Kenwood KDC-4027 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-4027 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-4027 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-4027
KDC-4027V
KDC-3027A
KDC-3027G
KDC-308A
KDC-308G
KDC-F327A
KDC-F327G
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SI DICHIARA CHE:
I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli
KDC-2027SA, KDC-2027SG, KDC-F327A, KDC-F327G, KDC-308A, KDC-308G,
KDC-3027A, KDC-3027G, KDC-4027, KDC-4027V
Rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 15 luglio 2003
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
© B64-2676-00 / 00 (EN)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-4027

  • Página 1 RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES KDC-3027G KDC-308A SI DICHIARA CHE: I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-308G KDC-2027SA, KDC-2027SG, KDC-F327A, KDC-F327G, KDC-308A, KDC-308G, KDC-3027A, KDC-3027G, KDC-4027, KDC-4027V KDC-F327A Rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Precauzioni di sicurezza .....3 Caratteristiche RDS ....11 Sistema a menu ......17 Informazioni sul traffico Sistema a menu Riguardante la funzione RDS ..5 Preselezione del volume per le Tono di conferma operazione (BEEP) Sui CD .........5 informazioni sul traffico Regolazione manuale dell'orologio Caratteristiche generali ....6 PTY (Program Type) —...
  • Página 3: Precauzioni Di Sicurezza

    Prendete nota che tutti i multilettori/ lettori CD cavi appositi per autoveicoli o cavi con esposto alla luce solare diretta, o al calore o KENWOOD lanciati sul mercato nel 1997 o un’area di 0,75 mm (AWG18) o un un’area all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi...
  • Página 4 CD CLASS 1 un installatore specializzato Kenwood. dell’apparecchio. A causa dell’appannamento della lente, la riproduzione di compact disc LASER PRODUCT • Se l'apparecchio sembra non funzionare potrebbe non iniziare.
  • Página 5: Riguardante La Funzione Rds

    Riguardante la funzione RDS Sui CD RDS (Radio Data System) Modo d'impiego dei compact disc Pulizia del CD Quando si ascolta una stazione RDS (cioè una • Non toccate la superficie registrata del CD. Pulite il CD dal centro del disco verso il bordo stazione che trasmette dei dati RDS), viene esterno.
  • Página 6: Caratteristiche Generali

    Sintonizzatore "TUNER" "CD" Disco esterno "DISC" (Funzione del KDC-4027/KDC-4027V) Attesa (solo modo di illuminazione) "STANDBY" Quest'unità spegne automaticamente la corrente dopo 20 minuti nel modo di attesa per non scaricare la batteria del veicolo. Il tempo di spegnimento della corrente può essere impostato Indicatore LOUD <Timer di spegnimento automatico>...
  • Página 7: Attenuatore

    Musica jazz "JAZZ" Attenuatore Musica leggera "EASY" Abbassamento rapido del volume • Ciascun valore di impostazione può essere cambiato con il modo Premete il tasto [ATT]. <Impostazione dell'altoparlante> (pagina 8). Ogni volta che premete il tasto, l'attenuatore si accende (ON) e si Innanzitutto, selezionate il tipo di altoparlante con l'impostazione spegne (OFF).
  • Página 8: Impostazione Dell'aLtoparlante

    Titolo del brano* "T-TITLE" Selezionate "STANDBY". Orologio Selezinate il modo di impostazione dell'alto parlante *: Funzione del KDC-4027/KDC-4027V <Nel modo di controllo del Premete il tasto [Q]. disco esterno>. Selezionate il tipo di altoparlante Premete il tasto [4] o il tasto [¢].
  • Página 9: Silenziamento All'aRrivo Di Una Telefonata

    Caratteristiche del sintonizzatore Premete il frontalino verso l'interno finché non sentirete uno scatto. ¢ AM FM Il frontalino viene bloccato, permettendovi così di usare l'unità. Silenziamento all'arrivo di una telefonata Il sistema audio passa al muto automaticamente all'arrivo di una chiamata.
  • Página 10: Sintonia

    Caratteristiche del sintonizzatore Sintonia Memorizzazione automatica Selezione della stazione. Memorizzazione automatica di stazioni che offrono una buona ricezione. Selezionate il sintonizzatore Premete il tasto [SRC]. Selezionate la banda per la memorizzazione automatica Selezionate "TUNER". Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate la banda Attivate il modo Menu Premete il tasto [FM] o il tasto [AM].
  • Página 11: Sintonia Con Preselezione

    Caratteristiche RDS Sintonia con preselezione Richiamo delle stazioni memorizzate. ¢ Selezionate la banda Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Richiamo della stazione Premete il tasto [1] — [6]. SCRL SCAN M.RDM CLK MENU 1 - 6 VOL ADJ Indicatore TI Indicatore RDS Indicatore PTY...
  • Página 12: Informazioni Sul Traffico

    Caratteristiche RDS Informazioni sul traffico PTY (Program Type) — Tipo di programma Commutazione automatica alle informazioni sul traffico quando Selezione del tipo di programma e ricerca di una stazione che lo ha inizio un bollettino sul traffico, anche se non state ascoltando trasmette che lo trasmette.
  • Página 13: Preselezione Del Tipo Di Programma

    Programmi per bambini "CHILDREN" Preselezione del tipo di programma Affari sociali "SOCIAL" Memorizzate il tipo di programma nella memoria del tasto di Religione "RELIGION" preselezione per poi poter richiamare lo stesso rapidamente. Chiamate in diretta "PHONE IN" Viaggi "TRAVEL" Preselezione del tipo del programma Tempo libero "LEISURE"...
  • Página 14: Caratteristiche Di Controllo Del Cd E Del Disco Esterno

    Non è possibile riprodurre dei CD da 8cm. L'utilizzo di un adattatore e l'inserimento dello stesso nell'unità può provocare dei danni. SCRL SCAN RDM REP M.RDM MENU Funzione del KDC-4027/KDC-4027V Riproduzione dei dischi dal multilettore Riproduzione dei dischi inseriti nel multilettore CD opzionale collegato a quest'unità. Premete il tasto [SRC].
  • Página 15: Avanzamento Rapido E Riavvolgimento

    Premere il tasto [4] o il tasto [¢]. Scansione del brano RIproduzione della prima parte di ciascun brano del disco in fase di riproduzione e ricerca del brano desiderato. Funzione del KDC-4027/KDC-4027V Avvio della scansione del brano Ricerca dell'album (funzione del multilettore) Premete il tasto [SCAN].
  • Página 16: Riproduzione Casuale Dei Dischi Nel

    Caratteristiche di controllo del CD e del disco esterno Funzione del KDC-4027/KDC-4027V Selezionate il carattere Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore (Funzione del multilettore) Ripetete i passi da 5 a 6 per completare il nome.
  • Página 17: Sistema A Menu

    Sistema a menu Sistema a menu ¢ AM FM Impostazione di funzioni, quali suoneria durante l'operazione ecc. Qui sotto viene spiegato il metodo operativo principale del sistema a menù. Il riferimento per le voci del menù e l' impostazione delle stesse sono spiegate dopo questa sezione. Immettere il modo Menu Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
  • Página 18: Sistema A Menu

    Sistema a menu Tono di conferma operazione (BEEP) Sincronizzazione dell'orologio Attivazione/disattivazione del tono di conferma operazione Sincoronizza l'orologio interno dell'unità con l'orario trasmesso (BEEP). dalle emittenti RDS. Display Impostazione Display Impostazione "BEEP ON" Si sente un segnale acustico. "SYNC ON" Sincronizza l'orologio.
  • Página 19: Impostazione Dell'iNtervallo Tra Due

    Impostazione dell'intervallo tra due notiziari Sintonia delle emittenti locali <Nel modo sintonizzazione> L'unit commuta automaticamente su un notiziario, anche se à non state ascoltando la radio. Inoltre, potete impostare Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona l'intervallo di tempo minimo tra due notiziari. ricezione.
  • Página 20: Circoscrizione Della "Regione Rds

    Sistema a menu Sintonizzazione automatica TP AF (Alternative Frequency) — Ricerca delle frequenze alternative Quando è stata attivata la funzione TI e le condizioni di cattiva ricezione sono prevalenti durante l'ascolto delle informazioni sul Quando la ricezione è di cattiva qualità, l'unità cerca traffico, verrà...
  • Página 21: Scorrimento Del Testo

    Funzione del KDC-4027/KDC-4027V Timer di spegnimento automatico Scorrimento del testo Impostazione del timer per spegnere automaticamente <Nel modo di controllo del disco esterno> quest’unità, quando si protrae nel tempo il modo di attesa. Impostazione dello scorrimento del testo visualizzato. Usate quest'impostazione per evitare di scaricare la batteria del veicolo.
  • Página 22: Accessorio

    Numero di articoli 2ATTENZIONE • Se la vostra auto non è predisposta per questo sistema speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore KENWOOD...........1 • Usare gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) soltanto quando il cavo dell’antenna ha una spina ISO.
  • Página 23: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Collegamento dei cavi ai terminali Uscita posteriore sinistra (Bianco) Uscita posteriore destra (Rosso) Ingresso controllo multilettore KENWOOD (solo KDC-4027/KDC-4027V) Per collegare il multilettore, consultare il suo manuale. Adattatore di conversione antenna (ISO–JASO) (Accessorio3) REAR Al telecomando di direzionamento (blu/giallo) REMO.CONT...
  • Página 24: Installazione

    Collegamento dei cavi ai terminali Installazione Installazione 2AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO (vedere pagina 23) La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di Parete tagliafiamma o veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti supporto metallico corretti per evitare danni all’apparecchio.
  • Página 25 Rimozione della cornice di gomma dura Rimozione dell’apparecchio Agganciare le sporgenze sull'attrezzo di rimozione e sbloccare Fare riferimento alla sezione "Rimozione della cornice di i due fermi sul lato inferiore. gomma dura" e quindi rimuovere la cornice di gomma dura. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato Rimuovere la vite (M4 ×...
  • Página 26: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento Anche se il volume alto dovesse essere acceso, il tono alto non dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il viene compensato. La fonte del sintonizzatore è selezionata. risultato di operazioni o collegamenti errati.
  • Página 27 Disattivare la funzione di riproduzione in ordine casuale o la riproduzione in ordine casuale per l’intero caricatore. Nelle situazioni seguenti, consultate il centro di assistenza KENWOOD autorizzato più vicino: Iniziano automaticamente la riproduzione del brano, la ripetizione del disco, la scansione dei brani, la riproduzione casuale e la •...
  • Página 28 C'è qualcosa che non va con il multilettore. Oppure c'è un malfunzionamento dell'unità. Controllare il multilettore.e poi premere il tasto di ripristino dell'unità. Se il codice "E-99" non scompare, rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato KENWOOD. — 28 —...
  • Página 29: Caratteristiche Tecniche

    Gamma di frequenza (passi da 50 kHz) ..87,5 MHz – 108,0 MHz Potenza di uscita massima Sensibilità utile (S/R = 26dB) ........0,7 µV/75 Ω KDC-4027/4027V ............50 W x 4 Sensibilità silenziamento (S/R = 46dB).......1,6 µV/75 Ω KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G....45 W x 4 Risposta di frequenza (±3 dB).......30 Hz –...
  • Página 30 Índice Precauciones de Seguridad ..31 Características de RDS.....39 Acerca del Menú.......45 Información de tráfico Sistema de Menús Acerca del RDS ......33 Preajuste del Volumen para la Tono de Sensor de Contacto Acerca de los CDs ....33 Información de Tráfico Ajuste manual del reloj Características generales ..34 PTY (Program Type) Sincronice el reloj...
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    Remítase al catálogo o consulte al distribuidor sacudidas. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la Kenwood respecto de los modelos de • Cuando extienda los cables del encendido, luz directa del sol, o excesivamente húmedo cambiadores de discos/reproductores de CD de la batería o de masa, asegúrese de utilizar...
  • Página 32 Inmediatamente después de encender el • Si tiene problemas durante la instalación, calefactor del automóvil en épocas de frío, se CLASS 1 consulte con su distribuidor KENWOOD. podría formar condensación o vaho sobre la lente de la reproductora de CD. Este LASER PRODUCT •...
  • Página 33: Acerca Del Rds

    Acerca del RDS Acerca de los CDs RDS (Sistema de datos por radio) Manipulación de CDs Limpieza de CD Cuando está escuchando una emisora RDS • Limpie desde el centro del disco hacia el No toque la superficie de grabación del CD. (osea, una emisora que emite datos RDS), se exterior.
  • Página 34: Características Generales

    "TUNER" LOUD "CD" Disco externo "DISC" (Función del KDC-4027/KDC-4027V) En espera (sólo modo de iluminación) "STANDBY" Esta unidad se apaga automáticamente después de 20 minutos en el modo "En Espera" para ahorrar la batería del vehículo. El tiempo transcurrido hasta que se apaga puede ajustarse en <Temporizador de desconexión automática>...
  • Página 35: Atenuador

    • Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz> (página Atenuador 36). Primero deberá seleccionar el tipo de altavoz con el ajuste de Para bajar el volumen rápidamente. Altavoz. Pulse el botón [ATT]. • Cuando se cambia el ajuste de System Q, los Graves, Medios y Agudos ajustados en control de audio reemplazan a los valores de Cada vez que se pulsa el botón, el Atenuador se activa o System Q.
  • Página 36: Ajuste De Altavoz

    Título de la pista* "T-TITLE" Seleccione la visualización "STANDBY". Reloj Acceda al modo de Ajuste de Altavoz *: Función del KDC-4027/KDC-4027V <Modo de control en Disco Pulse el botón [Q]. externo>. Seleccione el tipo de Altavoz Pulse el botón [4] o [¢].
  • Página 37: Silenciamiento De Tel

    Características del sintonizador Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar ¢ AM FM la unidad. Silenciamiento de TEL El sistema de audio se silencia automáticamente al entrar una SCRL SCAN M.RDM...
  • Página 38: Sintonización

    Características del sintonizador Sintonización Entrada de memoria automática Selección de la emisora. Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la banda de la entrada de memoria automática Seleccione la visualización "TUNER".
  • Página 39: Sintonización Preajustada

    Características de RDS Sintonización preajustada Recuperación de las emisoras de la memoria ¢ Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. Recupere la emisora Pulse el botón [1] — [6]. SCRL SCAN M.RDM CLK MENU 1 - 6 VOL ADJ Indicador TI Indicador RDS Indicador PTY...
  • Página 40: Información De Tráfico

    Características de RDS Información de tráfico PTY (Program Type) Cambio automatico a la información de tráfico cuando comienza Selección del Tipo de Programa y búsqueda de una emisora. un boletín de tráfico incluso aunque no esté escuchando la Acceda al modo PTY. radio.
  • Página 41: Preajuste De Tipo De Programa

    Social Affairs "SOCIAL" Preajuste de Tipo de Programa Religión "RELIGION" Almacenamiento del Tipo de Programa en la memoria de botón Telefonía "PHONE IN" predefinido y recuperación rápida del mismo. Viajes "TRAVEL" Ocio "LEISURE" Preajuste del Tipo dePrograma Música jazz "JAZZ" Seleccione el Tipo de Programa que desea predefinir Música country "COUNTRY"...
  • Página 42: Características De Cd/Control De Disco Externo

    MENU SCRL SCAN RDM REP M.RDM Función del KDC-4027/KDC-4027V Reproducción de un Disco Externo Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de reproductor de discos conectado a esta unidad. Pulse el botón [SRC].
  • Página 43: Avance Rápido Y Rebobinado

    Pulse el botón [4] o [¢]. esté escuchando y búsqueda de la canción que desee escuchar. Comience la Exploración de Pistas Pulse el botón [SCAN]. Función del KDC-4027/KDC-4027V Se visualiza "SCAN ON"/"TSCN ON". Búsqueda de Álbum Libere cuando se reproduzca la canción que desee escuchar (Función de cambiador de discos)
  • Página 44: Reproducción Aleatoria De Magazine

    Características de CD/control de disco Externo Función del KDC-4027/KDC-4027V Seleccione los caracteres Pulse el botón [FM] o [AM]. Reproducción Aleatoria de Magazine (Función de cambiador de discos) Repita los pasos 5 a 6 y asigne un nombre. Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de Salga del modo de Menús...
  • Página 45: Acerca Del Menú

    Acerca del Menú Sistema de Menús ¢ AM FM Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
  • Página 46: Tono De Sensor De Contacto

    Pulse el botón [4] o [¢] durante más de 2 segundos. La indicación horaria parpadea. Ajuste las horas Pulse el botón [FM] o [AM]. Función del KDC-4027/KDC-4027V Ajuste los minutos Iluminación seleccionable Pulse el botón [4] o [¢]. Selección del color de iluminación del botón en verde o rojo.
  • Página 47: Boletin De Noticias Con El Ajuste De

    Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupción Búsqueda Local <En modo de sintonización> Cambia automáticamente cuando comienza un boletín de Sólo las emisoras con buena recepciòn serán buscadas con la noticias, aunque la radiono se esté escuchando.Además, puede sintonización de búsqueda automática. ajustarse el intervalo de tiempo en que la interrupción no está...
  • Página 48: Af (Alternative Frequency)

    Acerca del Menú AF (Alternative Frequency) Búsqueda TP Automática Cuando haya mala recepción, cambie automáticamente a otra Cuando la función TI está activada y las condiciones de frecuencia que emita el mismo programa en la misma red RDS y recepción son malas durante la audición de una emisora de que ofrezca mejor recepción.
  • Página 49: Despliegue De Texto

    Función del KDC-4027/KDC-4027V Temporizador de desconexión automática Despliegue de Texto Ajuste del temporizador para apagar esta unidad <Modo de control en Disco externo> automáticamente cuando el modo en espera continúa. Ajuste del Despliegue de texto visualizado. Este ajuste sirve para ahorrar energía de la batería del vehículo.
  • Página 50: Accesorios

    Número de ítems 2 PRECAUCIÓN • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor KENWOOD...........1 • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena (ISO- JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ISO.
  • Página 51: Conexión De Cables A Los Terminals

    Conexión de cables a los terminals Salida trasera derecha (Rojo) Salida trasera izquierda (Blanco) Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD (KDC-4027/KDC-4027V solamente)14 Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cam biador de discos. Adaptador de conversión de antena...
  • Página 52: Instalación

    Conexión de cables a los terminals Instalación Instalación 2 ADVERTENCIA Conexión del conector ISO (véase p.51) La disposición de las patillas de los conectores ISO depende según el tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera Muro cortafuego o soporte de metal apropiada para evitar que se dañe la unidad.
  • Página 53 Extracción del Marco de Goma Dura Desmontaje de la unidad Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" y Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los retire el marco de goma dura. cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Quite el tornillo (M4x8) del panel posterior.
  • Página 54: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su Aún si la sonoridad esta activada, el tono agudo no se compensa. unidad podría ser simplemente el resultado de un Se selecciona la fuente de sintonizador. pequeño error de operación o de un defecto de conexión.
  • Página 55 Este no es el volumen de sonido durante la información de tráfico No es posible reproducir discos CD-R o CD-RW.60 ajustado. No se está realizando el proceso de finalización para el CD-R/CD-RW. El volumen de sonido ajustado es menor que el volumen de sonido Lleve a cabo el proceso de finalización con el grabador de CD.
  • Página 56 Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las HOLD: El circuito de protección de la unidad se activa cuando condiciones de su sistema. la temperatura interior del cambiador de discos automático excede de 60˚C (140˚F), interrumpiendo EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el toda operación.
  • Página 57: Especificaciones

    Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 50 kHz) Potencia máxima de salida ............87,5 MHz – 108,0 MHz KDC-4027/4027V ............50 W x 4 Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26dB)...0,7 µV/75 Ω KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G....45 W x 4 Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 46dB) Salida de potencia (DIN 45324, +B=14,4V) .................1,6 µV/75 Ω...
  • Página 58 Índice Precauções de Segurança ..59 Características do RDS.....67 Sistema de Menu ......73 Informações de trânsito Sistema de Menu Sobre RDS.........61 Predefinição do Volume para Som Sensor de Toque Sobre CDs ........61 Informações de Trânsito Ajuste Manual do Relógio Características gerais ....62 PTY (Program Type) Sincronizar o Relógio Alimentação...
  • Página 59: Precauções De Segurança

    Note que quaisquer carregadores de discos/ positivo ou massa, utilize apenas fios para Evitar também locais com poeira em demasia leitores de CD KENWOOD lançados em 1997 automóvel ou equivalentes com uma secção ou a possibilidade de pingos de água.
  • Página 60 Se isto não A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica resolver o problema, consulte o seu consulte o seu concessionário Kenwood. que o componente utiliza raios laser, concessionário Kenwood. classificados como sendo de Classe 1. Isto •...
  • Página 61: Sobre Rds

    Sobre RDS Sobre CDs RDS (Radio Data System) Manuseamento de CDs Limpeza de CDs Ao escutar um estação RDS (Isto é, uma • Não toque na superfície de gravação do CD. Limpe a partir do centro do disco e com um estação com capacidade de RDS), o nome do movimento para fora.
  • Página 62: Características Gerais

    LOUD Sintonizador "TUNER" "CD" Disco externo "DISC" (Função de KDC-4027/KDC-4027V) Espera (Modo apenas iluminação) "STANDBY" Esta unidade desliga automaticamente toda a alimentação ao fim de decorridos 20 minutos em modo Espera a fim de economizar a bateria do veículo. Indicação LOUD O tempo até...
  • Página 63: Atenuador

    Jazz "JAZZ" Atenuador Fácil "EASY" Reduzir rapidamente o volume. • Cada valor definido é alterado com <Regulação do Altifalante> Pressione o botão [ATT]. (página 64). De cada vez que o botão é pressionado o Atenuador é ligado ou Primeiro, seleccione o tipo de altifalante com a regulação do desligado.
  • Página 64: Regulação Do Altifalante

    Título da faixa* "T-TITLE" Seleccione o mostrador "STANDBY". Relógio Entre em Modo de Regulação do Altifalante *: Função de KDC-4027/KDC-4027V <Em modo Controlo de disco Pressione o botão [Q]. externo>. Seleccione o tipo de Altifalante Pressione o botão [4] ou [¢].
  • Página 65: Silenciador Tel

    Características do rádio Empurre o painel para dentro até ele fazer um clique. O painel fica bloqueado no seu lugar, permitindo-lhe que use a ¢ AM FM unidade. Silenciador TEL O sistema áudio emudece automaticamente quando chega uma SCRL SCAN M.RDM CLK MENU chamada.
  • Página 66: Sintonia

    Características do rádio Sintonia Entrada Automática de Memória Selecção da Estação. Memorizar automaticamente estações com boa recepção. Seleccione a fonte sintonizador Seleccione a banda para Entrada Automática de Memória Pressione o botão [SRC]. Pressione o botão [FM] ou [AM]. Seleccione o mostrador "TUNER". Entre em modo Menu Seleccione a banda Pressione o botão [MENU] durante pelo menos 1 segundo.
  • Página 67: Sintonia Predefinida

    Características do RDS Sintonia Predefinida Chamar as estações em memória. ¢ Seleccione a banda Pressione o botão [FM] ou [AM]. Chame a estação Pressione o botão [1] — [6]. SCRL SCAN M.RDM CLK MENU 1 - 6 VOL ADJ Indicação TI Indicação RDS Indicação PTY —...
  • Página 68: Informações De Trânsito

    Características do RDS Informações de trânsito PTY (Program Type) Comutação automática para informações de trânsito quando um Selecção do Tipo de Programa e procura de uma estação. boletim de trânsito começa mesmo quando não está a escutar Entre em modo PTY rádio.
  • Página 69: Tipo De Programa Predefinido

    Questões sociais "SOCIAL" Tipo de Programa predefinido Religião "RELIGION" Memorizar o Tipo de Programa no botão de pré-selecção e Entrada de telefone "PHONE IN" chamá-lo rapidamente. Viagens "TRAVEL" Divertimentos "LEISURE" Predefinir o Tipo de Programa Jazz "JAZZ" Seleccione o Tipo de Programa a predefinir Música country "COUNTRY"...
  • Página 70: Características De Cd/Controlo De Disco Externo

    SCRL SCAN RDM REP M.RDM MENU danos. Função de KDC-4027/KDC-4027V Reprodução de Discos Externos Reprodução de discos colocados no leitor de discos acessório opcional ligada a esta unidade. Pressione o botão [SRC].
  • Página 71: Avanço Rápido E Recuo

    Pressione o botão [4] ou [¢]. "SCAN ON"/"TSCN ON" é afixado. Cancele-o quando a música que quer escutar está a ser reproduzida Pressione o botão [SCAN]. Função de KDC-4027/KDC-4027V Procura de Disco (Função do carregador de discos) Selecção do disco que pretende ouvir. Reprodução Aleatória Pressione o botão [DISC–] ou [DISC+].
  • Página 72: Reprodução Aleatória De Magazine

    Características de CD/controlo de Disco externo Função de KDC-4027/KDC-4027V Mova o cursor para a posição de introdução do caractere Pressione o botão [4] ou [¢]. Reprodução Aleatória de Magazine (Função de carregador de discos) Seleccione os caracteres Pressione o botão [FM] ou [AM].
  • Página 73: Sistema De Menu

    Sistema de Menu Sistema de Menu ¢ AM FM Funções de regulação durante o funcionamento, som bip etc. O método de operação básica do sistema de menu é explicado aqui. A referência para os elementos de Menu e o conteúdo das suas regulações está...
  • Página 74: Sistema De Menu

    O LED é desligado. segundos. A afixação do relógio pisca. Acerte as horas Pressione o botão [FM] ou [AM]. Função de KDC-4027/KDC-4027V Ajuste os minutos Pressione o botão [4] ou [¢]. Iluminação Seleccionável Saia de modo de ajuste de relógio Seleccionar a cor de iluminação do botão como vermelha ou...
  • Página 75: Boletim De Notícias Com Regulação De

    Busca Local <Em Modo Sintonizador> Boletim de Notícias com Regulação de Limite de Tempo Apenas estações com boa recepção são procuradas em sintonia de procura automática. Comuta automaticamente quando um boletim de notícias começa mesmo se não está a escutar rádio. Além disso, o Indicação Ajuste intervalo de tempo em que a interrupção é...
  • Página 76: Af (Alternative Frequency)

    Sistema de Menu AF (Alternative Frequency) Auto Explorar TP Quando houver má recepção, automaticamente comuta para Quando a função TI estiver ligada e forem experimentadas más outra frequência transmitindo o mesmo programa na mesma conduções de recepção ao escutar uma estação de informações rede RDS com melhor recepção.
  • Página 77: Correr Texto

    Função de KDC-4027/KDC-4027V Temporizador de Desligar a Alimentação Correr Texto Regulação do temporizador para desligar automaticamente a <Em modo Controlo de disco externo> alimentação desta unidade quando ao modo Espera continua. Regulação do correr de texto afixado. A utilização desta regulação poderá economizar energia da bateria do veículo.
  • Página 78: Acessórios

    Número de items 2CUIDADO • Se a sua viatura não está preparada para este conector especial, por favor dirija-se ao seu fornecedor KENWOOD...........1 • Use apenas adaptadores de conversão de antena (ISO-JASO) quando o cabo da antena tiver uma tomada ISO.
  • Página 79: Ligar Os Cabos Aos Terminals

    Ligar os Cabos aos Terminals Saída traseira esquerda (branco) Saída traseira direita (vermelho) Controle de entrada do disc changer KENWOOD (apenas o KDC-4027/KDC-4027V)14 Para ligar o DISC changer, consulte o manual de DISC changer. Adaptador de Conversão de Antena (ISO-JASO)(acessório3) REAR Para controlo remoto na direcção...
  • Página 80: Instalação

    Ligar os Cabos aos Terminals Instalação Instalação 2ADVERTÊNCIA Conexão do Conectador ISO (ver pág.79) A disposição dos pinos nos conectadores ISO depende do tipo do Anteparo à prova de fogo veículo. Certifique-se que fez as conexões corretamente para evitar ou suporte de metal danos ao aparelho.
  • Página 81 Removendo a armação de borracha dura Retirando o aparelho Prenda os pinos da lingüeta na ferramenta de remoção e retire Leia primeiro a seção "Removendo a armação de borracha as duas trancas de baixo. dura" antes de remover a armação de borracha dura. Abaixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração.
  • Página 82: Guia De Diagnóstico

    Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento Mesmo se Loudness estiver ligado, os tons agudos não são no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma compensados. A fonte do sintonizador está seleccionada. pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar Os tons agudos não são compensados quando em fonte um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na Sintonizador.
  • Página 83 Fonte Disco Um CD é ejetado assim que ele é colocado.62 O CD está de cabeça para baixo. "AUX" é apresentado sem executar o Modo controlo de disco Coloque o CD com o lado da etiqueta para cima. externo.50 O CD está muito sujo.63 Está...
  • Página 84 Guia de Diagnóstico A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição HOLD: O circuito de proteção do aparelho é acionado quando do seu sistema. a temperatura dentro do changer automático ou o CD player excede 60° C (140° F), suspendendo todas as EJECT: Nenhum carregador de discos foi colocado no operações.
  • Página 85: Especificações

    Alcance de Frequência (espaço de 50 kHz) Potência Máxima de Saída ............87,5 MHz – 108,0 MHz KDC-4027/4027V ............50 W x 4 Sensibilidade Úti (S/N = 26dB)........0,7 µV/75 Ω KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G....45 W x 4 Sensibilidade de Saída Silenciosa (S/N = 46dB) ..1,6 µV/75 Ω...

Tabla de contenido