Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MICROSTAR 8:

Publicidad

Enlaces rápidos

ROTH MICROSTAR 8
UNE EN
Manual de instrucciones de transporte, instalación
12566-3
y mantenimiento
Planta de Tratamiento de aguas residuales urbanas
Número de revisión: 02
C.G-DIV III-021
Página 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roth MICROSTAR 8

  • Página 1 ROTH MICROSTAR 8 UNE EN Manual de instrucciones de transporte, instalación 12566-3 y mantenimiento Planta de Tratamiento de aguas residuales urbanas Número de revisión: 02 C.G-DIV III-021 Página 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. PUESTA EN MARCHA ....................... 22 8. MANTENIMIENTO ....................... 23 ANEXOS FICHAS DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS BIOLÓGICOS FICHAS DE MANTENIMIENTO CERTIFICADO DE GARANTÍA DEPÓSITOS ROTH MICROSTAR 8 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE LOS EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS Número de revisión: 02 C.G-DIV III-021 Página 2...
  • Página 3: Introducción

    La planta de tratamiento MicroStar 8 trata las aguas mediante 4 etapas que se desarrollan de forma secuencial en el tiempo en los diferentes depósitos. Este sistema es ideal para depurar todas las aguas residuales de viviendas unifamiliares al cumplir las exigencias marcadas por el RD 606/2003 y la directiva europea 91/271/CEE.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    (PEAD), fabricados mediante la técnica de extrusión por soplado. Son imputrescibles, no se oxidan, ni se agrietan. Los conjuntos MICROSTAR pueden recibir aguas grises y negras domésticas, pero nunca pluviales. El sistema MICROSTAR 8 se componen de 3 depósitos de 2.000 l. de capacidad.
  • Página 5 Este primer depósito recibe el vertido a tratar (la tubería de entrada DN110 se encuentra a 1.500 mm de altura) y el lodo recirculado del Digestor. En su interior se instala un difusor apoyado en el fondo del depósito como el de la foto. Imagen 1: difusor 2.2 Decantador 2 MS Figura 3.
  • Página 6 Imagen 3: difusor Imagen 4 : Sistema Airlift Imagen 5 : Agujero para dirigir los tubos 2.4 Cuadro de control El cuadro de control eléctrico incluye: - Autómata programado de fábrica que regula el funcionamiento del equipo. - Conexión eléctrica AC 230V de alimentación general - Material para instalarlo en la pared (No incluye armario de protección).
  • Página 7 ESPECIFICACIONES SOPLANTE XP-80 Caudal 80 l/min Corriente / Frecuencia 220 -240 V / 50 Hz Nivel de ruido 36 dB(A) Consumo Eléctrico 58 W Peso 4,9 Kg Dimensiones 208 x 132 x 186 mm Tabla 3. Especificaciones soplante XP-80 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA CONSOLA DE CONTROL Temperatura operacional 0ºC-40 ºC Temperatura almacenamiento...
  • Página 8: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO Todas las etapas del tratamiento del vertido son efectuadas de forma cíclica según una regulación temporal, es decir, las diferentes etapas no se efectúan en términos de espacio, sino reguladas por tiempos secuenciales. A continuación, se detallan las etapas que tienen lugar. El proceso de depuración consta de 4 etapas secuenciales de tratamiento: Etapa de decantación y homogeneización del afluente, Etapa de aireación y oxidación biológica aeróbica,...
  • Página 9: Transporte E Instalación

     Se debe instalar un sistema de ventilación eficiente que permita la salida de los gases generados en el interior de los depósitos del conjunto MicroStar (Fig.5). Se recomienda la instalación de una seta de desodorización ROTH. 4.2. Caso enterrado: Excavación de una zanja (Fig.6) Recomendamos almacenar la tierra vegetal extraída en la excavación, en una zona reservada a...
  • Página 10 (ver catálogo ROTH). Aconsejamos dejar la parte superior de la torre de realce y de la boca de inspección a una altura mínima de 100 mm por encima del nivel del suelo definitivo.
  • Página 11: Consideraciones Generales

    Se debe rellenar a la misma velocidad el interior de los depósitos con agua limpia, para equilibrar presiones y evitar roturas. Verificar con la ayuda de una regla apoyada en los dos laterales de la zanja, que la tapa de acceso a los depósitos o las torres de realce quedan accesibles y visibles una vez terminada la obra (unos 100 mm por encima del nivel del suelo).
  • Página 12: Conexiones

    5. CONEXIONES A la hora de las conexiones del conjunto distinguiremos entre: A. CONEXIONES HIDRAULICAS entre depósitos. B. CONEXIONES NEUMATICAS B.1. Ventilación B.2. Recirculación de Lodos B.3. Bombeo de agua tratada B.4. Aireación a través de difusores B.5. Conexiones neumáticas al cuadro de control C.
  • Página 13 B. CONEXIONES NEUMATICAS B.1. VENTILACIÓN El conjunto debe incorporar un sistema de evacuación de gases. Este punto es muy importante debido a los gases y malos olores que se producen en los procesos de depuración. Prever una tubería de PE de diámetro de 110 mm. para la realización de la ventilación o evacuación de gases.
  • Página 14 Conexión de la manguera que irá al cuadro Manguera corrugada en entronque del air-lift. Sale eléctrico con la manguera del Air-Lift del depósito por el lateral hacia el depósito contiguo. La manguera de recirculación de lodos se encuentra enrollada en el sistema Air-Lift del depósito Digestor 8-10.
  • Página 15 B.3. BOMBEO DE AGUA TRATADA. El sistema de bombeo del Agua Tratada se representa con el color azul. Se aconseja pegar las pegatinas azules que incluye el kit de instalación en el extremo de la manguera, para evitar confusiones. Manguera DN 20 identificada con etiqueta azul se conecta al cuadro de regulación al entronque Nº4.
  • Página 16 A cuadro de control Fig. 12. Esquema de Aguas Tratadas. Boca de mangueras Conexión de tubería de PVC de salida del agua tratada. Fig.13. Ampliación depósito Digestor-Clarificador B.4. AIREACIÓN DE LOS DEPÓSITOS A TRAVÉS DE DIFUSORES Fig. 14. Ubicación Difusores. Número de revisión: 02 C.G-DIV III-021 Página 16...
  • Página 17 1. Conectar el tramo de manguera al difusor mediante la abrazadera. 2. Repetir esta operación para los otros 2 difusores del equipo. 3. Introducir el difusor por la boca de hombre, por el lado más cercano a la salida de agua 4.
  • Página 18 Entronque Nº1 Entronque Nº3 Fig. 15. Tercer depósito. Detalle de la Y de unión de las mangueras de los difusores 2 y 3. mangueras difusores 2 y 3 se unen mediante el grifo y la Y en el tercer depósito. De aquí...
  • Página 19 él. Debe alojarse en una caseta o cuarto de instalaciones, protegido de las inclemencias climatológicas. Se aconseja instalar armario de pared o de intemperie de ROTH (ver www.roth- spain.com). La instalación eléctrica debe ser realizada por un profesional, respetando la normativa en vigor, y con sus protecciones independientes.
  • Página 20: Cuadro De Control

    6. CUADRO DE CONTROL La planta funciona de manera totalmente automática todo controlado por un PLC, las secuencias de las fases están programadas por el controlador. Los tiempos para la retirada de las aguas residuales tratadas y el reciclado del exceso de lodo son preestablecidos, pero se pueden ajustar manualmente si es necesario.
  • Página 21 La configuración de fábrica de una MicroStar 8 es: Aireación modo normal ON (min) Aireación modo normal OFF (min) Modo normal duración (min) Extracción de lodos (min) Decantación (min) Extracción agua potable (min) Idioma Español Modo manual Automático Control modo Tiempo Seleccionar tipo de instalación...
  • Página 22: Puesta En Marcha

    7. PUESTA EN MARCHA Antes de proceder al arranque del equipo MICROSTAR, verificar el buen funcionamiento de los difusores de aire, comprobando que sale aire por los microporos. Regular el Caudal de aire con el grifo en el caso de la manguera de los difusores 1 y 2 debe permitir una buena circulación del agua en el interior de ambos depósitos.
  • Página 23: Mantenimiento

    Antes de que llegue la altura de los lodos al 50% del nivel del primer depósito, hay que vaciarlos. Esta altura se puede hacer con nuestro medidor de altura de lodos (ver catálogo ROTH). Según el uso, el vaciado se produce cada 2 años aproximadamente. Esta operación se debe realizar por medio de empresas especializadas.
  • Página 24: Mantenimiento De La Soplante

    Verificar las conexiones neumáticas e hidráulicas del sistema “air-lift” para la recirculación de lodos (manguera verde) 8.3. Mantenimiento de la soplante Debe limpiarse el filtro de la soplante cada 3 meses y ser reemplazado cada 12 meses PROCEDIMIENTO: Desconectar de la corriente. Retirar la tapa del filtro, reemplazar el filtro y poner de nuevo la tapa.
  • Página 25 DESPUÉS DE EJECUTADA LA OBRA DE LA INSTALACIÓN. El Proyecto Técnico de Instalación, realizado por el técnico competente designado por el cliente, debe permitir el mantenimiento posterior de los equipos sin ningún tipo de riesgo de daños para personas o cosas, reflejando las medidas preventivas en seguridad que sean necesarias en cada caso concreto.
  • Página 26 • Equipos de protección respiratoria filtrantes que protejan contra los aerosoles sólidos o líquidos o contra gases irritantes y/o tóxicos. Si el nivel de oxígeno está por debajo del límite inferior antes descrito, deberá proveerse al trabajador de equipos aislantes con suministro de aire.
  • Página 27: Fichas De Datos De Seguridad

    FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD Según la línea orientativa de la UE 91/155/EWG con cambios y recomendado por la “Association of Manufacturers of Fermentation Enzyme Products”. LIKEFIAN EVO DESCRIPCIÓN LIKEFIAN EVO es un producto en polvo compuesto por microorganismos, enzimas y nutrientes. Provoca la licuación de los sólidos y la digestión de grasas, tensioactivos, proteínas, almidón y celulosa (evitando la formación de una costra de materias grasas y ligeras flotando en la superficie del agua).
  • Página 28 Según la línea orientativa de la UE 91/155/EWG con cambios y recomendado por la “Association of Manufacturers of Fermentation Enzyme Products”. BAC PLUS EVO DESCRIPCIÓN BAC PLUS EVO es un concentrado de bacterias depuradoras liofilizadas y nutrientes de origen natural. Este producto contribuye al mantenimiento de la fauna y la flora microbianas, mejorando así...
  • Página 29 Según la línea orientativa de la UE 91/155/EWG con cambios y recomendado por la “Association of Manufacturers of Fermentation Enzyme Products”. ACTI-CLAR DESCRIPCIÓN Acti-Clar es un concentrado de granulado de algas de mar y de bacterias origen natural. Este producto contribuye al mantenimiento de la fauna y la flora microbianas, mejorando así el funcionamiento de los conjuntos MICROSTAR.
  • Página 30: Ficha De Mantenimiento

    FICHA DE MANTENIMIENTO Instalación de depuración individual Roth MicroStar. ROTH IBÉRICA comercial@roth-spain.com www.roth-spain.com Roth Ibérica (nueva denominación social de Global Plastic, S.A.) Teléfono: 948-844406 Pol- Ind. Montes de Cierzo E-31500 TUDELA (Navarra) Telefax: 948-844405 Tipo de instalación: Propietario Nombre y apellidos: Dirección:...
  • Página 31 3.- Estado estructural de la instalación. 4.- Problemas encontrados desde la última revisión. 7.- ANALÍTICA: FIRMADO FECHA Temp ºC Sólidos en mg/litro mg/litro suspensión mg/litro OBSERVACIONES Después de la determinación de los valores del punto 7, el resumen de mantenimiento se manda al propietario de la instalación que podrá...
  • Página 32 Ensayos Realizados por MFPA Eficiencia de depuración 99% eliminación de DBO (Capacidad depuración) 96,1% eliminación de SS, 95,1% eliminación de DQO (DBO 0,237 kg/d, Qn 0,60 Thomas Reis (Gerente de la empresa Roth Ibérica) Número de revisión: 02 C.G-DIV III-021 Página 32...
  • Página 33: Certificado De Garantía Roth Microstar

    Roth Ibérica (nueva denominación social de Global Plastic S.A.) Pol. Ind. Montes de Cierzo, A-68, Km.86. E-31500 Tudela. Entidad provista de C.I.F. A31639792 emite el siguiente: CERTIFICADO DE GARANTÍA ROTH MICROSTAR 8 Sistema compuesto de 3 depósitos con 6 m totales instalados.
  • Página 34: Certificado De Garantía

    Roth Ibérica (nueva denominación social de Global Plastic S.A.) Pol. Ind. Montes de Cierzo, A-68, Km.86. E-31500 Tudela. Entidad provista de C.I.F. A31639792 emite el siguiente: CERTIFICADO DE GARANTÍA GARANTIA DE FÁBRICA POR UN PERIODO DE DOS AÑOS Contra cualquier defecto de fabricación de la soplante y cuadro eléctrico después de la primera puesta en marcha.