13°
A
I
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
250 Kg
M
I G
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
100 Kg
N
I
ATTENZIONE - Recintare la zona di lavoro e attuare tutte le prescrizioni
sull'uso in sicurezza di mezzi meccanici in movimento. In base al peso
degli elementi (vedi tabella pesi a pag. 18) e all'altezza che dovranno essere
sollevati è necessario utilizzare un braccio meccanico (Fig. A) più tre corde
in tessuto (M) senza ganci metallici con portata non inferiore a 250 Kg e
lunghezza di circa tre metri.
Per imbragare gli elementi seguire gli esempi sotto elencati:
1) Esempio di Figura B, C, D, E, F. L'elemento ha la parte alta terminale più larga
del corpo centrale: va imbragato utilizzando due fasce, le quali vengono avvolte attorno
all'elemento in modo tale che ogni fascia crea un cappio, sistemarle poi in modo tale
che l'elemento quando viene sollevato risulti il più possibile in posizione verticale.
ATTENZIONE - Recintare la zona di lavoro e attuare tutte le prescrizioni
sull'uso in sicurezza di mezzi meccanici in movimento. In base al peso
degli elementi (vedi tabella pesi a pag. 18) e all'altezza che dovranno essere
sollevati è necessario utilizzare un braccio meccanico (Fig. G) più tre corde
in tessuto (N) senza ganci metallici con portata non inferiore a 100 Kg e
lunghezza di circa tre metri.
2) Esempio di Figura H, I, L. L'elemento ha la parte alta terminale più stretta del corpo
centrale. Svitare il grano M8 (Fig. H), avvitare il golfare (Fig. I) e inserire la corda
nel foro del golfare (Fig. L). ATTENZIONE, pericolo di oscillazione durante il
sollevamento.
GB
CAUTION - Fence off the work area and implement all the prescriptions regarding the safe use of mechanical means in motion. Depending on the
weight of the elements (see Weights Table on page 18) and the heights to be lifted a mechanical boom must be used (Fig. A) together with three
fabric ropes (M) without metal hooks having load-carrying capacity of at least 250 kg and length of about 3 m.
To secure the elements to be lifted follow the examples illustrated here:
1) Examples in fi gs. B, C, D, E, F. The top of the element is wider than the central section. It must be secured with two straps wound around the central section,
with each strap forming a loop and positioned in a way that allows the element to be as vertical as possible when lifted.
CAUTION - Fence off the work area and implement all the prescriptions regarding the safe use of mechanical means in motion. Depending on the
weight of the elements (see Weights Table on page 18) and the heights to be lifted a mechanical boom must be used (Fig. G) together with three
fabric ropes (N) without metal hooks having load-carrying capacity of at least 100 kg and length of about 3 m.
2) Examples in fi gs. H, I, L. The top of the element is narrower than the central section. Unscrew M8 grubscrew (Fig. H). Screw in lifting lug (Fig. I) and insert rope
in lifting lug hole (Fig. L). CAUTION: Danger of swinging load during lifting.
IMBRACATURA - HARNESSING - ÉLINGAGE -
ANSCHLAGEN - ESLINGADO
M8
B
I
E
I
19
C
I
F
I
I
I
www.neri.biz
D
I
H
I
L
I