Página 1
Return to BurtProcess.com CALL TOLL FREE 877-742-2878 FOR SALES AND SUPPORT 51956043 Edition 6 May 2014 Paving Breaker Models PB35A, PB35AS, PB50A & PB50AS Product Information Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Especificações do Produto 产品信息 Save These Instructions...
Página 2
(Dwg. 16572133) IR # IR # inch (mm) IR # IR # IR # 16LUB16 3/4 (19) Rock Drill Oil 51956043_ed6...
(ISO 28927) I.D. inch (mm) inch (mm) inch (mm) /min. /min. ‡ Power (L Level PB35A 1.75 (44) 6.25 (159) 1 x 4-1/4 (25 x 108) PB35AS 1.75 (44) 6.25 (159) 1 x 4-1/4 (25 x 108) PB50A 1.75 (44) 6.25 (159)
Página 4
For intermittent operation with an air supply hose no longer than 50 ft. (15 m), a compressor-mounted lubricator may be used. c. For continuous operation during an eight hour shift, an Ingersoll Rand air line lubricator, or other constant-feed air line lubricator, should be installed in the air-supply line about 11.5 ft.
The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-4 51956043_ed6...
Para un funcionamiento continuo durante un turno de ocho horas, se debe instalar un lubricador de tubo de aire de Ingersoll Rand®, u otro lubricador constante de tubo de alimentación de aire, en el tubo de suministro de aire aproximadamente 3,5 m (11,5 pies) de distancia del triturador de pavimentos.
Funcionamiento (-7° a 32°C) (32°C) 90-100 psi (6.2 to 6.9 bar) Ligero Medio Números de Piezas de Aceite Para Perforación en Piedra de Ingersoll Rand Calidad 3.8 Litros (1 Galón) 18.9 Litros (5 Galones) 208 Litros (55 Galones) Ligero 51378701...
OLas instrucciones originales están en inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un centro de servicio autorizado. Dirija todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor más cercano de Ingersoll Rand. ES-4...
être utilisé. c. Lors d’une utilisation continuelle pendant un poste de huit heures, un lubrificateur de tuyau d’air Ingersoll Rand ®, ou tout lubrificateur de tuyau d’air constant, devra être installé sur l’alimentation en air à 11.5 ft (3.5 m) du Brise-béton. Le lubrificateur inclus dans la liste des pièces a une capacité...
Lorsque l’outil est arrivé en fin de vie, il est recommandé de le démonter, de dégraisser les pièces et de trier ces dernières par matériau de manière à pouvoir les recycler. Les instructions d’origine sont en anglais. Confier toute réparation ou entretien de l’outil à un centre de service agréé. Veuillez référer toute communication au Bureau ou Distributeur Ingersoll Rand le plus proche. FR-4 51956043_ed6...
Polegadas Polegadas I.D. Polegadas (mm) /min. /min. ‡ Potência (L Vibrações (mm) (mm) PB35A 1.75 (44) 6.25 (159) 1 x 4-1/4 (25 x 108) PB35AS 1.75 (44) 6.25 (159) 1 x 4-1/4 (25 x 108) PB50A 1.75 (44) 6.25 (159)
Página 16
Para operação contínua, durante um turno de oito horas, deve instalar-se um lubrificador de ar Ingersoll Rand®, ou qualquer outro lubrificador de ar de alimentação constante, na linha de alimentação de ar a uma distância de cerca de 3.5 m do destroçador de pavimentos.
Página 17
Acima de 90ºF (-7° a 32°C) (32° C) 90-100 psi (6.2 to 6.9 bar) Leve Médio Números das Peças do Óleo da Perfuradora de Rocha Ingersoll Rand. Qualidade 1 Galão (3.8 Litros) 5 Galão (18.9 Litros) 55 Galão (208 Litros) Leve...
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. PT-4...