Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
DE
FR
GB
ES
RU
PL
SE
SA
Serrare con chiave dinamometrica
Anziehen mit einem Drehmomentschlüssel
Serrage avec clé dynamométrique
Nm
tightened with torque wrench
Apriete con llave dinamométrica
Затяжка с помощью динамометрического ключа
kgm
Åtvridning med momentnyckel
Przykręcanie przy pomocy klucza dynamometrycznego
‫ﺣرﻛﻰ ﻣﻔﺗﺎح ﻣﻊ ﻗﻔل‬
Implica attenzione e cautela.
Achtung und Vorsicht.
Implique attention et précaution.
Attention and caution.
Implica la atención y la precaución
Требует внимания и осторожности
Postępować z uwagą i ostrożnością
Kräver uppmärksamhet och försiktighet
‫.اﻻﺣﺗرام واﻟﺣذر‬
Possibilità di schiacciamento degli arti.
Gefahr einer Gliedmaßenverletzung.
Risque d'écraser les membres.
Risk of a limb injury
Posilibidad de aplastamiento de los
miembros
Опасность повреждения суставов
Niebezpieczeństwo uszkodzenia stawów
Risk för klämning av armar eller ben
‫اﻻطراف ﺳﺣق اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬
Istruzioni di montaggio e uso
Einbau und Bedienungsanleitung
Instructions de montage et d'utilisation
Installation and operating instructions
Instrucciones de montaje y uso
Руководство по установке и эксплуатации
Instrukcja montażu i eksploatacji
Monterings- och bruksanvisningar
‫طرﯾﻘﺔ ﺗﻌﻠﯾم اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬
E50
E50
Controllo visivo
Sichtprüfung
Contrôle visuel
Visual check
control visual
Визуальный контроль
Kontrola wizualna
Synkontroll
‫اﻟﻣﺟرده ﺑﻠﻌﯾن اﻟﻛﺷف‬
Lubrificare
Schmieren
Lubrifier
Lubricate
para lubricar
Смазка
Smarowanie
Smörja
‫اﻟﺗزﯾﯾت‬
Controllo dimensionale
Dimensional Control
Contrôle dimensionnel
Dimensional check
0
10
20
30
40
Control dimensional
0
Контроль соответствия размеров
Kontrola prawidłowych wymiarów
Dimensionskontroll
‫اﻟﺳﯾطرة اﻷﺑﻌﺎد‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V.ORLANDI E50

  • Página 1 Istruzioni di montaggio e uso Einbau und Bedienungsanleitung Instructions de montage et d'utilisation Installation and operating instructions Instrucciones de montaje y uso Руководство по установке и эксплуатации Instrukcja montażu i eksploatacji Monterings- och bruksanvisningar ‫طرﯾﻘﺔ ﺗﻌﻠﯾم اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ Serrare con chiave dinamometrica Controllo visivo Anziehen mit einem Drehmomentschlüssel Sichtprüfung...
  • Página 2 1 - Montaggio / Einbau / Montage / Installation/ Montaje / МОНТАЖ / Montaz / Montering / ‫ﺗﺻﺎﻋد‬ E503 -E504-E505 A = 37 MAX E 506 A = 40 MAX E 509 A = 54.5 MAX E 510 A = 42.5 MAX k g m k g m E 503...
  • Página 3 1 - Montaggio / Einbau / Montage / Installation/ Montaje / МОНТАЖ / Montaz / Montering / ‫ﺗﺻﺎﻋد‬ 90°...
  • Página 4 1 - Montaggio / Einbau / Montage / Installation/ Montaje / МОНТАЖ / Montaz / Montering / ‫ﺗﺻﺎﻋد‬ E 503 M45x3 350-430 Nm E 504 M45x3 500-611 Nm E 505 M45x3 500-611 Nm E 506 M45x3 500-611 Nm E 509 M45x3 550-700 Nm k g m...
  • Página 5 2 - Uso / Verwenden / utiliser / utiliser / Usage / ЭКСПЛУАТАЦИЯ / uzyc / använda / ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ STOP STOP...
  • Página 6 2 - Uso / Verwenden / utiliser / utiliser / Usage / ЭКСПЛУАТАЦИЯ / uzyc / använda / ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ STOP STOP 51.5mm max...
  • Página 7 3 - controllo delle usure / Contrôle des usures / Kontrolle tragen / wear check / Seguimiento del desgaste / kontrola zuzycia / kontroll slitage / ‫ارﺗداء اﻟﺳﯾطرة‬ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ Ø 36,2mm max. Ø 47.7mm min. Ø 46.5mm min. Ø 34mm min. Ø...
  • Página 8 Visit our internet site for information of the official distributors or of the nearest workshop. V.Orlandi S.p.a. agradece a los clientes la elección de este producto. Para obtener información de los distribuidores oficiales y/o Centro de Servicio más cercano, consulte nuestra página web : Компания...