El ACE Apex viene con las siguientes piezas, algunas parcialmente ensambladas. Si falta alguna pieza,
comuníquese con el servicio de atención al cliente de Garrett.
Reposabrazos
con correa
Bobina de búsqueda
doble D Viper de 6" x
11" (15 cm x 28 cm) con
cubierta instalada
Tuerca, tornillo, arandelas de montaje
4
Contenido del Apex
QUICK START STEPS / PASOS DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1
4
Power ON.
Ground balance
Encendido.
Equilibrio de tierra
Allumez l'appareil.
Compensation de
l' e ffet de sol
2
3
5
Select Mode.
Seleccione el modo.
Begin scanning.
1
4
Inicie la
Sélectionnez un
mode.
2
exploración.
Commencez la
3
détection.
Use Menu button to adjust Sensitivity, Volume, Iron Volume, Frequency, Channel, Backlight, or Z-Lynk.
Utilice el botón de Menú para ajustar la sensibilidad, el volumen, el volumen de "Iron", la frecuencia, el canal, la luz
trasera o Z-Lynk.
Utilisez le bouton Menu pour régler la sensibilité, le volume, le volume pour les ferreux, la fréquence, le canal, le
rétroéclairage ou Z-Lynk.
BATTERY CHARGING / CARGA DE LA
CORRECT SWING / PASADA CORRECTA
BATERÍA / CHARGEUR DE PILES
/ BALAYAGE CORRECT
3 ft/sec (1m/s)
3 ft/sec (1m/s)
Conecte la micro USB en la parte
1-2 inch (2-3cm)
1-2 inch (2-3cm)
trasera del detector para cargar.
Note la orientación.
Branchez le connecteur micro
USB à l'arrière du détecteur pour
Plug micro-USB connector into back of
le charger. Notez l'orientation.
detector to charge. Note orientation.
Recharges in 4 hours from any USB port.
Recarga en 4 horas desde cualquier puerto USB.
Se recharge en 4 heures depuis n'importe quel
port USB.
REGULATORY INFORMATION / INFORMACIÓN NORMATIVA / INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Ce produit est conforme aux normes RSS exemptes de
Operation is subject to the following two conditions: (1)
licence d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis
This device may not cause harmful interference, and (2) this
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas
device must accept any interference received, including
provoquer d'interférences et (2) ce dispositif doit accepter
interference that may cause undesired operation.
toute interférence, y compris celles pouvant entraîner un
Changes or modifications not expressly approved by
dysfonctionnement.
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Wireless Transmitter Specifications
This device complies with Industry Canada license-exempt
Audio Delay:
17 milliseconds (6x faster than
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
Bluetooth®)
conditions: (1) this device may not cause interference, and
Audio Bandwidth:
30-18,000 Hz
(2) this device must accept any interference, including
Operating Frequency: 2406–2474 MHz
interference that may cause undesired operation of the
Transmit Power:
8.6 dBm EIRP
device.
Certifications:
FCC, CE, IC, AS/NZ
© 2020 Garrett Electronics, Inc. PN 1556500.A.0620
Conjunto de vástago en
forma de S con caja de
control montada
Vástago superior e inferior (conectado)
Quick Start Guide
Visit garrett.com to download full-length Apex User's Manual.
Visite garrett.com para descargar el Manual del usuario de Apex completo.
Rendez-vous sur garrett.com pour télécharger le manuel d'utilisation Apex complet.
ASSEMBLY / ENSAMBLADO / ASSEMBLAGE
Nota: El manual del usuario de ACE Apex
Loosen shaft, extend, and insert washers.
Insert stem into bracket.
Afloje el eje, extienda e inserte las arandelas.
Inserte el vástago en el soporte
Desserrez l'arbre, étendez-le et insérez les rondelles.
Insérez la tige dans le support.
está disponible en garrett.com en diversos
idiomas.
Insert bolt, hand tighten.
Attach S-stem to shaft. Wrap cable around stem and attach.
Inserte el perno y apriete
Fije el vástago S en el eje. Envuelva el cable alrededor del
manualmente.
vástago y fije.
Insérez le boulon et serrez à
Fixez la tige en S à l'arbre. Enroulez le câble autour de la tige,
la main.
puis fixez-le.
Adjust arm cuff, if desired.
Ajuste el brazalete, si lo desea.
Réglez le brassard si vous le
souhaitez.
Cable de carga micro USB
Incluye paquete de auricu-
lares inalámbricos Z-Lynk,
n.° de pieza 1142325
Auriculares inalámbricos
MS-3 y cable de carga USB
Nota: Los auriculares
inalámbricos MS-3 no están
incluidos con el n.° de pieza
1142320