Página 1
108749 108751 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
7. Warranty Disclaimer model). Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to product.
Página 5
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom 7. Haftungsausschluss Modell). Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
Página 6
7. Exclusion de garantie • En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages d‘utiliser le produit. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit 4.
Página 7
7. Exclusión de responsabilidad modelo). Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de utilizando el producto.
7. Отказ от гарантийных обязательств к превышению допустимых значений веса. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки (в зависимости от модели). вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
Página 9
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Página 10
8. Service en support • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
7. Απώλεια εγγύησης • Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε. οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
4. Zastosowanie i specyfikacja 7. Wyłączenie odpowiedzialności • Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek użytku domowego. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
Página 13
7. Szavatosság kizárása • A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék használja tovább a terméket. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
Página 14
• V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup (v závislosti na modelu). 7. Vyloučení záruky • V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Página 15
• Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné, domáce 8. Servis a podpora použitie. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Držiak je určený len pre použitie v budovách. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
Página 16
7. Exclusão de garantia • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos função do modelo). provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
• Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum 7. Garanti reddi ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
7. Excludere de garanție industrială fiind interzisă. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea •...
Página 19
• Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror mer.
Página 20
• Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Página 21
7. Ограничение на отговорността • В случай на повреда в продукта, премахнете товара, който е монтиран на него и Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка спрете да го използвате. при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
Página 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.