Descargar Imprimir esta página

Jacuzzi 3074-631-J Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE EMSAMBLAJE
3
E
H
H
1. Install wall elbow (E) into plumbing drop ear elbow
in the wall, use sealant tape (not included).
1) Determine length of brass NPT nipple needed:
a. Place mark on existing shower arm at wall
surface.
b. Measure distance from mark on shower arm to
end of shower arm threads. If it is less than
1-3/8", use the nipple provided, if it is more than
1-3/8", longer nipple can be obtained at most
hardware stores.
2) Apply generous amount of PTFE thread sealant
tape on the NPT end.
3) Screw the nipple into the drop ear elbow by turning
the hex wrench on the other end of the nipple.
4) Slide in the escutcheon, and then screw the elbow
onto the nipple by tightening the hex nut. Make sure
the gasket is in place.
2. Place the shower panel on the wall in the desired
location and mark the location of the mounting
brackets that are attached to the back of the panel.
Place the wall brackets (I) over the panel bracket
marks on the wall and mark the holes for drilling.
3. Drill the 4 holes for the wall anchors (H).
4. Place 4 wall anchors (H) into the 4 drilled holes.
Attach the wall brackets (I) with washers (G) and
anchor screws (C) and ensure screws are tightened.
1. Instale el codo de pared (E) en la orejeta de
plomería en la pared, use cinta sellante (no
incluida).
1) Determine la longitud del niple de latón NPT (E1)
necesario:
a. Coloque la marca en el brazo de ducha existente
en la superficie de la pared
b. Segundo mida la distancia desde la marca en el
brazo de la ducha hasta el final de los hilos del
brazo de la ducha. si es menor a 1-3/8 pulg., use la
tetina provista, si es más de 1-3/8 pulg., se puede
obtener una tetina más larga en la mayoría de las
ferreterías
2) Aplique una cantidad generosa de cinta de sellador
de rosca de PTFE en el extremo NPT
3) Atornille el pezón en la oreja de caída girando el
llave hexagonal (E5) en el otro extremo del pezón.
4) Deslice el chapetón (E2), y luego atornille el codo
(E4) en la boquilla apretando la tuerca hexagonal,
asegúrese de que la junta (E3) esté en su lugar.
2. Coloque el panel de la ducha en la pared en la
ubicación deseada y marque la ubicación del soporte
de montaje que se adjunta a la parte posterior del
panel. Coloque los soportes de pared (I) sobre las
marcas del soporte del panel en la pared y marque
los agujeros para la perforación.
3. Taladre los 4 orificios para los anclajes de pared (H).
4. Coloque 4 anclajes de pared (H) en los 4 orificios
taladrados. Fije los soportes de pared (I) con
arandelas (G) y tornillos de anclaje (C) y asegúrese
de que los tornillos estén apretados.
4
G
C
I
G
C
1. Once the wall brackets (I) are mounted to the
wall, place the shower panel (B) onto the wall
brackets (I). Once the shower panel (B) is
mounted on the wall brackets (I), secure with
wall bracket set screws (D) through the side
of the brackets.
2. Attach the other end of the hose (M) onto the
wall elbow (E).
1. Una vez que los soportes de pared (I) estén
montados en la pared, coloque el panel de
ducha (B) sobre los soportes de pared (I). Una
vez que el panel de ducha (B) esté montado
en los soportes de pared (I), asegúrelo con el
soporte de pared y los tornillos de fijación (D)
a través del lado de los soportes.
2. Conecte el otro extremo de la manguera (M)
al codo de pared (E).
1. Attach the rain can (J) onto the threaded
2. Attach one end of the shower hose (L) to the
3. Test for leaks by turning on the water.
1. Coloque la lata de lluvia (J) en la boquilla
2. Conecte un extremo de la manguera de la
3. Pruebe las fugas al encender el agua.
4
5
nipple (1.1) on the upper arm (A). Ensure
the pre-installed rubber gasket (1.2) is in
the rain can (J) before threading it onto
the upper arm (A).
threaded nipple (2.1) at the bottom of the
shower panel (B) and the other end of the
shower hose (L) to the hand shower (F). Make
sure rubber gaskets (G) are in place at both
ends of the shower hose (L) when installing.
roscada (1.1) en la parte superior del brazo
(A). Asegúrese de que la junta de goma
preinstalada (1.2) esté en la lata de lluvia (J)
antes de enroscarla en la parte superior del
brazo (A).
ducha (L) al niple roscado (2.1) en la parte
inferior del panel de la ducha (B) y el otro
extremo de la manguera de la ducha (L) a la
teleducha (F). Asegúrese de que las juntas
de goma (G) estén en su lugar en ambos
extremos de la manguera de la ducha (L)
cuando instale.3. Prueba de fugas girando
el agua.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pp62827