Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES SINTONIZADOR TV 3 página 50 - 56 MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: Il Sintonizzatore TV Kenwood per auto, modello KTC-V300E risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 21 dicembre 2005 Kenwood Electronics Europe B.V.
Página 2
Accessories ..1 ..1 (3.0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4.0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5.5m) ..1 ..6 Installation the TV Tuner Unit ■ Securing to audio board Use screws (Accessory 8 and 9) to fix TV Tuner onto an audio board or another. Accessory 9 Accessory 8 Accessory 7...
Página 3
Installing the Antenna ■ Before installing the antenna 2WARNING • Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety's sake, leave the mounting and wiring work to professionals. 2CAUTION • Incar antennas have a lower reception sensitivity than antennas intended for outside mounting. The picture may not appear or may be disturbed if the signal in your area is weak.
Página 4
TV antenna cable (Accessory 3 and 4) Both the left and right cable connectors are adhesive-backed. Control unit TV tuner (KTC-V300E) Monitor cable (Accessory 6) • Insert the connector with the hook aligned until it clicks. • Release the hook when disconnecting the connector.
Página 5
TV antenna cable (Accessory 2) (Accessory 3 and 4) Monitor cable TV Tuner (Accessory 6) (KTC-V300E) Example B This example shows a case where it is difficult to route the cables near the rearview mirror. Film antenna (Accessory 1) Film antenna...
Página 6
Installing the Antenna ■ Installation Precedure Confirm the installation place. Ceramic line • Affix the film antennas and cable connectors to the front windshield following the laws and regulations of your country. • Affix each film antenna so that it does not overlap the ceramic line.
Página 7
Rub a rubber spatula against the transparent sheet to affix the antenna element to the windshield Rubbing directions and places tightly. If the rubber spatula is not available, use a small board wrapped with cloth. Slowly peel off the transparent sheet along the element line.
Página 8
Specifications Specifications subject to change without notice. TV Tuner section Colour system : PAL/SECAM Channel selection system : PLL frequency synthesiser system Television system : PAL-B/G, PAL-I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Channel converge (PAL-B/G) : 2 - 12 ch/ A - H2 ch (PAL-I) : A - J ch (SECAM-D/K) : 1 - 12 ch (SECAM-B/G) : 2 - 12 ch...
Página 10
Accessoires ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Installation du tuner TV ■ Fixation de la carte audio Utilisez les vis (Accessoire 8 et 9) pour fixer le tuner TV sur une carte audio ou autre. Accessoire 9 Accessoire 8 Accessoire 7...
Página 11
Installation de l'antenne ■ Avant d'installer l'antenne • La sensibilité de réception peut varier pendant le fonctionnement des essuie-glaces, en fonction du 2AVERTISSEMENT modèle du véhicule. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite • La sensibilité de réception peut varier en fonction des compétences et de l'expérience.
Página 12
Câble d'antenne TV (Accessoires 3 et 4) Les connecteurs de câble gauche et droit ont tous deux un dos adhésif. Unité principale Tuner TV (KTC-V300E) Câble du moniteur (Accessoire 6) • Insérez le connecteur avec le crochet aligné jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Câble d'antenne TV (Accessoire 2) (Accessoires 3 et 4) Tuner TV Câble du moniteur (Accessoire 6) (KTC-V300E) Exemple B Cet exemple montre un cas où il est difficile d'acheminer les câbles près du rétroviseur intérieur. Antenne-film (Accessoire 1) Antenne-film Câble d'antenne TV Câble d'antenne TV...
Installation de l'antenne ■ Procédure d'installation Confirmez l'emplacement d'installation. Ligne céramique • Fixez les antennes-film et les connecteurs de câble au pare- brise en respectant les lois et réglementations en vigueur dans votre pays. Antenne-film • Fixez chaque antenne-film de manière à...
Frottez avec une spatule la feuille transparente pour fixer fermement Sens et emplacements du frottement l'élément d'antenne au pare-brise. Si vous n'avez pas de spatule, utilisez une petite carte enveloppée dans un tissu. Détachez lentement la feuille transparente le long de la ligne de l'élément.
Página 16
Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être changées sans préavis. Section de tuner TV Système de couleur : PAL/SECAM Système de sélection de chaîne : Système de synthétiseur de fréquence PLL Système de télévision : PAL-B/G, PAL-I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergence de chaîne (PAL-B/G) : 2 - 12 can./ A - H2 can.
Página 18
Zubehör ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Installation der Fernseh-Tuner-Einheit ■ Sicherung an einem Audioboard Verwenden Sie die Schrauben (Zubehör 8 und 9), um den Fernseh-Tuner an einem Audioboard o. Ä. anzubringen.
Página 19
Installation der Antenne ■ Vor der Installation der Antenne • Die Filmantennen lassen sich je nach Fahrzeugmodell u. U. nicht installieren. 2 WARNUNG • Die Empfangsempfindlichkeit variiert je • Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes nach Fahrzeugmodell bei Betätigung der macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung Scheibenwischer an der Windschutzscheibe.
Página 20
Zur Filmantenne Fernseh-Antennenkabel (Zubehör 3 und 4) Sowohl der linke als auch der rechte Kabelanschluss sind mit Klebeband ausgestattet. Steuergerät Fernseh-Tuner (KTC-V300E) Monitorkabel (Zubehör 6) • Setzen Sie den Anschluss mit ausgerichtetem Haken ein, bis er einrastet. • Lösen Sie den Haken, wenn Sie den Anschluss abtrennen.
Página 21
(Zubehör 1) Filmantenne Fernseh-Antennenkabel (Zubehör 2) (Zubehör 3 und 4) Monitorkabel Fernseh-Tuner (Zubehör 6) (KTC-V300E) Beispiel B In diesem Beispiel ist ein Verlegen der Kabel hinter dem Rückspiegel recht schwierig. Filmantenne (Zubehör 1) Fernseh-Antennenkabel Filmantenne Fernseh-Antennenkabel (Zubehör 3 oder 4) (Zubehör 2)
Página 22
Installation der Antenne ■ Installationsverfahren Überprüfen Sie den Installationsort. • Bringen Sie die Filmantennen und die Keramik-Leitung Kabelanschlüsse entsprechend den in Ihrem Land geltenden Gesetzen und Bestimmungen an der Windschutzscheibe • Bringen Sie die einzelnen Filmantennen so Filmantenne an, dass sie nicht über die Keramik-Leitung geklebt werden.
Página 23
Reiben Sie mit einer Gummi- Spachtel am Transparentbogen, um das Antennenelement fest an der Reiberichtungen und -stellen Windschutzscheibe anzubringen. Falls Sie keine Gummi-Spachtel zur Hand haben, verwenden Sie bitte eine kleines mit Stoff umwickeltes Brett. Lösen Sie langsam den Transparentbogen an der Elementleitung entlang ab.
Página 24
: 4,0 m, 5,5 m der Batterieverordnung nicht mehr Filmantennen-Elementgröße (B × H) mit dem Hausmüll entsorgt werden. : 345 × 94 mm Kenwood beteiligt sich daher am Gewicht „Gemeinsamen Rücknahmesystem : 375 g Batterien“ (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
Página 26
Toebehoren ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Installatie van de tv-tuner ■ Bevestiging aan het audiobord Gebruik schroeven (toebehoren 8 en 9) om de tv-tuner te bevestigen aan een audio- of ander bord. Toebehoren 9 Toebehoren 8 Toebehoren 7...
Página 27
Installatie van de antenne ■ Alvorens de antenne te installeren • De ontvangstgevoeligheid kan variëren door de werking van de ruitenwissers, afhankelijk van het 2WAARSCHUWING voertuigmodel. • De bevestiging en bedrading van dit product vereist • De ontvangstgevoeligheid kan variëren afhankelijk vakbekwaamheid en ervaring.
Página 28
Naar filmantenna Tv-antennekabel (Toebehoren 3 en 4) Zowel de linker als de rechter kabelconnector is zelfklevend. Hoofdtoestel Tv-tuner (KTC-V300E) Monitorkabel (Toebehoren 6) • Steek de connector met uitgelijnd haakje in tot hij vastklikt. • Maak het haakje los wanneer u de connector loskoppelt.
Página 29
(Toebehoren 1) Filmantenne Tv-antennekabel (Toebehoren 2) (Toebehoren 3 en 4) Monitorkabel Tv-tuner (Toebehoren 6) (KTC-V300E) Voorbeeld B Dit voorbeeld toont een situatie waarbij het moeilijk is om de kabels langs de achteruitkijkspiegel te laten lopen. Filmantenne (Toebehoren 1) Filmantenne Tv-antennekabel...
Página 30
Installatie van de antenne ■ Installatieprocedure Bepaal de installatieplaats. Keramische lijn • Bevestig de filmantennes en kabelconnectors op de voorruit overeenkomstig de wetten en voorschriften die gelden in uw land. • Bevestig elke filmantenne zodanig dat hij niet over de keramische lijn Filmantenne loopt.
Página 31
Wrijf met een rubberspatel over het doorschijnende vel om het Aanwrijfrichting en -plaatsen antenne-element goed vast te drukken op de voorruit. In plaats van een rubberspatel kunt u ook een met doek omwikkeld plaatje gebruiken. Trek het doorschijnende vel langzaam los langs de elementlijn. Lostrekrichting Antenne-element Binnenkant van...
Página 34
Accessorio ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Installazione dell'unità sintonizzatore TV ■ Fissaggio al pannello audio Usate le viti (accessori 8 e 9) per fissare l'unità sintonizzatore TV su un pannello audio o altro. Accessorio 9 Accessorio 8 Accessorio 7...
Página 35
Installazione dell'antenna ■ Prima di installare l'antenna 2AVVERTENZA • Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidate il montaggio e il cablaggio a dei professionisti. 2ATTENZIONE • Le antenne per l'interno del veicolo hanno una sensibilità...
Página 36
Cavo dell'antenna TV (Accessori 3 e 4) Entrambi i connettori dei cavi sinistro e destro presentano un adesivo sul retro. Unità principale Sintonizzatore TV (KTC-V300E) Cavo del monitor (Accessorio 6) • Inserite il connettore con il gancetto allineato finché non scatta in posizione.
Página 37
(Accessorio 2) (Accessori 3 e 4) Sintonizzatore TV Cavo del monitor (Accessorio 6) (KTC-V300E) Esempio B Questo esempio illustra un caso in cui il passaggio dei cavi vicino allo specchietto retrovisore risulta difficile. Antenna a pellicola (Accessorio 1) Antenna a pellicola...
Página 38
Installazione dell'antenna ■ Procedura di installazione Confermate la posizione di installazione. Linea in ceramica • Fissate le antenne a pellicola e i connettori dei cavi sul parabrezza anteriore nel rispetto delle leggi e delle normative del Paese di appartenenza. Antenna a •...
Página 39
Strofinate una spatola in gomma Direzioni e punti di stofinamento contro la pellicola trasparente per far aderire bene l'elemento dell'antenna sul parabrezza. Se non avete a disposizione una spatola in gomma, utilizzate un piccolo cartone avvolto in un panno. Rimuovete lentamente la pellicola trasparente lungo la linea dell'elemento.
Página 40
: 375 g e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: Kenwood ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS Italiano...
Página 42
Accesorios ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Instalación del sintonizador de TV ■ Sujeción al tablero de audio Utilice los tornillos (accesorio 8 y 9) para fijar el sintonizador de TV sobre un tablero de audio u otro sitio. Accesorio 9 Accesorio 8 Accesorio 7...
Página 43
Instalación de la antena ■ Antes de instalar la antena • La sensibilidad de la recepción puede variar con el funcionamiento del limpiaparabrisas, dependiendo 2ADVERTENCIA del modelo del vehículo. • La instalación y cableado de este producto • La sensibilidad de la recepción puede variar requiere de habilidad y experiencia.
Página 44
(Accesorio 3 y 4) Los conectores de cable izquierdo y derecho tienen adhesivos en su parte posterior. Unidad principal Sintonizador de TV (KTC-V300E) Cable del monitor (Accesorio 6) • Inserte el conector con el cable alineado hasta que escuche un clic.
Página 45
(Accesorio 2) (Accesorio 3 y 4) Sintonizador de TV Cable del monitor (Accesorio 6) (KTC-V300E) Ejemplo B Este ejemplo muestra un caso donde es difícil la instalación de los cables cerca del espejo retrovisor. Antena tipo película (Accesorio 1) Cable de antena de TV...
Página 46
Instalación de la antena ■ Procedimiento de instalación Confirme el sitio de instalación. Línea de cerámica • Pegue las antenas tipo película y los conectores del cable al parabrisas delantero siguiendo las normas de su país. • Pegue cada antena tipo película de tal forma que no superposicione Antena tipo la línea de cerámica.
Página 47
Frote una espátula de caucho sobre la hoja transparente para pegar Direcciones y lugares de frotamiento firmemente el elemento de antena al parabrisas. Si no cuenta con una espátula de caucho, utilice un cartón pequeño envuelto en tela. Despegue lentamente la hoja transparente a lo largo de la línea del elemento.
Página 48
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de TV Sistema de color : PAL/SECAM Sistema de selección de canales : Sistema sintetizador de frecuencia PLL Sistema de televisión : PAL-B/G, PAL-I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergencia de canales (PAL-B/G) : 2 - 12 can./ A - H2 can.
Página 50
Acessórios ..1 ..1 (3,0m) ..1 ..2 ..4 ..1 (M4x8mm) (4,0m) ..4 ..1 (ø4x16mm) (5,5m) ..1 ..6 Instalação do Sintonizador de TV ■ Fixação à placa áudio Use parafusos (Acessório 8 e 9) para fixar o Sintonizador de TV a uma placa áudio ou outra. Acessório 9 Acessório 8 Acessório 7...
Página 51
Instalação da antena ■ Antes de instalar a antena 2ADVERTÊNCIA • A instalação e ligação deste aparelho requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança, deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais. 2CUIDADO • As antenas interiores têm uma recepção inferior à...
Página 52
Cabo de antena de TV (Acessório 3 e 4) Os dois conectores esquerdo e direito do cabo têm uma face adesiva. Unidade central Sintonizador TV (KTC-V300E) Cabo do monitor (Acessório 6) • Introduza o conector com o gancho alinhado até fazer um clique.
Página 53
(Acessório 2) (Acessório 3 e 4) Sintonizador de TV Cabo do monitor (Acessório 6) (KTC-V300E) Exemplo B Este exemplo apresenta um caso em que é difícil encaminhar os cabos próximo do retrovisor. Antena de película (Acessório 1) Cabo de antena de TV Cabo de antena de TV Antena de película...
Página 54
Instalação da antena ■ Procedimento de instalação Confirme o local de instalação. Linha cerâmica • Instale as antenas de película e os conectores de cabo no pára brisas de acordo com a legislação e regulamentos do seu país. • Instale cada antena de película de forma a que não se sobreponha Antena de à...
Página 55
Esfregue uma espátula de borracha Direcção e locais de esfregar contra a folha transparente para afixar firmemente o elemento da antena ao pára brisas. Se não dispuser de uma espátula de borracha, use uma pequena tábua envolvida em pano. Descole lentamente a folha transparente ao longo da linha do elemento.
Página 56
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Secção do sintonizador de TV Sistema de cor : PAL/SECAM Sistema de selecção de canal : Sistema sintetizador de frequência PLL Sistema de televisão : PAL-B/G, PAL-I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergência de canais (PAL-B/G) : 2 - 12 canais/ A - H2 canais (PAL-I) : A - J ch (SECAM-D/K) : 1 - 12 canais...