BALAY 3SC187B Instrucciones De Uso Y Montaje

BALAY 3SC187B Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 3SC187B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
3SC187B/3SC185
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3SC187B

  • Página 1 Secadora 3SC187B/3SC185 es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Manejo del aparato .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
  • Página 5: Niños/Adultos/Mascotas

    Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro de Los niños y otras personas que electrodomésticos y poner en no son conscientes de los peligro sus vidas. riesgos que implica el uso del No instalar el electrodoméstico podrían ■...
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el electrodoméstico! En caso de ingesta, consultar Si el electrodoméstico no se inmediatamente con un instala correctamente, puede médico.Mantener los dar lugar circunstancias...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Advertencia ■ interruptor automático de ¡Peligro de lesiones/daños corriente residual, materiales/daños en el comprobar que contenga la electrodoméstico! siguiente marca: z. La El electrodoméstico puede ■ presencia de esta marca es vibrar o moverse cuando la única forma de garantizar está...
  • Página 8: Manejo

    Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Manejo ■ partes salientes del Advertencia electrodoméstico (p. ej., la ¡Riesgo de explosión/ puerta) para levantarlo o incendio! moverlo, estas piezas Las prendas que han estado en podrían romperse y producir contacto con disolventes, lesiones.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad podría haber riesgo de que las Advertencia prendas se incendiasen o ¡Riesgo de explosión/ incluso podrían producirse incendio! daños tanto materiales como En caso de que haya ■ en el electrodoméstico. quedado material residual en el filtro de pelusas, este se Durante la última fase del podría inflamar durante el ■...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! ¡Riesgo de quemaduras! Ciertos agentes de limpieza El exterior del panel trasero del que contienen disolventes, p. electrodoméstico se calienta ej., disolventes de limpieza, mucho durante el pueden emitir vapores tóxicos. funcionamiento. No usar agentes de limpieza No tocar la superficie del panel que contengan disolventes.
  • Página 11: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Si se pone en marcha el Si el electrodoméstico se ■ ■ electrodoméstico sin un filtro recalienta, este podría no de pelusas o si este está funcionar correctamente y se defectuoso, se pueden podrían producir daños producir daños en el materiales o daños en el electrodoméstico.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad No realizar modificaciones Advertencia ■ técnicas en el ¡Peligro de lesiones/daños electrodoméstico ni en sus materiales/daños en el componentes. electrodoméstico! Cualquier reparación u otro El uso de piezas de recambio y ■ tipo de trabajo que precise el accesorios distribuidos por electrodoméstico debe ser otras marcas es peligroso y...
  • Página 13: Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Cargar la secadora con las Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión ¡Atención! Instalación y conexión Peligro de lesiones. La secadora tiene un peso Volumen de suministro ■ considerable, por lo que pueden I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n producirse lesiones al levantarla.
  • Página 15 Instalación y conexión La secadora debe estar enderezada ■ (con las patas enroscables). Comprobar la posición del Nota: aparato con un nivelador de agua y corregirla si es necesario. Modificar la altura girando las patas enroscables. Todas las patas enroscables deben asentarse firmemente sobre el suelo.
  • Página 16: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Vaciar el recipiente para agua Técnica: condensada: Seleccionar un programa con Juego de unión de la columna de ■ el mando selector. lavado y secado: Seleccionar la tecla de inicio.
  • Página 17: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 18: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparatosi Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 19: Panel De Mando

    Presentación del aparatosi Panel de mando Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar los programas. Programas ~ Página 22. Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 29. Teclas para los ajustes predeterminados de programa ~ Página 29. Panel indicador ~ Página 21.
  • Página 20: Panel Indicador

    Presentación del aparatosi Panel indicador Panel indicador Teclas del panel indicador Vaciar el recipiente para agua ë condensada ~ Página 28. Limpiar el filtro EasyClean . ( Nivel de secado. ê 3 » Ý - ˜ - “Ÿš: progreso de 0 Tiempo de secado.
  • Página 21: Secadora

    Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 22: Presentación Del Aparato

    Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 23 Programas y teclas caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Se puede ajustar el duración del pro- grama con la tecla del tiempo Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para de secado. el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Notas Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben ■...
  • Página 24: Teclas

    Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede afinar el objetivo de secado, como por ejemplo, Seco armario mediante el nivel de secado. El secado deseado puede incrementarse con el grado de secado en tres niveles desde ê...
  • Página 25: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar el programa deseado Manejo del aparato con el mando selector. En el panel indicador aparecen los ajustes Introducir la ropa y encender predeterminados del programa M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora seleccionado.
  • Página 26: Desarrollo Del Programa

    Manejo del aparato Desarrollo del programa Seleccionar la tecla de inicio. La duración del programa se Nota: El estado del programa se muestra en actualiza en el panel indicador de el panel indicador. acuerdo con la carga y la humedad p.
  • Página 27: Limpiar El Filtro De Pelusas

    Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Abrir el filtro de pelusas y retirar todas las pelusas. Aclarar las pelusas con agua Durante el secado, las pelusas y Nota: corriente o limpiar el filtro los pelos de la colada quedan de pelusas en el lavavajillas.
  • Página 28: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada Después de cada secado, vaciar Nota: el depósito de agua condensada porque, de lo contrario, el siguiente programa de secado podría interrumpirse si el depósito está lleno. Sacar el depósito de agua condensada en horizontal.
  • Página 29: Teclas

    Ajustar señal y amperios Modificar las revoluciones Ajustar señal y de centrifugado seleccionando la tecla de "Finalización en" amperios o la tecla del tiempo de secado. Girar el mando selector Se pueden modificar los siguientes de programas hacia la derecha A j u s t a r s e ñ...
  • Página 30: Limpieza

    Limpieza Modificar los amperios Limpiar el intercambiador seleccionando la tecla de calor de "Finalización en" o la tecla del tiempo de secado. Notas Limpiar el intercambiador de calor Finalización del modo de ajuste ■ varias veces al mes si se utiliza la Girar el mando selector de programas secadora más de dos veces por a la posición de Apagado cuando se...
  • Página 31 Limpieza Sacar el intercambiador de calor. Volver a girar las palancas de cierre a su posición y cerrar la tapa de mantenimiento hasta que el bloqueo encaje. Enjuagar todos los lados del intercambiador de calor con un chorro de agua para eliminar todas las pelusas.
  • Página 32: Limpiar El Sensor De Humedad

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad La secadora está equipada con Nota: un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, en el sensor de humedad puede acumularse una fina capa de cal o residuos de los detergentes o productos de mantenimiento.
  • Página 33: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ë en el panel indicador Vaciar el recipiente para agua condensada y seleccionar la tecla de inicio ■...
  • Página 34: Programas Y Teclas

    ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ correctamente o sigue de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 35: De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 36: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad de centrifugado Programa con la que se ha Duración** Consumo de energía** centrifugado la ropa algodón...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 46 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 40 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001213566 www.balay.es es (9607)

Este manual también es adecuado para:

3sc185

Tabla de contenido