1- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la pala aunque tenga experiencia en manejo. Estas le ayudarán apropiada y eficientemente al uso de la pala Frontal MICHIGAN. Por Favor lea cuidadosamente las instrucciones. Opere apropiadamente la pala como se requiere en las instrucciones para obtener un óptimo...
Cargadora Vial Michigan GENERAL 1- Características técnicas MODELO R 75 C CÓDIGO 10582020 MOTOR - MARCA CUMMINS MODELO 6BT5.9-130C Peso de eje delantero 4000 Peso del eje trasero 5500 Peso operativo 9500 Potencia máxima Kw./hp 103/135 Torque en bruto Velocidad máxima en baja Km/h Velocidad máxima en alta...
2- Normas de seguridad: Lea y comprenda todas las etiquetas de seguridad que se encuentran adheridas a la unidad antes de usar por primera vez esta pala mecánica. Limpie o reemplace si es necesario, aquellas etiquetas que no se puedan leer. Reemplace etiquetas dañadas.
3- Ampliación de las normas de seguridad: No opere esta máquina si se encuentra bajo los efectos de medicamentos, drogas o alcohol. Cuando opere o realice mantenimiento sobre la pala mecánica, utilice elementos de protección personal, como guantes, casco, lentes de seguridad, calzado de seguridad, etc. No use ropa suelta, ya que puede ser enganchada por las palancas o partes en movimiento.
Página 11
Antes de dejar la unidad, verifique que todas las palancas se encuentran en posición neutral y el freno de estacionamiento se encuentre aplicado. Retire la llave de encendido, cierre con llave la máquina. Nunca salte de la unidad cuando esta se encuentre en movimiento. No toque o accione ninguna de las palancas para ingresar o salir de la unidad.
Página 12
Cuando circule por caminos públicos, respete las normas de tránsito vigentes. Comprenda y respete todas las señales de tránsito. Conozca el ancho de los caminos para mantenerse a distancia prudente de cercas, linderos, etc. Algunos tendidos eléctricos o conductos de gas o agua se encuentran debajo del suelo. Verifique esta situación antes de comenzar a trabajar.
Página 13
Cuando se pone en funcionamiento la unidad, verifique que no se produzcan ruidos o vibraciones extrañas. Si esto ocurre, informe al personal de mantenimiento y no use la unidad hasta que la misma sea reparada. Verifique que las palancas funcionen correctamente. Verifique que el pedal de freno y el acelerador funcionen correctamente.
Página 14
Evite transitar a elevada velocidad, frenar intempestivamente, o girar a elevada velocidad. Mantenga una buena visibilidad. Cuando el clima produce baja visibilidad, reduzca la velocidad y haga sonar la bocina. Mantenga una distancia prudencial respecto de otras personas que trabajen en la misma zona. Cuando trabaje de noche, encienda todas las luces de la unidad.
4- Instrumento y controles 1 2 3 6 7 8 1- Amperímetro 9- Luz del tablero 2- Indicador de giro izquierda 10- Luz trasera (reflectores) 3- Indicador de carga de la batería 11- Porta fusibles 4- Temperatura de aceite (convertidor) 12- Presión de aire 13- RPM del motor y horómetro 5- Presión de aceite (motor)
Página 16
Baja el brazo Carga Descarga Levanta el brazo 1- Comando del movimiento de la pala 3- Palanca selectora de velocidad (alta y baja) 2- Botón de parada del motor 4- Freno de mano 1- Luz auxiliar 3- Luz de cabina 4- Limpia parabrisas 2- Ventilador 1- Reguladores del aire acondicionado (debajo del asiento, en la parte trasera)
5- Aíre acondicionado y calefacción Para funcionamiento del aire acondicionado teclas detrás del asiento y pulsar la tecla en el tablero fig. (a) para encender, para la calefacción abrir la llave del agua ubicadas en el motor una de cada lado del mismo fig.
7- CUIDADOS CON LA MÁQUINA NUEVA Cada máquina se prueba y ajusta cuidadosamente antes de la entrega sin embargo, una máquina nueva requiere una aplicación cuidadosa durante las primeras 1000 horas. Haciendo un manejo adecuado del mantenimiento, respetando las horas que corresponde cada tarea a realizar alargara la vida útil de la máquina.
9- TABLA DE MANTENIMIENTO TAREA A REALIZAR VER PÁGINA ÍTEM VERIFICACIONES DIARIAS Fugas de aceite y de agua Verifique Tuercas y pernos Verifique y reapriete Nivel de combustible Verifique y precinte Nivel - refrigerante del motor Verifique y agregue Filtro de aire Verifique y limpie Nivel - aceite de transmisión Verifique...
10- Ubicación de las bocas de llenado, medidores de nivel y ubicación de los filtros Filtro de aceite del motor ubicado del lado izquierdo Filtros del sistema del motor y los de combustible, Líquido de frenos hidráulico ubicados del lado (Posee 2 depósitos) (dentro del depósito) derecho del motor...
11- VERIFICACIONES DIARIAS 12 - Inspección visual Verifique alrededor de la máquina, si hay fugas de aceite o líquidos de refrigeración, mangueras uniones. Reapriete los pernos y tuercas, si fuera necesario. Verifique si hay cables dañados o desconectados. Verifique el desgaste de las uñas del cucharón. Verifique la presión de los neumáticos y si presentan algún corte.
Página 22
14- Nivel de aceite del carter del motor Agregue aceite (a) cuando este por debajo de la marca inferior de la varilla (v). No agregue aceite por encima de la marca superior de la varilla, aceite recomendado 15w40, ver tabla de lubricantes página (18).
17- Nivel de combustible Siempre llene el depósito después del periodo de trabajo, para evitar la condensación de vapor de agua. Cada 250 horas drene, por la tapa inferior del tanque. Capacidad de tanque de combustible: 130 litros. Niveles de combustible 18- Indicador de mantenimiento del filtro de aire Ver limpieza del filtro página (33).
Página 24
Articulación del cucharón y cojinetes del cilindro cargador. Engrase (2 puntos) 20- Neumáticos Uniformidad de los neumáticos delanteros causa desgaste irregular y sobrecarga en los diferenciales. Los fabricantes recomiendan que la diferencia máxima en el radio del neumático sea de 3mm. Verifique, primero los neumáticos traseros poseen el mismo tamaño la misma clase de telas que los delanteros.
22- Puntas del cucharón Verificar el estado de las puntas (p) y reemplazar antes que desgaste el soporte del cucharón (s). 23- CADA 50 HORAS DE OPERACIÓN Cojinetes de articulación engrasar (2 puntos) Cojinetes de los cilindros de dirección engrase (2 puntos) Cojinetes de oscilación del eje engrase (2puntos)
Página 26
24- Separador de agua del combustible Abra el grifo para drenar el agua 25- Drenaje del depósito de aire Coloque la máquina en marcha unas ves que se cargo el sistema de presión, parar el motor y realizar el drenaje del depósito 26- Correas del motor Revisar el estado de las correas del motor, del compresor del aire acondicionado y reemplazar si es necesario...
27- Depósito de líquido de los frenos Posee 2 depósitos colocar líquido recomendado tipo 3 (DOT 3) ver tabla página (18). Depósitos 28- CADA 250 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 horas de operación. 29- Cambios de aceite del motor y filtros Cambie el aceite del motor, cuando el aceite este caliente después del un tiempo de trabajo, sustituya el filtro (h).
31- Filtros de la transmisión (convertidor) Posee 2 filtros lavables sacar y lavar. Uno en la salida del convertidor fig. (1), el otro esta ubicado abajo la varilla de medir el aceite del motor (a la derecha del motor) fig. (2). (fig.
33- Respiraderos Mantener en condiciones limpias los respiraderos para evitar roturas de retenes. Respiraderos de los diferenciales Fig. (a). Respiradero de transmisión Fig. (b). (fig. a) (fig. a) 34- CADA 500 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 y 250 horas de operación. 35- Filtros del sistema hidráulico Sacar y lavar, posee 2 filtros.
37- Colador del depósito del aceite hidráulico Sacar y lavar 38- Baterías Controlar el nivel de electrolito. Elimine la oxidación de los terminales, engráselos. Antes de realizar esta operación desconecte primero el terminal negativo. Ubicación de las baterías 39- CADA 1000 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50, 250 y 500 horas de operación.
41- Sustitución del líquido refrigerante Sustituya el líquido de refrigeración 2 veces al año o cada 1000 horas utilizar siempre anticongelante. Apague el motor y suelte la tapa del radiador (1), girando lentamente. Abra el grifo de vaciado (2) de la parte inferior del radiador.
44- Aceite de los reductores de las ruedas Sustituir el aceite de cada reductor, drenar por el tapón (v) mover la máquina hasta que el tapón quede abajo. Luego mover la máquina hasta que el tapón (v) quede arriba y por este agregar aceite hasta el nivel (h). Aceite recomendado 80W90 ver tabla de lubricantes página (18).
46- REALIZAR MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO 47- Filtro de aire - Limpieza Quite la tuerca, para sacar la tapa (1) y el elemento externo (2). Limpie la parte interna de la caja y de la tapa (2). Limpie el elemento externo aplicando aire comprimido, inicialmente desde adentro hacia fuera, cuando ya no salga mas tierra luego desde la parte externa, a lo largo de los pliegues.
Página 34
Partes piezas y elementos que no cubre la garantía. La garantía de la unidad no es integral. Las descripciones que detallamos a continuación no están La garantía del motor esta otorgada por Dowel S.A., Deutz o Cummins cubiertas por ser consumibles o desgastes normales de la en el caso de productos de su marca, con su red de concesionarios.
Página 36
DOWEL S.A. Ruta Nac. Nº 9 km. 501 // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: 03537 422700 // Fax: 03537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar...