A06113901_rev1SanitaireProS5000A.qxp_Layout 1 8/24/18 9:58 AM Page 15
FRANÇAIS
Comment entretenir l'aspirateur (suite)
Comment remplacer le cylindre brosseur
MISE EN GARDE
!
Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et
que le cordon est débranché.
• L'entretien de routine de votre aspirateur permettra
d'éviter des appels de service inutile. Vérifiez
souvent le cylindre brosseur.
• Mettez l'aspirateur sur le côté de manière à ce que
la plaque latérale du cylindre brosseur soit sur le
dessus.
• Appuyez sur le bouton de dégagement du cylindre
brosseur (A). Tout en maintenant le bouton
enfoncé, soulevez la plaque latérale (B).
• Tournez le cylindre brosseur vers l'avant (dans le
sens des aiguilles d'une montre) et sortez-le.
Enlevez les débris ou les cheveux.
• Glissez le cylindre brosseur nettoyé ou nouveau
dans le boîtier et tournez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé en place.
• En gardant enfoncé le bouton de dégagement du
cylindre brosseur (A), appuyez sur la plaque
latérale (B) pour l'enclencher en place.
ESPAÑOL
Cómo darle mantenimiento (continuación)
Cómo reemplazar el cepillo de rodillo
CUIDADO
!
Cerciórese de que la aspiradora esté
apagada y desenchufada.
• Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y
desenchufada.
• El mantenimiento rutinario de su aspiradora
ayudará a evitar llamadas de servicio
innecesarias. Revise a menudo el cepillo de
rodillo.
• Ponga la aspiradora sobre su lado de modo que la
placa lateral del cepillo de rodillo quede arriba.
• Presione el botón de liberación del cepillo de
rodillo (A). Mientras aprieta el botón, levante la
placa lateral (B).
• Gire hacia adelante el cepillo de rodillo (en el
sentido de las agujas del reloj) y levántelo. Quite
las basuras y/o cabellos.
• Deslice el rodillo ya limpio (o nuevo) otra vez hacia
la carcasa y déle vuelta a la izquierda hasta que
encaje en su lugar.
• Mientras presiona el botón de liberación del cepillo
de rodillo (A), presione la placa lateral (B) de
nuevo en su lugar.
15
1-800-800-8975