GRABADORA DE VÍDEO HDD Y DVD DR-MH30S/ DR-MH20S CABLE/SAT STANDBY ON OPEN/ CLOSE TV AV TV/CBL/SAT VIDEO CANCEL MEMO/MARK LIVE DUBBING EDIT PROGRAMME TOP MENU NAVIGATION ENTER MENU RETURN PREVIOUS NEXT SLOW PLAY/SELECT SLOW STOP/ CLEAR PAUSE JUMP REC MODE...
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Precauciones de seguridad IMPORTANTE: 8 Lea las precauciones en las páginas 2 y 3 antes de instalar o hacer funcionar la unidad. La placa indicadora y la precaución de seguridad están en la parte 8 Es necesario tener en cuenta que puede ser ilegal regrabar posterior del aparato.
ACB indica ON. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD JVC no será responsable por ninguna pérdida relacionada con el Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería, fallo de la unidad de grabar, almacenar ni reproducir asegúrese de que tenga suficiente espacio a todo su alrededor...
CONTENIDO LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO NAVEGACIÓN Precauciones de seguridad............2 Navegación de la base de datos de la biblioteca ......50 Edición de información original............ 51 INFORMACIÓN DE DISCO Edición de información de la lista de reproducción ..... 54 Acerca de los discos ..............5 Edición información de la biblioteca ..........
● Aunque el disco pueda ser insatisfactorios. Se recomienda utilizar discos fabricados por reproducido en JVC ya que se ha comprobado su compatibilidad con esta CARTOON reproductores DVD de unidad. otros fabricantes, a veces puede no ser posible reproducirlo ni en el modo de vídeo ni en el...
Página 6
INFORMACIÓN DE DISCO Discos de sólo reproducción Discos no reproducibles Solamente se pueden reproducir discos con los siguientes Los siguientes tipos de discos no se pueden reproducir en esta logotipos. unidad. No intente reproducir ningún tipo de disco que esté dañado DVD VÍDEO CD de vídeo/CD de (agrietado, deformado, o reparado con cinta adhesiva) o que...
INFORMACIÓN DE DISCO Soporte y formato de grabación CD de audio/CD de vídeo/SVCD Normalmente, los discos CD de audio están divididos en pistas separadas, cada una de las cuales contiene una canción. Cada DVD-RAM pista tiene asignado un número. Por ejemplo, la tercera pista es la ●...
INFORMACIÓN DE DISCO Marcas de DVD VÍDEO Inserción de un disco Apertura de la bandeja de disco A veces hay marcas impresas en un disco DVD o en su carcasa Presione M para abrir la bandeja de disco. para proporcionar información sobre los contenidos y funciones del disco respectivo.
INFORMACIÓN DE DISCO Cuidado y manipulación de los discos Cómo manipular los discos Al manipular un disco, no toque la superficie del mismo. Dado que los discos están hechos de plástico, se pueden dañar muy fácilmente. Si el disco está sucio, polvoriento, arañado o deformado, las imágenes y el sonido no se captarán correctamente y la unidad puede no funcionar como es...
ÍNDICE Vista Frontal G H I VIDEO 1 STANDBY/ON DV IN S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R K Botón Espera/Encedido (STANDBY/ON A) A Ventanilla receptora del rayo infrarrojo B Panel de indicación frontal A p. 12 L Lámpara de vídeo (VIDEO) A p. 36, 39 C Bandeja de disco M Conector de entrada de S-video/Video/Audio [S-VIDEO/ D Botón de abrir/cerrar (M) A p.
ÍNDICE Vista trasera A Conector de entrada de antena [ANTENNA IN] A p. 16 H Cable de alimentación AC A p. 16 B Conectores de salida de vídeo componentes I Conector de salida de antena [ANTENNA OUT] A p. 16 )] A p.
Página 12
ÍNDICE Panel de indicación frontal A Indicador VPS/PDC A p. 46 G Indicador de efecto envolvente simulado (3D) A p. 32 Aparece al comprobar si la emisora que se está recibiendo Se ilumina cuando un efecto envolvente simulado se ajusta en A3D-ONB en la barra de la pantalla.
El mando a distancia puede accionar la mayor parte de las VPS/PDC SET UP funciones de su unidad de vídeo así como también las funciones básicas de los televisores y los receptores de satélite de JVC y PROGRESSIVE AUDIO SUBTITLE...
Página 14
ÍNDICE Indicación en pantalla Al presionar REC MODE (Aparece durante ocho segundos.) Si la función ASUPERPOSICIÓNB se ajusta en AAUTOB y se presiona ON SCREEN en el mando a distancia, aparecen en la 7: 00 pantalla del televisor varios indicadores de funcionamiento. Para 10: 00 borrar los indicadores de funcionamiento, presione ON SCREEN 20: 00...
ÍNDICE Visualización en pantalla (Copia DV) Al capturar imágenes desde el equipo DV externo 0:00 1:00 2:00 GR-DV3500 00:00:00. 00 00:00:00. 00 FR360 12bit SOUND1 GR-DV3500 A Velocidad de grabación B Gráfico de capacidad de la unidad del disco duro C Contador de tiempo del disco duro D Escala de tiempo de grabación E Modo de disco duro...
INSTALACIÓN DE SU NUEVA UNIDAD 8 Conexión básica Conexiones básica Para conectar a un televisor con un conector de entrada SCART de 21 clavijas ^ A Desconecte el cable de la antena TV del televisor. B Conecte el cable de la antena del TV al conector [ANTENNA IN] ubicado en la parte trasera de la unidad.
CONFIGURACIÓN INICIAL Presione las teclas de Ajuste automático CONFIG. INICIAL > LANGUAGE SELECT selección para seleccionar el idioma de ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Ajuste automático de canal/ajuste automático del su opción y luego ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL presione ENTER. La SVENSKA NORSK SUOMI reloj/ajuste automático del número de programa guía pantalla AUTO...
CONFIGURACIÓN INICIAL Si ha conectado la unidad a su televisor mediante un cable Descarga de ajustes previos SCART de 21 clavijas (A p. 16), la unidad realizará automáticamente la descarga de ajustes previos en lugar del Ajuste automático de canales mediante su descarga ajuste automático en el paso 4 de la página 17.
CONFIGURACIÓN INICIAL Los resultados del ajuste automático/descarga de INFORMACIÓN Idioma de la indicación en pantalla ajustes previos que aparecen en el panel de indicación El ajuste automático también selecciona automáticamente el frontal idioma de la indicación en pantalla dependiendo del ajuste de país que haya realizado en el paso 2 de la página 17 (a menos que haya seleccionado ABELGIUMB o ASUISSEB), como se muestra Si el ajuste automático de...
CONFIGURACIÓN INICIAL Ajuste del idioma en pantalla Idioma Esta unidad le ofrece la opción de ver en pantalla mensajes en 10 idiomas diferentes. ● Encienda la unidad. Presione SET UP para acceder a la pantalla del menú ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. principal.
CONFIGURACIÓN INICIAL Presione SET UP para acceder a la pantalla del menú Ajuste del monitor principal. ● El tipo de monitor no se puede configurar durante la grabación Puede seleccionar el tipo de monitor dependiendo del televisor o la reproducción. que use para reproducir discos DVD VÍDEO grabados para Pulse las teclas de selección para ACONFIG.
AJUSTE DEL CONTROL DE SATÉLITE Si usted recibe canales de satélite mediante un receptor de Ajuste del control del receptor de satélite, tendrá que seguir el procedimiento siguiente. Unos 20 segundos antes de que empiece la programación del satélite temporizador S (A p.
Página 23
AJUSTE DEL CONTROL DE SATÉLITE Compruebe el resultado de la prueba. Si el número del canal del receptor de satélite se ha cambiado al mismo que se estableció en el paso 9 Presione las teclas de selección para seleccionar ASÍB y luego presione ENTER para terminar el modo de ajuste de control de satélite.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Para reproducir un disco MP3/JPEG, consulte AReproducción con Reproducción básica la navegación MP3/WMA/JPEGB (A p. 57). Cargue un disco. ● Para más detalles, consulte AInserción de un discoB (A p. 8). ● La bandeja de disco también se cierra presionando I. ●...
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Localización del punto inicial de un elemento o salto del Funciones de reproducción elemento ● Encienda la unidad. ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. Presione S o T durante la reproducción.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Cámara lenta Función de reanudación Es posible memorizar la posición en la que se ha detenido la Presione W para efectuar una pausa durante la reproducción. reproducción y reanudarla desde ese punto. Presione SLOW – (O) o SLOW + (N) durante 2 segundos o ●...
Página 27
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Comprobación de la información horaria CABLE/SAT Se puede comprobar la información de los tiempos de un disco en el panel de indicación frontal y en la pantalla del televisor. 8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW Cada vez que presione DISPLAY la pantalla cambiará de este MARK modo: Durante la grabación...
Página 28
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Selección de subtítulos G Presione AUDIO para seleccionar el canal de audio deseado. Selección del idioma/sonido de audio Algunos discos DVD VÍDEO contienen más de un idioma de subtítulos, entre los cuales se puede elegir el deseado. AhB Algunos discos DVD VÍDEO contienen varios registros de sonido e aparece en la pantalla de TV al principio de la parte en la que se idiomas de audio.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD A Tipo de disco. Uso de la barra en pantalla B Seleccione esto para la reproducción repetida. (A p. 30) C Seleccione esto para la reproducción repetida A-B. (A p. 30) D Seleccione esto para la función de búsqueda. (A p. 31) E Seleccione esto para la función de búsqueda por tiempo.
Página 30
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Reproducción repetida Reproducción repetida A-B Usted puede repetir la reproducción a su gusto según el tipo de Usted puede repetir la parte que quiera. disco. Durante la reproducción Presione ON SCREEN dos veces para acceder a la barra de la Presione ON SCREEN dos veces para acceder a la barra de la pantalla.
Página 31
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Localización del principio de una selección deseada CABLE/SAT Se puede localizar el principio de un título, un capítulo, un grupo o una pista. Durante la reproducción o parado CANCEL Presione ON SCREEN dos veces para acceder a la barra de la pantalla.
Página 32
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Efecto envolvente simulado Ajuste del modo progresivo Es posible obtener un efecto envolvente simulado en su sistema Se puede obtener una calidad óptima de imagen seleccionando estereofónico. Usted puede disfrutar del sonido envolvente virtual que los contenidos del disco se procesen por campo (fuente de con su sistema estéreo de 2 canales.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Reproducción programada Reproducción aleatoria Se pueden programar hasta 30 pistas (CD de vídeo o de SVCD o Se pueden reproducir todas las pistas del disco en orden aleatorio. CD de audio) para ser reproducidas en el orden deseado. Mientras está...
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Presione las teclas numéricas para introducir el número de Seguro paterno cuatro cifras deseado y luego presione ENTER. ● Si comete un error, vuelva a introducir el número correcto. Pulse las teclas de selección para ACÓDIGO DE PAÍSB y luego pulse ENTER.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Presione o dos veces para detener la grabación. Grabación básica ● Se tarda 10 segundos en concluir la sesión de escritura al terminar la grabación. NOTAS: ● Si usa por primera vez un disco DVD-RAM en esta unidad, conviene formatearlo antes de usarlo.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Grabación instantánea con temporizador (ITR) Funciones de grabación Este método sencillo le permite grabar durante periodos de entre 30 minutos y 6 horas (seleccionables en incrementos de 30 minutos) y apaga la unidad cuando termina la grabación. Presione R en la unidad para comenzar la grabación.
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA DVD Función de velocidad libre Recepción de programas estereofónicos y bilingües Para grabar todo el programa, la unidad ajusta automáticamente Su unidad está equipada con un descodificador SoundMultiplex el modo de grabación adecuado, en función tanto del tiempo de (A2) y un descodificador de sonido estéreo digital (NICAM) con el duración del programa que se desea grabar, como del espacio fin de poder recibir emisiones estéreo y bilingües.
XP o SP para aquellos programas en los que se producen movimientos rápidos, como por ejemplo en las retransmisiones deportivas, y seleccione LP o EP para programas de debate, etc., que contengan relativamente menos movimiento. DR-MH30S DR-MH20S Lámpara de Capacidad de la...
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA HDD Visualización de otro programa mientras se graba en la Funciones de grabación unidad Mientras la unidad está grabando un programa, usted puede ver ● Encienda la unidad. otro programa en el televisor por medio del sintonizador de TV. ●...
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA HDD Reproducción básica Funciones de reproducción ● ● Encienda la unidad. Encienda la unidad. ● ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ● ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD.
Página 41
OPERACIONES BÁSICAS EN LA PLATINA HDD Búsqueda con salto Marcación de posiciones para reproducir a partir de ellas de nuevo más adelante Durante la reproducción, presione v. ● Con cada pulsación se iniciará un período de unos 30 segundos Existe la posibilidad de marcar posiciones (hasta 999 puntos) de reproducción en cámara rápida.
DIRECTO REPRODUCCIÓN DE MEMORIA Indicación del estado de grabación/reproducción Reproducción de memoria en vivo CABLE/SAT ● Encienda la unidad. ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. ● Pulse HDD o DVD para seleccionar la pletina HDD o DVD. Esta unidad graba imágenes en el disco duro y DVD-RAM, en LIVE lugar de en cintas de vídeo y luego reproduce las imágenes...
Página 43
DIRECTO REPRODUCCIÓN DE MEMORIA Botones que se usan durante la reproducción de ● Con cada pulsación del botón durante la reproducción se memoria en vivo adelantará la velocidad de reproducción en 4 pasos para la dirección de avance. Disponible solamente en las pausas ●...
DIRECTO REPRODUCCIÓN DE MEMORIA Grabación temporal para la memoria en directo Grabación y reproducción simultáneas (Solamente para pletina HDD) Puede reproducir la parte anterior del canal que esté grabando u otros programas disponibles en la base de datos de la biblioteca. Esta unidad graba automáticamente el canal que se recibe, dentro Presione NAVIGATION.
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR Pulse las teclas de selección para ACONFIRMARB y luego Programación del temporizador pulse ENTER. ● Si el número introducido es inválido, en la pantalla del televisor aparece AERROR DE NÚMERO SHOWVIEW CONFIRME NÚMERO SHOWVIEW Y VUELVA A INTENTARLOB. Usted puede programar esta unidad para que grabe con Introduzca un número S válido.
Página 46
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR Grabación semanal/diaria Grabación VPS/PDC Puede grabar programas con uno de los siguientes ajustes de Ya disponibles en algunas emisoras, los sistemas PDC temporizador semanal/diario. (Programme Delivery Control) y VPS (Video Programme System) son servicios diseñados para asegurar una grabación con Para la platina HDD temporizador segura y precisa.
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR Pulse las teclas de selección para AFINB y luego pulse Programación manual del temporizador ENTER. Pulse las teclas de selección para seleccionar la hora de parada deseado y luego pulse ENTER. Usted puede programar esta unidad para que grabe con ●...
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR Comprobación de programas CABLE/SAT Para comprobar la lista entera de programas Presione NAVEGACIÓN DE PROGRAMA PROGRAMME para acceder a la pantalla PROGRAMA TEMP. superior del programa. PROGR CALEND SHOWVIEW SELECCIONE CON @ Pulse las teclas de Y PRESIONE [ENTER] selección para ALISTA PRESIONE [PROGRAMME] PROGRAMME...
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR Grabación automática de programas vía ● Asegúrese de que el receptor de satélite está conectado a los conectores [L-2 IN/DECODER] de la unidad. satélite ● Programe el temporizador del receptor de satélite. ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. (Solamente para pletina HDD) Pulse HDD para elegir la pletina de grabación.
NAVEGACIÓN Usando el sistema de navegación de la base de datos de la Navegación de la base de datos de la biblioteca, podrá modificar fácilmente la información registrada, editar el título o lista de reproducción, así como buscar el principio biblioteca de cada título.
NAVEGACIÓN Escaneado en busca del principio del título Edición de información original ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. ● Presione HDD o DVD para elegir la platina correspondiente. ● Cargue un disco DVD para escanearlo.
NAVEGACIÓN Modificación del nombre del título Proteger título (DVD-RAM y DVD-RW (modo VR) solamente) Efectúe los pasos 1 – 4 de AModificar índiceB (A p. 51) antes de continuar. Los títulos se pueden proteger contra el borrado accidental, en caso de que sean importantes. Pulse las teclas de selección para seleccionar ANOMBREB y luego pulse ENTER.
NAVEGACIÓN Eliminar una parte no deseada de un título División de títulos (Solamente para pletina HDD) (DVD-RAM y DVD-RW (modo VR) solamente) Presione EDIT. EDICIÓN Aparece la pantalla de Usted puede eliminar una parte no deseada de un título. Edición. ORIGINAL Efectúe los pasos 1 –...
NAVEGACIÓN Crear lista de reproducción Edición de información de la lista de Presione EDIT. Aparece la pantalla de Edición. reproducción (Pletina DVD solamente) Pulse las teclas de selección para seleccionar AMODIFCARB en AORIGINAL/LISTA REPROD.B y luego pulse ENTER. Pulse las teclas de selección para ACREARB y luego pulse ENTER.
NAVEGACIÓN ● Pulse las teclas de selección para seleccionar AESCENAB y Si en algún momento desea cancelar el orden, presione luego pulse ENTER. CANCEL(L). Pulse las teclas de selección para AMODIFCARB y luego pulse Pulse las teclas de selección para APRINCIPIOB y luego pulse ENTER.
Presione NAVIGATION para volver a la pantalla normal. NOTAS: ● No se pueden registrar discos formateados en dispositivos que no sean grabadoras DVD de JVC. ● No se pueden registrar discos grabados en dispositivos que no sean grabadoras DVD de JVC.
NAVEGACIÓN Localización de las pistas y el grupo deseados Reproducción con la navegación MP3/ Cargue un disco. WMA/JPEG Presione NAVIGATION. Pulse las teclas de selección para AORIGINALB y luego pulse ENTER. Pulse las teclas de Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de selección para NAVEGACIÓN >...
EDICIÓN Pulse las teclas de Copia COPIA selección para AHDDNDVDB y luego HDD -> DVD HDD -> DV pulse ENTER. ● Encienda la unidad. SELECCIONE CON @ Y PRESIONE [ENTER] DVD -> HDD DVD -> DV ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ●...
EDICIÓN Copia manual (de HDD a DVD) Acerca de la indicación del espacio restante en disco Al copiar de HDD a DVD, la unidad muestra la información del La copia se puede efectuar a la velocidad de transferencia tiempo para copiar gracias al medidor de barra. Comparando el deseada.
EDICIÓN La siguiente indicación aparece en pantalla para la copia de DV Copia de DV cuando se pulsa ON SCREEN mientras que el canal se ha ajustado a ADVB. Usted puede copiar programas desde una videocámara o equipo DV conectado a la unidad mediante un cable DV. Durante el 0:00 1:00 2:00...
EDICIÓN Pulse las teclas de selección para seleccionar Copia de audio digital luego pulse ENTER. Comienza el proceso de copia. ● La reproducción en el equipo DV externo y la grabación en la Usted puede copiar, en un dispositivo de audio digital, audio unidad deberían comenzar simultáneamente.
EDICIÓN Edición desde una videocámara ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. Haga las conexiones. Usted puede utilizar una videocámara como fuente de A Si la videocámara no tiene conector de salida S-VIDEO: reproducción y su unidad como grabadora. ^ conecte los conectores de la AUDIO/VIDEO OUT videocámara a los conectores de entrada de la [VIDEO/ A Si la videocámara no tiene conector de salida S-VIDEO:...
EDICIÓN Edición a otra grabadora o desde otra ● Desplace el conmutador TV/CABLE/SAT/DVD a la DVD. Conecte el conector SCART de 21 clavijas de otra grabadora al grabadora conector SCART de 21 clavijas de la unidad como se muestra en la ilustración. Usted puede usar su unidad como reproductor fuente o como A Cuando utilice su unidad como reproductor fuente: platina de grabación.
EDICIÓN * Las configuraciones señaladas con negrita a continuación indican las Ajuste de salida/entrada configuraciones vigentes en el momento de la compra. SALIDA L-1 SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART RGB / COMPONENT ● Encienda el televisor y seleccione el modo AV. ●...
Página 65
EDICIÓN Ajuste de selección L-2 ● Si ASALIDA L-1B está ajustado en ACOMPONENTB y ASELECCIÓN L-2B en ASAT VIDEOB, ASAT S-VIDEOB o Ajuste ASELECCIÓN L-2B en el modo apropiado dependiendo del ADECODIFICADORB, asegúrese de conectar el conector [L-1 IN/ tipo de aparato conectado al conector [L-2 IN/DECODER] de la OUT] con un televisor.
Mando a distancia para distintas marcas de TV Su mando a distancia puede operar las funciones básicas de su 1 – 4 TV. Además de los TV de JVC, es posible controlar TV de otros fabricantes. ● Apague el televisor con el mando a distancia del mismo.
Página 67
Mando a distancia de receptores de satélite multimarca SKYMASTER Su mando a distancia puede operar las funciones básicas de su receptor de satélite. Además de los receptores de satélite de JVC, TRIAX es posible controlar receptores de satélite de otros fabricantes.
CONEXIONES DE SISTEMA Conexiones perfectas (Recomendadas) Conexión a un receptor de satélite Éste es un ejemplo de conexión recomendada en el caso de Conexiones sencillas que su televisor tenga dos conectores de entrada AV de 21 clavijas (SCART). Conecte el descodificador (si lo tiene) al conector del receptor de Esto es un ejemplo de conexión sencilla en el caso de que su satélite, el conector [L-1 IN/OUT] al conector del televisor y el televisor tenga un conector de entrada AV de 21 clavijas...
CONEXIONES DE SISTEMA Cuando no pueda conmutar el canal de audio de un Conexión a un descodificador Dolby programa bilingüe Cuando la unidad está conectada con un dispositivo de audio Digital o a un amplificador con un DTS digital por medio de un cable óptico opcional y ASALIDA DE AUDIO DIGITALB está...
AJUSTES AUXILIARES Pulse las teclas de selección para seleccionar el título Ajuste de Modo deseado y luego pulse ENTER. Presione SET UP para completar la configuración. ● Encienda la unidad. * Las configuraciones señaladas con negrita a continuación indican las ●...
Página 71
AJUSTES AUXILIARES NIVEL DE SALIDA ESTÁNDAR MP3 & WMA JPEG MP3 & WMA / BAJO / JPEG Se puede bajar el nivel de salida del audio analógico para adaptar Puede seleccionar archivos para reproducir cuando en el disco la unidad al equipo A/V conectado. hay grabados tanto archivos MP3 y WMA como archivos JPEG.
AJUSTES AUXILIARES AJUSTE VISUA. Ajuste del modo de escaneado SUPERPOSICIÓN OFF / AUTO Si la unidad y el televisor se conectan mediante una conexión de Cuando esta función está ajustada en AAUTOB, en la pantalla del vídeo componentes (A p. 16), se puede seleccionar el modo de televisor aparecen varios indicadores de funcionamiento.
AJUSTES AUXILIARES Ajuste de los números del programa guía Instalación del sistema S Presione SET UP para acceder a la pantalla del menú principal. IMPORTANTE: Normalmente, el ajuste automático (A p. 17), la Descarga de Pulse las teclas de selección para ACONFIG. INICIALB y luego ajustes previos (A p.
AJUSTES AUXILIARES Presione ENTER dos veces. Ajuste del sintonizador ● Cuando haya CONFIG. INICIAL > AUTO INSTELLING conectado la unidad a Su unidad necesita memorizar todas las emisoras necesarias en un televisor que ofrezca las posiciones de canal para poder grabar programas de TV. El T-V Link a través de un ajuste automático de canal asigna automáticamente todas las cable SCART de 21...
AJUSTES AUXILIARES Ajuste manual de canales Borrado de un canal Guarde los canales que no se hayan guardado durante el ajuste Ejecute los pasos 1 – 5 de AAjuste manual de canalesB automático (A p. 17), la descarga de ajustes previos (A p. 18) o el (A p.
AJUSTES AUXILIARES Cuando se recibe una emisión distorsionada Ajuste de emisoras (A) Ajuste de los nombres de las emisoras que están registradas en Ajuste ASELECCIÓN L-2B en ADECODIFICADORB. (A p. 65) su unidad. Ejecute los pasos 1 – 5 de AAjuste manual de canalesB Ejecute los pasos 1 –...
AJUSTES AUXILIARES Pulse las teclas de selección para seleccionar AJUST Ajuste del reloj CLOCKB y luego pulse ENTER. Pulse las teclas de selección para ajustar el modo deseado y luego pulse ENTER. ● El ajuste predeterminado es AOFFB. ● Para la función de hora en punto, consulte la sección AHora en IMPORTANTE: puntoB en la columna de la derecha.
AJUSTES AUXILIARES Formatear un disco DVD-RAM Formatear un disco (Solamente para Presione SET UP para acceder a la pantalla del menú pletina DVD) principal. Pulse las teclas de selección para ACONFIG. HDD/DVDB y luego pulse G. Pulse las teclas de CONFIG DVD VIDEO CONFIG.
Aunque los discos DVD-R/RW finalizados en esta unidad sean reproducibles en reproductores DVD compatibles con discos DVD-R/RW, puede ocurrir que algunos discos no se reproduzcan, de lo cual JVC no se hace responsable. ● Los puntos marcados antes de la finalización se borrarán, y los títulos se dividirán automáticamente en AcapítulosB de...
AJUSTES AUXILIARES Función Ayuda Bloqueo de bandeja (Solamente para pletina DVD) Utilice esta función si encuentra problemas al hacer funcionar esta unidad. Se puede bloquear la bandeja de disco para evitar la expulsión ● Encienda la unidad. indeseada del disco por parte de los niños. ●...
N Para hacer funcionar la unidad utilizando un mando a distancia N Cargue un disco grabable en la unidad. (A p. 5) de televisor JVC, ajuste el código del mando a distancia a A1B ● El disco cargado no está formateado.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Grabación (Pletina HDD) Otros problemas Los programas de televisión no se pueden grabar. Las imágenes del programa televisivo aparecen distorsionadas en la pantalla del televisor. ● Se ha seleccionado AL-1B, AL-2B o AF-1B como el modo de entrada.
Página 83
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Mensaje en pantalla EL DISCO NO SE HA PODIDO FORMATEAR COMPRUEBE EL DISCO DISCO NO REGISTRADO EN LA VIDEOTECA ● El formateado no se ha completado porque el disco puede estar ¿REGISTRAR DISCO? sucio o dañado. Saque el disco, límpielo e inténtelo de nuevo. (A p.
(FR): Aprox. 1 hora – 8 horas CON LAS NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE Sistema de grabaciones de audio El que suscribe Victor Company of Japan, Ltd., JVC declara, Dolby Digital (2 can) bajo su propia responsabilidad, que el PCM lineal (sólo modo XP) Equipo: GRABADORA DE VÍDEO HDD Y DVD...
APÉNDICE Lista de Códigos de Idiomas Afar Inupiak Kirundi Abkhazian Indonesio Rumano Afrikaans Islandés Ruso Américo Hebreo Kinyarwanda Árabe Yiddish Sánscrito Assamese Javanés Sindhi Aymara Georgiano Sangho Azerbaijani Kazakh Serbo-Croata Bashkir Greenlandés Singhalese Bielorruso Camboyano Eslovaco Búlgaro Kannada Esloveno Bihari Coreano (KOR) Samoano Bislama...
Página 86
APÉNDICE Lista de Códigos de País/Zona para bloqueo Parental Andorra Islas Cook Guinea Emiratos Árabes Unidos Chile Guadalupe Afghanistan Camerún Guine Ecuatorial Antigua y Barbuda China Grecia Anguilla Colombia Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur Albania Costa Rica Guatemala Armenia Cuba...
Página 87
APÉNDICE Santa Lucía Niue Swazilandia Liechtenstein Nueva Zelanda Islas Turks y Caicos Sri Lanka Oman Chad Liberia Panamá Territorios Franceses del Sur Lesotho Perú Togo Lituania Polinesia Francesa Tailandia Luxemburgo Papua Nueva Guinea Tajikistan Latvia Filipinas Tokelau Libyan Arab Jamahiriya Pakistán Turkmenistán Marruecos...
APÉNDICE Lista de Identificadores y Cadenas de TV La abreviatura AIDB es lo que se muestra en pantalla en vez del nombre de la cadena. La abreviatura AIDB se enumera en la pantalla de Confirmación y se muestra en la pantalla de TV cuando la unidad se sintoniza a una cadena diferente. NOMBRE DE CADENA NOMBRE DE CADENA NOMBRE DE CADENA...
LISTA DE TÉRMINOS ........74 Ajuste automático de canales Marcación de posiciones para reproducir a partir ........32 ......27 Ajuste de la calidad de imagen de ellas de nuevo más adelante ....20 ............25 Ajuste del idioma de menú/audio/subtítulos Menú...