Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobine
Juego de bobina
Verschleißteilsatz Vorsteuerung
Set of wearing parts pilot control
Jeu de pièces d'usure vanne de
pilotée
Juego de piazas de cierre
válvula de mando previo
Verschleißteilsatz Ventil
Set of wearing parts valve
Jeu de pièces d'usure vanne
Juego de piazas de cierre válvula
Type 5404
Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Europa / Europe
Spannung
Voltage
Tension
Tensión
24 V/DC
24 V/50 Hz
110 V/50 Hz
230 V/50 Hz
A.P.A.C.
Spannung
Voltage
Tension
Tensión
24 V/DC
24 V/56 Hz
100 V/56 Hz
110 V/56 Hz
200 V/56 Hz
230 V/56 Hz
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Nennweite
Id-Nr.
Nominal diameter
Id. No.
Diamètre nominal
No cde.
Anchura nominal
No de pedito
126 434 R
126 436 D
126 432 H
126 430 K
Nennweite
Nominal diameter
Diamètre nominal
Id-Nr.
Anchura nominal
Id. No.
No cde.
No de pedito
126 434 R
645 556 D
645 559 Q
Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen auch die
Bestellnummer Ihres Komplettgerätes an.
645 557 E
When ordering replacement parts, please quote the order
number of the complete device in addition to the order number
of the replacement part.
645 560 M
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez
également indiquer le numéro de commande de votre appareil
645 558 P
complet.
Con ocasión del pedido de las piezas de repuesto, rogamos
indicar además del número de pedido de la pieza de repuesto
también el número de pedido de su aparato completo.
Dichtwerkstoff
Id-Nr.
Sealing material
Id. No.
Matière de joint
No cde.
Material de estanqueidad
No de pedito
12
PTFE/NBR
645 579 L
20, 25
PTFE/NBR
645 581 X
Dichtwerkstoff
Id-Nr.
Sealing material
Id. No.
Matière de joint
No cde.
Material de estanqueidad
No de pedito
12
PTFE/NBR
624 378 M
20
PTFE/NBR
624 382 S
25
PTFE/NBR
624 385 V