Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-32EF1U modelo de 32 pulgadas Número de modelo Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente Español este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ●...
Página 3
ZOOM digital ........... 30 Conectar con la LAN ........68 Visualización de menús en pantalla ..... 32 Funcionamiento con ordenador ··························· 68 Utilizar el control del explorador web... 68 Ajuste de la posición........34 Antes de utilizar el control del explorador web········ 68 Config.
Instrucciones ADVERTENCIA: NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO importantes sobre WARNING seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el 1) Lea estas instrucciones. panel posterior. 2) Conserve estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el 3) Preste atención a todas las advertencias.
Página 5
ADVERTENCIA: Nota: Este producto no se debe utilizar en una sala Se puede producir la retención de la imagen. Si • de equipos informáticos tal y como se define muestra una imagen fija durante un periodo de en Estándar para la protección de equipos tiempo prolongado, la imagen puede quedarse en electrónicos y equipos de procesamiento de datos, la pantalla.
No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda Pedestal •...
Página 7
Se generará calor, lo que puede producir un Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o incendio o dañar la pantalla. reparación, llame a su tienda local de Panasonic. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Página 8
Mantenga las baterías AAA/R03/UM4 (suministradas) PRECAUCIÓN fuera del alcance de los niños. Si se tragan de forma accidental, pueden causar efectos dañinos en el Si se presenta algún problema o el producto cuerpo humano. no funciona correctamente, deje de usarlo de Acuda a un médico de inmediato si tiene dudas en •...
Precauciones de uso Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable • eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el Precauciones en la instalación aislamiento, provocando un incendio.
Página 10
Cambie su contraseña regularmente. • Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • y seco. nunca le pedirán su contraseña directamente. No Si el mueble está muy sucio, empape el paño en •...
Accesorios Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. Suministro de accesorios Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones (CD-ROM × 1) 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra a continuación. Parte posterior de la unidad Si necesita más abrazaderas, debe adquirirlas en su distribuidor.
Conexión de un equipo de vídeo AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de audio/ USB: Terminal USB vídeo compuesto Conecte la memoria USB para Conéctelo al equipo de vídeo con usar [Reproductor medios USB]. salida de señal compuesta. Asimismo, esto se puede utilizar para suministrar una potencia (vea la página 18) de hasta 5 V/1 A a un dispositivo...
Conexión de terminales HDMI 1 / Antes de conectar HDMI 2 ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se Nota conecta el dispositivo externo. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
Conexión del terminal DVI-D IN Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
Conexión del terminal PC IN Asignaciones de contactos y nombres de señales para la entrada DVI-D Compartida con DVI-D IN. (Hembra) Número de (Macho) Nombre de señal contacto Datos 2- de T.M.D.S. Conecte un cable Datos 2+ de T.M.D.S. que coincida con Datos 2 de T.M.D.S.
Nota Conexión del terminal VIDEO ● El terminal PC IN es compatible con DDC2B. Si el Nota ordenador que va a conectar no es compatible con DDC2B, necesitará realizar cambios en los ajustes ● El equipo de vídeo, los cables de conexión y los del ordenador cuando vaya a conectarlo.
Conexión del terminal SERIAL Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un ordenador conectado en este terminal. Número de contacto Nombre de señal (Macho) NC (no conectado)
Página 20
(03h) a distancia), la unidad solo responde al comando Comando de Parámetros PON. 3 caracteres (3 bytes) ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de Comando comandos. Comando Parámetro Detalles de control Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión de terminales IR IN/IR OUT Conecte el cable con minienchufe (M3) desde el terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN de la segunda pantalla. La señal de infrarrojos de la primera pantalla se envía a la segunda pantalla.
Conexión del terminal USB Asignaciones de contactos y nombres de señales para el terminal USB Conecte la memoria USB (disponible comercialmente) para usar [Reproductor medios USB]. (vea la página 75) Asimismo, se suministra alimentación cuando se conecta un stick PC (PC en una llave), etc. que se vende por separado.
Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad de pantalla se apaga y el controles indicador de encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
12 PICTURE Transmisor del mando a distancia (vea la página 37) 13 SOUND (vea la página 36) 14 RECALL ● Muestra el estado del ajuste actual del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (vea la página 27) 15 RETURN ●...
Controles básicos ● Impida que la luz solar directa o una luz fluorescente intensa incidan en el sensor del mando a distancia de la unidad principal. Conecte el cable de alimentación de Toma de corriente alterna CA a la pantalla. Cable de CA (incluido) (vea la página 13) Conecte el enchufe a la toma de...
Página 26
■ ■ Cuando se enciende la unidad por primera Mensaje de encendido Al encender la unidad, puede aparecer el mensaje siguiente: Aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con y pulse Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad <ENTER>.
Selección de la señal de entrada Nota ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta Seleccione la entrada de señales a la unidad. de entrada]. (vea la página 47) Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. ● La entrada no cambiará a no ser que [Input lock] se haya establecido en [Off].
Ajuste del volumen Activar / desactivar el sonido Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> Resulta útil si desea desactivar el sonido para ajustar el volumen. temporalmente, por ejemplo, si va a contestar el teléfono o a abrir la puerta. Pulse <MUTE>.
Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
ZOOM digital Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
Página 31
Nota ● En los casos siguientes, el modo de zoom digital no está disponible. Cuando la opción [MULTI DISPLAY] se encuentra • establecida en [Encendido] Cuando el protector de pantalla está funcionando • Cuando se selecciona la entrada USB. • ●...
Visualización de Ajuste. menús en pantalla Visualice la pantalla de menú. Mando a distancia INPUT MENU ENTER Pulse para seleccionar. Pulse para seleccionar. Pulse. Unidad Salir del menú. Púlselo varias veces. INPUT MENU ENTER Cada vez que se pulsa el botón, cambiará la pantalla de menú.
Página 33
Lista de visualización del menú Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El (vea la página 43 ‒ 55) menú ajustable se puede cambiar dependiendo del Configuración ajuste de la señal, la entrada y el menú. Señal Protec.
Ajuste de la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] menú de [Posición]. se corrigen automáticamente. Este ajuste se habilita en las siguientes Posición condiciones:...
Página 35
[Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo del Permite ajustar el tamaño de horizontal] Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, [Posición Ajuste la posición vertical con 50p y 60p...
Ajuste del sonido [Agudos] Ajusta los sonidos altos. [Balance] Ajusta los volúmenes de los canales izquierdo y derecho. [Sonido [Apagado]: Pulse <SOUND> para visualizar el ambiental] Sonido normal menú de [Sonido]. [Encendido]: Sonido Sonido envolvente Estándar Estándar Elegir salida Altavoces Nota Modo de sonido Normal...
Ajustes de imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [Normal] menú de [Imagen]. Para una visualización en entornos estándar (iluminación de tarde).
Página 38
[Sesgo G] 1 Pulse <ENTER> mientras Ajusta el equilibrio del blanco para configura [Temperatura color]. las zonas color verde oscuro. Gamma -127 ‒ 128 Temperatura color 6500K [Sesgo B] Ajusta el equilibrio del blanco para Ejemplo: las zonas color azul oscuro. Cuando la opción [Temperatura -127 ‒...
Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de Ajuste de la imagen. valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la memoria de visualización como perfiles, que se pueden (vea la página 37 ‒ 38) aplicar según sea necesario.
Cuando haya terminado de introducir Cómo guardar los perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga los pasos a continuación para guardar los valores y pulse <ENTER>. de ajuste de la imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █...
Carga de perfiles Edición de los perfiles Cargue perfiles y aplique los valores de ajuste de Elimine o cambie el nombre de los perfiles como se imagen a la pantalla como se indica a continuación. indica a continuación. ■ En el menú [Imagen], seleccione Eliminación de perfiles [Recuperar memoria] con y pulse...
Página 42
■ Cambio de nombre de perfiles En el menú [Imagen], seleccione [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de mem.] con y pulse <ENTER>. Editar memoria Borrar memoria Cambiar nombre de mem. Seleccione el perfil que desea renombrar con y pulse <ENTER>.
Menú de Señal configuración Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI / DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal...
Página 44
■ ■ [Selección de entrada YUV/RGB] [Reducción de ruido] Este menú se visualiza en las entradas HDMI 1, Reduce el ruido de la imagen. HDMI 2 y DVI-D IN. [Apagado]: Selecciónelo para hacer coincidir las señales de la Deshabilita la reducción de ruido. fuente conectada a cada terminal.
Página 45
■ ■ [Rango de señal] Visualización de señal de entrada Este menú se visualiza en las entradas HDMI1, Visualiza la frecuencia y el tipo de señal de entrada HDMI2 y DVI-D IN. Cambia el rango dinámico para actual. hacer coincidir las señales procedentes de la fuente Fre.
Protec. pantalla (Para evitar la Protec. pantalla retención de la imagen) 2016/01/01 10:00 Inicio No visualice una imagen fija, especialmente en el modo Modo Intervalo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Tiempo periódico 0:00 Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Tiempo de operación 0:00 Protec.
Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Configure cada elemento para reducir el consumo de Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de energía. entrada que se mostrará. [Ajustes energía monitor] - Pantalla de submenú [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú Ajustes energía monitor Etiqueta de entrada Modo energía monitor...
Autodesplazamiento [DVI-D Energía monitor] Cuando se pone esta función en [Encendido], la función Cambia automáticamente la imagen de visualización se activa bajo las condiciones siguientes para conectar (inapreciable para el ojo humano) para evitar la o desconectar la alimentación automáticamente. retención de imagen de un contorno más nítido de Cuando no se detectan imágenes (señal de imagen.
■ MULTI DISPLAY [Ajuste horizontal del bisel ], [Ajuste vertical del bisel ] Se pueden alinear de una a cinco pantallas en dirección Ajuste el área de la imagen oculta en la unión horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas horizontal y verticalmente, respectivamente.
TEMPORIZADOR ajuste Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha Establece el programa para activar y desactivar establecido ningún programa). la alimentación o cambiar las entradas de vídeo a una hora determinada. Se pueden establecer hasta [Fecha y hora] - Pantalla de submenú...
Configuración de red [DHCP], [Dirección IP], [Máscara de subred], [Puerta de enlace] Establezca este ajuste al realizar una conexión de red Pulse para establecer [Encendido] / con un ordenador. [Apagado] de [DHCP] y presione <ENTER>. [Se mostrará el submenú [Configuración de red]. Si se selecciona [Apagado], la dirección IP y otros ajustes se pueden establecer de forma manual.
Página 52
■ [Crestron Connected™] Seleccione [Guardar] y pulse <ENTER>. Cuando esta función está ajustada en [Encendido], Guarde la configuración de la red actual. la pantalla se puede supervisar o controlar a través Nota de la red con el equipo y el software de aplicación de Crestron Electronics, Inc.
Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones Establézcala para la función de reproductor multimedia Permite asignar funciones específicas a los botones USB. numéricos (<1> a <6>). Los botones se pueden utilizar como botones de acceso directo asignando operaciones [Ajustes reproductor medios USB] - Pantalla de utilizadas frecuentemente.
Página 54
■ Para usar accesos directos (botones Condición inicial numéricos) Las siguientes funciones se asignan a los botones Pulse <FUNCTION> o <1> ‒ <6>. numéricos como opción predeterminada. Se mostrará la opción [Guía de botones de [Recuperar [Acceso [Entrada] funciones]. memoria] directo] [Guía de botones de funciones]: Cuando se 1 HDMI1...
Instalación de pantalla Duración exhibición menú Esta opción permite establecer la orientación de la Permite establecer el tiempo de visualización para cada visualización en pantalla en la disposición vertical. menú en pantalla. [5 seg.] ‒ [180 seg.] [Horizontal]: El ángulo de la visualización en pantalla se utiliza para la instalación horizontal.
Ajustes de opciones Nota ● Se necesita el mando a distancia para mostrar el menú [Options]. Los botones del panel de control de Esta unidad ofrece funciones especialmente adaptadas la unidad principal no se pueden utilizar para mostrar a la ubicación de la instalación y la aplicación. el menú.
Página 57
Initial VOL level [1st search input], [2nd search input] Establezca la entrada para buscar cuando se seleccione Ajusta el nivel de volumen de sonido cuando se [Custom]. enciende la unidad. [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [VIDEO] / [USB] [Off]: / (None) Será...
Página 58
Button lock Controller user level Limita el funcionamiento de los botones de la unidad. Limita el funcionamiento de los botones del mando a distancia. [Off]: [Off]: Pueden utilizarse todos los botones en la unidad principal. Usted puede utilizar todos los botones que se encuentran en el mando a distancia.
Página 59
Cuando se utilizan múltiples pantallas es preferible el modo de [Standby] para reducir la carga de energía. [Protocol 2]: Permite controlar con la secuencia que es compatible con el proyector Panasonic. Display ID Nota Establece el número de ID cuando se controla la pantalla con [Controller ID function] y [Serial ID function].
Página 60
Power on screen delay [No signal warning timing] Configure el tiempo de detección para advertencia de Puede establecer el tiempo de retardo del encendido de que no hay señal. las pantallas para reducir la carga de potencia, cuando (Rango: 01 ‒ 60, intervalo: 1 minuto) pulse el <Botón de Encendido / Apagado alimentación [No signal error] de red>...
Página 61
Power on message(No activity power Inicialización off) Cuando tanto los botones de la unidad principal como los botones del mando a distancia están desactivados Se establece para mostrar/ocultar las precauciones debido a los ajustes de [Button lock], [Controller user [Apagado si no hay actividad] en el momento en que se level] y [Controller ID function], establezca todos los enciende la unidad.
Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad dispone de una función de red que le [Encendido].
8 byte obtenido en paso 2 ERRA” contraseña yyyyy: 4 bytes o 15 bytes 1 byte Usuario de privilegios de administrador del control ● El nombre de usuario y contraseña predeterminados son los siguientes: Nombre de usuario: admin1 Contraseña: panasonic Español...
Página 64
Símbolo Parte de ajustado en [Protocol 2]. Espacio Modo último datos terminal Comunica con el mismo protocolo que el de un [PDPCONTROL] proyector Panasonic (CR) (cadena de ■ Cuando se ha establecido la contraseña caracteres 0x20 0x30 0x0d ASCII) de privilegios de administrador del control WEB (modo de protección)
Página 65
(CR) Nombre de usuario: admin1 0x0d “ERR4” : Tiempo agotado o Contraseña: panasonic periodo de recepción zzzzzzzz: no válido número aleatorio de 8 byte obtenido en paso 2 “ERR5” : Longitud de datos incorrecta Método de transmisión de comandos...
Método de transmisión de comandos Protocolo PJLink Transmite en el siguiente formato de comandos La función de red de la unidad es compatible con PJLink Datos transmitidos Clase 1. Las siguientes operaciones se pueden realizar desde un ordenador cuando se utilice el protocolo Símbolo Parte de PJLink.
[Nombre de pantalla]. Para obtener detalles, consulte el siguiente sitio web. INF1? Consulta del nombre del fabricante http://panasonic.net/prodisplays/download/software/index.html Se obtendrá “Panasonic”. INF2? Consulta del nombre del modelo Video Wall Manager Devuelve “32EF1U”. Esta unidad admite el software “Video Wall Manager”, (Ejemplo: modelo EF1U de 32”)
Conectar con la LAN Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] Puede utilizar un explorador web para controlar la y asegúrese de establecer [Network control] en unidad y establecer una red y una contraseña.
Al utilizar “Crestron Connected™” (consulte la página 2 Seleccione [Permitir JavaScript] en [Contenido web]. 73), inicie sesión con derechos de administrador. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su Acceder desde el explorador web contraseña directamente.
Página 70
Página Estado de la pantalla Página Control básico Haga clic en [Status] y, a continuación, seleccione Para desplazarse a otra página, haga clic en [Control [Display status] para mostrar la página Información del de pantalla] y, a continuación, seleccione [Control estado.
Página 71
■ Modo de administrador Página Configuración de red Al conectarse iniciando sesión con privilegios de administrador, puede establecer ajustes detallados para la red relacionada con la pantalla. ■ Configuración LAN Haga clic en [Configuración detallada] en el menú. Cuenta Campo de entrada del nombre de usuario actual Campo de entrada de la contraseña actual Campo de entrada del nuevo nombre de usuario Campo de entrada de la nueva contraseña...
Página 72
Haga clic en [Enviar]. Página Prueba ping Esta página permite comprobar si la red está Se registrará la configuración. conectada al servidor DNS, etc. Haga clic en [Configuración detallada] y, a continuación, seleccione [Prueba ping] para mostrar la página Prueba ping. Nota ●...
Utilizar el control del explorador web ● [Tools] Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Crestron Connected™ (Pantalla de operaciones de Crestron Connected™) Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando “Crestron Connected™”. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador o el explorador no admite Flash, no se mostrará...
Página 74
● [Página [Info] Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Display Name] Muestra el nombre de la pantalla. [Mac Address] Muestra la dirección MAC. [Resolution] Muestra la resolución de la pantalla. [Power Status] Muestra el estado de la pantalla. [Source] Muestra la entrada de vídeo seleccionada.
Reproductor medios Principal Secundaria Memoria Memoria Descripción de la función El reproductor multimedia USB muestra imágenes estáticas y en movimiento guardadas en una Concentrador o router de banda ancha memoria USB al insertar el dispositivo de memoria USB en la unidad de pantalla. Nota Nota ●...
Preparación Imagen estática Códec Resolución máxima ■ Dispositivos compatibles JPEG* 4096×4096 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en *JPEG (solo formato (estándar) de línea de base) los comercios son compatibles. (Los que tienen Nota funciones de seguridad no son compatibles. No se garantiza el funcionamiento.) ●...
Definición de archivo Reproducción de los archivos Se trata de la definición de archivo compartida entre ■ escenarios y archivos. Ejemplo de configuración en cada modo PHOTO_xxx: definición de archivo de imagen Reproductor multimedia único (tipo 1) estática VIDEO_xxx: definición de archivo de imagen en Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus movimiento nombres aparecen en la memoria USB.
Página 78
Reproductor multimedia Contenido de la reproducción Los archivos se reproducirán en el orden en el que se En el ejemplo de configuración anterior, los hayan incluido en el archivo de escenario para la unidad contenidos siguientes se reproducirán repetidamente principal. (en bucle).
Página 79
Nota [Parte secundaria] ● Muestra los principales códigos de error. Contenido de la memoria USB ● A continuación, se indican los detalles de los errores filelist.dat detectados. R_Introduction.jpg Código Detalle del error R_Contents_Video1.wmv error R_Contents_Video2.wmv No hay memoria USB insertada. R_Contents_Video3.wmv No se puede abrir scenario.dat/filelist.dat.
Entorno de red (únicamente para el Iniciar y finalizar el reproductor reproductor multimedia) multimedia ■ ■ Para un solo reproductor multimedia Ejemplo de configuración de la conexión LAN y de la dirección IP/máscara de subred Iniciar 1. Inserte la memoria USB para el reproductor Tal como se indica a continuación, conecte varias multimedia.
Función Reanudar reproducción Una vez que finalice el reproductor multimedia, el archivo que se reproduzca a continuación variará en función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] - [Reanudar reproducción]. Cuando se establezca en [Encendido]: El archivo reproducido antes del final del reproductor multimedia comenzará...
Clonación de datos Copia de los datos de la pantalla a la memoria USB Inserte el dispositivo de memoria USB La configuración del menú y los valores establecidos en en el terminal USB de la pantalla de la una única pantalla se pueden copiar en varias pantallas fuente de copia de datos.
Seleccione [YES] con y pulse Seleccione [YES] con y pulse <ENTER>. <ENTER>. Se inicia la copia de datos a la memoria USB. Se inicia la copia de datos a la pantalla. Data to USB Memory Data from USB Memory The data will be overwritten when any data exists originally. Do you copy the data? Are you OK to write the data? Se visualiza el siguiente mensaje una vez finalizada...
Función ID del Pulse uno de los botones <0> ‒ <9>. Establece el dígito de las unidades. mando a distancia ● Los pasos del 3 al 5 se deben realizar en un máximo de 5 segundos. ● El rango de ajuste del número de ID es 0 ‒ 100. Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Ejemplo: quiera utilizar este mando en una de las diferentes Para definir la ID como “1”: Tras el paso 3,...
Introducir caracteres Seleccione [M] con y pulse <ENTER>. M █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Repita este proceso para introducir el siguiente Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado carácter. en pantalla. Seleccione la tecla espaciadora con Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar y pulse <ENTER>.
Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 15.73 59.94 720 × 480i PAL-M/PAL60 15.63 50.00...
■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y visualice el menú [Configuración]. Puede restablecer la configuración / los valores Seleccione [Idioma de OSD] con ajustados de los siguientes menús a la configuración de y, a continuación, mantenga pulsado fábrica: <ENTER (Unidad)>...
Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento normal en el control remoto.)
Página 90
Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
Página 91
Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 62) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Network control] está ajustado en [Encendido]. (consulte la página 51) La LAN no se puede controlar.
HDMI 1 HDMI 2 Conector TIPO A* × 2 Número de modelo Señal de audio: : TH-32EF1U modelo de 32 pulgadas PCM lineal (frecuencias de muestreo - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) Fuente de consumo DVI-D IN 65 W DVI-D de 24 contactos (1): Conformidad con Revisión DVI 1.0...
Página 93
RJ45 (1): Para conexiones de red de RJ45, compatible con PJLink Método de comunicación: RJ45 10BASE-T/100BASE-TX IR IN Miniconector estéreo (M3) (1) IR OUT Miniconector estéreo (M3) (1) Conector USB TIPO A (1) 5 V CC / 1 A (USB 3.0 no compatible) Sonido Altavoces 80 mm ×...
[Ajustes] de este producto. Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
Página 95
AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149. Registro del cliente El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera.