Página 1
Instrucciones de servicio Agitador neumático RL 72 T-Dok-031-ES-Rev.4 Artículo n.º ■ 200-0356 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Muchas gracias por haberse decidido por un producto Krautzberger. Este producto ha sido fabricado utilizando los más modernos procesos de fabricación y bajo amplias medidas de aseguramiento de la calidad. Le prometemos un producto del máximo nivel de calidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier pregunta, deseo o sugerencia: estamos en todo momento a su servicio.
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Índice de contenido Función e identificación....................5 Función........................5 Identificación........................ 5 Seguridad y responsabilidad.................... 6 Símbolos utilizados en este manual................6 Requisitos que debe cumplir el personal..............8 Equipo de protección individual................... 8 Responsabilidad del explotador................... 8 Uso previsto.........................
Página 4
Instrucciones de servicio T-Dok-031-ES-Rev.4 Accesorios........................38 Eliminación........................39 Datos técnicos........................40 12.1 Dimensiones......................40 12.2 Datos generales....................... 40 12.3 Dimensiones y distancias..................41 Declaración de conformidad................... 43 Índice..........................44 ES–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 1 Función e identificación Función El agitador neumático sirve para agitar y mezclar líquidos en recipientes cerrados, tanto presuri- zados como sin presión, en funcionamiento por cargas. El agitador neumático tiene que montarse fijado a la tapa del recipiente o a un dispositivo elevador.
La combinación de este símbolo y esta palabra de advertencia señala una situación de posible peligro que puede causar daños materiales o al medio ambiente si no se evita. ¡MEDIO AMBIENTE! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia señala posibles riesgos medioambien- tales. ES–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 7
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Consejos y recomendaciones Este símbolo resalta consejos y recomendaciones útiles, así como informaciones para un fun- cionamiento eficaz y sin averías. Ejemplo de indicaciones de seguridad en las instrucciones de actuación Las indicaciones de seguridad se pueden referir a instrucciones sobre actuación determinadas y específicas.
Obligaciones del explotador La máquina se utiliza en zonas industriales. Por esa razón, el explotador de la máquina está obli- gado a cumplir las leyes relativas a la seguridad laboral. ES–8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Además de las instrucciones de seguridad de este manual, deben cumplirse las normas nacio- nales sobre seguridad, protección laboral, medioambiental, etc. vigentes para el campo de aplica- ción de la máquina. El explotador es asimismo responsable de mantener la máquina siempre en perfecto estado téc- nico.
Funcionamiento ¡Funcionamiento al aire libre y en exteriores! Si el equipo va a funcionar en el exterior, tome las medidas adecuadas para protegerlo de las influencias ambientales, como: – humedad – radiación UV – hielo, etc. ES–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Riesgos residuales Los aparatos, las máquinas y sistemas del fabricante Krautzberger están construidos conforme al estado más actual de la técnica y las normas reconocidas sobre tecnología de seguridad. No obstante, de su utilización pueden derivarse peligros para el cuerpo y la vida del usuario o de terceras personas, así...
Si detecta daños de transporte externos, proceda como se indica a continuación: No acepte la entrega o hágalo con restricciones. Anote el alcance de los daños en la documentación de transporte o en el albarán del trans- portista. Ponga en marcha una reclamación. ES–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 13
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Reclame cualquier defecto o falta de mercancía nada más detectarlo. Los derechos de indemnización solo pueden reclamarse dentro de los plazos de reclamación vigentes. Artículo n.º ■ 200-0356 ES–13...
Fig. 1: Vista de conjunto Silenciador Tornillo de sobrepresión* Estribo Válvula de estrangulación Motor de aire comprimido Tuerca Manguito de inundación Eje del agitador Mezclador * Por el tornillo de sobrepresión puede escapar aire oleoso, que se precipita en la carcasa. ES–14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Haga funcionar el agitador neumático con aire comprimido acondicionado y seco (calidad del aire según DIN ISO 8573-1: clase de calidad 4). Krautzberger recomienda utilizar una unidad de acondicionamiento. En el lateral de la placa adaptadora del motor de aire comprimido hay un tornillo de sobrepre- sión.
( Fig. 3/3) (par de apriete: Ä Capítulo 12 »Datos técnicos« en la página 40. Con el espárrago ( Fig. 3/5) atornille la pieza de acoplamiento ( Fig. 3/6) al eje de acciona- miento ( Fig. 3/4). ES–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Fig. 4: Manguito de inundación Cale el manguito de inundación ( Fig. 4/1). Conectar el aire comprimido Fig. 5: Conectar el aire comprimido Conecte la alimentación de aire comprimido a la conexión de aire comprimido ( Fig. 5/1).
Desenrosque el espárrago ( Fig. 6/3) de la pieza de acoplamiento ( Fig. 6/4). Extraiga la pieza de acoplamiento ( Fig. 6/4) de la caja de engranajes ( Fig. 6/2). Desenrosque la tuerca ( Fig. 6/1) de la caja de engranajes ( Fig. 6/2). ES–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
La velocidad de rotación en trabajo más favorable está entre 60 y 80 rpm ( 6.1 »Ajustar la velocidad de rotación« en la página 20) según el material agitado. Krautzberger recomienda utilizar una unidad de acondicionamiento. Observe que la marcha sea suave y con pocas vibraciones.
Ajuste la velocidad de rotación a través del tornillo de cabeza ranurada de la válvula de estrangulación ( Fig. 7/1). Giro a la izquierda – aumento de la velocidad de rotación Giro a la derecha – reducción de la velocidad de rotación ES–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
La utilización de piezas de repuesto incorrectas o dañadas puede suponer riesgos para el personal, así como daños, errores de funcionamiento o un fallo total de la máquina. – Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Krautzberger o autorizadas por él. – En caso de duda, contacte siempre con el Costumer Care.
Efectúe en ese caso los trabajos de elevación entre dos personas. Quite el agitador con la tapa del recipiente. Véase en su caso el manual de instrucciones del recipiente o del dispositivo elevador. Limpie el agitador con un producto limpiador adecuado. ES–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Desmontaje y montaje del mezclador Desmontar el mezclador Fig. 8: Desmontar el mezclador Desenrosque el espárrago ( Fig. 8/3). Quite el mezclador ( Fig. 8/2) del eje ( Fig. 8/1). Montar el mezclador Deslice el mezclador ( Fig. 8/2) sobre el eje ( Fig. 8/1).
Página 24
Vacíe el aceite de engranajes. Para ello, desenrosque el tornillo de sobrepresión ( Fig. 9/29) junto con el anillo de estanqueidad ( Fig. 9/30) y recoja el aceite de engranajes en un recipiente adecuado. Elimine como es debido el aceite de engranajes. ES–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 25
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Desarmar el mecanismo Fig. 10: Desarmar la caja de engranajes Desenrosque los tornillos ( Fig. 10/27) con las arandelas ( Fig. 10/26). Quite la caja de engranajes ( Fig. 10/1) con el eje de accionamiento ( Fig. 10/4).
Página 26
( Fig. 12/17) y el otro anillo de seguridad ( Fig. 12/18*). Desde la parte delantera de la caja de engranajes ( Fig. 12/1) desmonte uno tras otro el rodamiento de bolas ( Fig. 12/15) y el anillo de seguridad ( Fig. 12/18*). ES–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 27
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Fig. 13: Desarmar el mecanismo Extraiga la rueda intermedia ( Fig. 13/5) con la arandela de ajuste ( Fig. 13/14) del casquillo de agujas ( Fig. 13/13). Desenrosque la tuerca ( Fig. 13/7). Extraiga la rueda dentada ( Fig. 13/6), la arandela de resorte ( Fig. 13/9) y la arandela de presión ( Fig.
Página 28
Extraiga la rueda de turbina ( Fig. 15/3) con las arandelas de ajuste ( Fig. 15/12). Desmonte los rodamientos de bolas ( Fig. 15/10) de la tapa del cojinete ( Fig. 15/1) o del cuerpo de la turbina ( Fig. 15/2). ES–28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 29
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Armado del motor de aire comprimido Fig. 16: Armado del motor de aire comprimido Monte los rodamientos de bolas ( Fig. 16/10) en la tapa del cojinete ( Fig. 16/1) o en el cuerpo de la turbina ( Fig. 16/2).
Página 30
40). Asegúrese de no dañar la junta de estanquidad ( Fig. 17/24) al hacerlo. Pegue la rueda de control ( Fig. 17/11) con el fijador de tornillos Loctite 638 en el eje de la rueda de turbina ( Fig. 17/3). ES–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 31
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Montar el mecanismo Fig. 18: Montar el mecanismo Deslice la arandela de presión ( Fig. 18/8), la arandela de resorte ( Fig. 18/9) y la rueda dentada ( Fig. 18/6) sobre el eje de la rueda de turbina ( Fig. 18/3) y apriete con la tuerca ( Ä...
Página 32
Introduzca el anillo de apoyo ( Fig. 20/20) y la junta de estanquidad ( Fig. 20/19). Fig. 21: Montar el mecanismo Unte las superficies de estanquidad ( Fig. 21/X) y las vueltas de rosca de los tornillos ( Fig. 21/27) con sellante de superficies (por ejemplo, Würth Flächendichtung Orange). ES–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 33
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Introduzca la rueda intermedia ( Fig. 21/5) con arandela de ajuste ( Fig. 21/14) en el cas- quillo de agujas ( Fig. 21/13). Encaje la caja de engranajes ( Fig. 21/1) con cuidado en la tapa del cojinete. Asegúrese de que las ruedas dentadas engranen correctamente.
Vacíe el aceite de engranajes. Para ello, desenrosque el tornillo de sobrepresión ( Fig. 23/29) junto con el anillo de estanqueidad ( Fig. 23/30) y recoja el aceite de engranajes en un recipiente adecuado. Elimine como es debido el aceite de engranajes. ES–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 35
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Llenar aceite de engranajes Fig. 24: Llenado de aceite de engranajes Llene 180 ml de aceite de engranajes (SAE 80W) y atornille el tornillo de sobrepresión ( Fig. 24/29) con un anillo de estanquidad nuevo ( Fig. 24/30).
El líquido se mezcla mal Geometría del mezclador des- Utilizar un mezclador adecuado favorable Customer Care Krautzberger GmbH Asesoramiento al cliente Stockbornstr. 13 65343 Eltville am Rhein +49 6123 - 698151 customercare@krautzberger.com ES–36...
Referencia según lista de repuestos – Cantidad – Tipo de envío deseado (correo ordinario, expedición, mar, aire, express) – Dirección de envío Repuestos Encontrará una sinopsis de las piezas de repuesto en la página web de Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de Artículo n.º ■ 200-0356 ES–37...
Hay disponible un gran número de accesorios para el agitador. Para más información, visítenos en Internet (www.krautzberger.com) o póngase en contacto con el distribuidor o asesor especializado de Krautzberger más próximo o con nuestro servicio interno. A continuación algunos ejemplos: Sondas de nivel de llenado Dispositivos elevadores de bomba Recipientes sin presión y presurizados...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 Eliminación Si no se ha establecido un acuerdo de retirada o eliminación, recicle los componentes desar- mados de la forma correspondiente: Deben observarse obligatoriamente las normas y leyes nacio- nales específicas. Estas pueden ser: Eliminar los metales como chatarra.
Ø Conexión de aire manguera Peso (motor de aire comprimido) 12.2 Datos generales Dato Valor Unidad Presión de funcionamiento (seco) máx. Par a 6 bar Velocidad de rotación máx. Consumo de aire a 6 bar l/min Temperatura del medio máx. °C ES–40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Agitador neumático RL 72 12.3 Dimensiones y distancias Dimensiones Fig. 25: Dimensiones Artículo n.º ■ 200-0356 ES–41...
Página 42
Distancia mínima a la pared del recipiente en el caso de > 40 mm dos paletas agitadoras Distancia mínima entre las paletas agitadoras > 50 mm Distancia mínima al fondo del recipiente > 20 mm ES–42 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...