Safety precautions:
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specifications are subject to change without notice.
- All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
- This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can
not accept liability for any errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system
for these products.
Öffnen Sie das Batteriefach der Wanduhr und setzen Sie zuerst zwei AA-Batterien ein. Setzen
Sie außerdem eine AA-Batterie in das Batteriefach der Wetterstation ein. Benutzen Sie einen
Schraubendreher, um das Batteriefach des Außensensors zu öffnen und setzen Sie zwei AAA-
Batterien ein.
Funktionen und Eigenschaften:
- Anzeige der Innentemperatur
- Anzeige der Außentemperatur per Funk vom Außensensor
- Anzeige für die Wetterprognose
- Funk-Empfangskanäle: CH1, CH2, CH3
- Temperaturformat: (°C/°F)
- Anzeigebereich für die Außentemperatur:- 20°C bis +50°C, Genauigkeit: +/- 1°C
Einstellung der Zeit
- Nachdem Einlegen einer AA-Batterie drehen Sie das Rad an der Rückseite, um die Zeit einzustellen.
Anleitung Funk-Außentemperatur
Funktionen der normalen Betriebstasten:
- Drücken Sie die Taste „°C/°F/DOWN", um zwischen °C und °F zu wechseln. Voreingestellt ist °C.
- Drücken Sie „C/H/UP", um zwischen CH1, CH2 und CH3 (Kanal 1-3) zu wechseln.
Funksignal vom Außensensor
- Nachdem die Batterien in die Uhr und den Außensensor eingesetzt wurden, schaltet sich die Uhr drei
Minuten lang automatisch auf Funk-Empfang. Das Antennen-Symbol blinkt einmal pro Sekunde.
- Im normalen Betriebsmodus drücken Sie die Taste „UP" zwei Sekunden lang, um die
aktuellen Funk-Kanäle vom Display zu löschen und die Informationen zu erneuern.
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
DEUTSCH
3