Página 2
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Página 3
Parts List SA752PU SA752PU-S Description Qty. Part # Part # A wall arm assembly 095-P1642 095-4642 B universal adapter bracket 095-P1635-2 095-4635-2 C wood screws 520-1202 520-2165 D concrete anchors 590-0320 590-0320 E M10 x 5 mm socket head screw 520-9262 520-9534 F fastener caps...
Página 4
Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
Página 5
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud fi nder is highly recommended. • Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations (not evaluated by UL).
Página 6
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Página 7
WARNING • Tighten screws so screen brackets are fi rmly attached to screen. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Página 8
SCREEN MULTI-WASHER SCREW If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Begin with longer length screw, hand thread screw through multi-washer, screen brackets (B) and spacer in that order into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place.
Página 9
• Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M10 x 15 mm screws (E) to 40 in. • lb (4.52 N.M.) maximum torque.
Página 10
WARNING • M10 x 15 mm screws (E) must be securly tightened before changing orientation of wall arm assembly (A). Failure to lock adapter bracket can cause screen to come off of mount. FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE SCREEN ORIENTATION: Remove two M5 x 12 mm screws and rotation block from top of tilt head as shown in top view and rear view.
Página 11
DETAIL 3 WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the screen to fall. • If screws become loose over time, tighten screws as necessary. Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque.
Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
Español Lista de piezas SA752PU SA752PU-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº de pieza A brazo de pared 095-P1642 095-4642 B soporte adaptador universal 095-P1635-2 095-4635-2 C tornillos para madera 520-1202 520-2165 D concreto de anclajes 590-0320 590-0320 E tornillos de M10 x 15 mm 520-9262 520-9534 F cubiertas para sujetadores...
Página 15
Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
Página 17
ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
Página 18
Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
Página 19
ARANDELA MÚLTIPLE TORNILLO Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, los soportes de la pantalla (B) y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M10 x 15 mm (E) a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
Página 21
Ajuste de la Pantalla Plana Español ADVERTENCIA Trabar la placa de pared montaje (A) con los tornillos M10 x 15 mm (E) antes de cambiar la orientación. Puede • causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente. PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE: Quite los dos tornillos de M5 x 12 mm y el bloque rotatorio de la parte superior del cabezal inclinable, como se muestra en la vista superior y en la vista trasera.
Página 24
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Página 25
Français Liste des pièces SA752PU SA752PU-S Description Qté Pièce nº Pièce nº A bras mural 095-P1642 095-4642 B adaptateurs universels 095-P1635-2 095-4635-2 C vis à bois 520-1202 520-2165 D concreto d’ancrage 590-0320 590-0320 E vis M10 x 15 mm 520-9262 520-9534 F embouts de fixation 590-1324...
Página 26
Français Fixations du support adaptateur M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
Página 27
Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Página 28
AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Página 29
Français AVERTISSEMENT • N’employez pas une force excessive pour serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi...
Página 30
RONDELLE UNIVERSELLE Pour toutes questions, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour les écrans à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout-usage, les supports de l'écran (B) et l’entretoise comme indiqué...
Página 31
Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis M10 x 15 mm (E) à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 N.m).
Página 32
Réglage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Si le plaque murale (A) n’est pas verrouillé avec deux vis M10 x 15 mm (E) avant que l'orientation est changée, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté accidentellement. ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL : Retirez les deux vis M5 x 12 mm et le bloc de rotation de la partie supérieure de la tête basculante à...
Página 35
HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
Página 36
Deutsch Teileliste SA752PU SA752PU-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. A Wandarm 095-P1642 095-4642 B Universell-Adapterhalterung 095-P1635-2 095-4635-2 C Holzschrauben 520-1202 520-2165 D Beton Dübel 590-0320 590-0320 E M10 x 15 mm Schrauben 520-9262 520-9534 F Befestigungsteilabdeckungen 590-1324 590-4324 G Kabelbinder 590-1168 590-1168 H 6 mm Inbusschlüssels...
Página 37
Deutsch BEFESTIGUNGSTEILE FÜR ADAPTERHALTERUNG M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
Página 38
Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
Página 39
Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
Página 40
Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten. • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen.
Página 41
BILDSCHIRM MEHRLOCHSCHEIBE SCHRAUBE Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Beginnen Sie mit der längeren Schraube und schrauben Sie diese wie nachstehend dargestellt von Hand durch die Mehrlochscheibe, die Bildschirmhalterungen (B) und den Abstandhalter (in dieser Reihenfolge) in den Bildschirm.
Página 42
Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den F lachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der M10 x 15 mm Schrauben (E) darf 40 in •...
Página 43
Einstellung des Flachbildschirms Deutsch ACHTUNG Adapterplatte (A) • Wenn der nicht mit M10 x 15 mm Schrauben ( ) gesichert und arretiert wird, kann der Bildschirm bei versehentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen. AUSRICHTEN DES BILDSCHIRMS IM HOCH- ODER QUERFORMAT: Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) zwei M5 x 12 mm Schrauben und den Drehblock von der Oberseite des Neigungskopfs wie in der Draufsicht und Rückansicht dargestellt.
Página 45
Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
Página 46
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...