Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Manual
Manuale d'uso
Gebrauchsanleitung
Manuel d'istructions
Manual de instrucciones
D431684XA
D424664XA
Vers. 10.0
Vers. 5.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silca RW2

  • Página 1 Operating Manual Manuale d’uso Gebrauchsanleitung Manuel d’istructions Manual de instrucciones D431684XA D424664XA Vers. 10.0 Vers. 5.0...
  • Página 2 Manual de instrucciones – Español © 2004 SILCA S.p.A - Vittorio Veneto Este manual ha sido redactado por SILCA S.p.A. Derechos reservados en todo el mundo. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico, óptico, de grabación o fotocopia sin permiso previo de SILCA S.p.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8.2.1 Password (memorizada) ............... 22 Menù principal ..................23 Copia - duplicación de llaves .............. 23 8.4.1 Lectura de la llave................. 23 8.4.2 Escritura de la llave............... 24 8.4.3 Copia - duplicación llaves TEXAS con transponder con código Fijo ...................... 24 Copyright Silca 2006...
  • Página 4 Mensajes durante la escritura de la llave ........... 50 10 MANUTENCION.................... 51 10.1 Búsqueda de averías................51 10.2 Inspección de los cables y substitución de la batería ......51 11 ELIMINACION DE DESECHOS ..............53 12 ASISTENCIA ....................54 12.1 Modalidades para pedir intervención..........54 Copyright Silca 2006...
  • Página 5 El encendido de la máquina se efectúa por medio del interruptor general (E). Identificación de la máquina La máquina está provista de una placa de identificación que indica número de matrícula (véase la Figura 1). Figura 1 )Véase cap. 11 “ELIMINACION DE DESECHOS”, pag. 53. Copyright Silca 2006...
  • Página 6: Descripcion De La Maquina

    El operador tiene a su disposición un menú de funciones que satisfacen todas las necesidades del trabajo. Para la lista de marcas y modelos de automóviles cuyas llaves se pueden reproducir, véanse los artículos publicados en los catálogos y las actualizaciones de Silca. Características principales Modos de funcionamiento −...
  • Página 7: Piezas Principales

    D - toma de alimentación de 15 voltios cc E - interruptor general (POWER ON) F - conector RS232 (9 polos) G - alimentador de 15 voltios cc H - cable de alimentación M - tapa P - cable serial Copyright Silca 2006...
  • Página 8: Signos Distintivos

    Asenso/confirmación lectura datos de transponder. Asenso/confirmación escritura datos en transponder. Asenso/confirmación función/selección. Salida y regreso al comienzo de menús/submenús. REPRESENTACION VISUAL POR CRISTAL LIQUIDO Unidad de representación visual alfanumérico de 2 líneas por 20 caracteres cada una, retroiluminada. Copyright Silca 2006...
  • Página 9: Símbolos Utilizados En La Unidad De Representación Visual

    O N E S Si aparece una señal de información, la máquina no puede continuar su funcionamiento. E R R O R E S C R T U R A Para salir de esta condición, pulse la tecla ESC. Copyright Silca 2006...
  • Página 10: Circuito Eléctrico/Electrónico

    TECLADO de mando con 24 teclas. BATERIA a tampón de plomo 12V 2Ah INTERRUPTOR GENERAL TOMA DEL ALIMENTADOR 15V/800 mA ANTENAS para lectura/escritura concertadas a 125 kHz TOMA RS232 9 polos ESQUEMA POR BLOQUES / CIRCUITO ELECTRICO FUNCIONAL Copyright Silca 2006...
  • Página 11: Transporte

    1 documentación de la máquina, que incluye: manual de uso, impreso de garantía y hoja de acuerdo de uso, − 1 disco programa 3,5". Desplazamiento de la máquina Tras sacarla de su embalaje, la máquina irá colocada directamente sobre la superficie de trabajo. Copyright Silca 2006...
  • Página 12: Accesorios Del Equipamiento Base

    150 mm al menos de la antena, al objeto de evitar interferencias que podrían falsear la lectura y/o la escritura de los transponder (Figura 5, pág. 13). Copyright Silca 2006...
  • Página 13: Actualización Software

    Utilice un cable serial RS232 con un largo inferior a 3 metros y aténgase a las instrucciones que acompañan al disco floppy de actualización. REGULACION Y AJUSTE DE LA MAQUIINA Dadas sus características, esta máquina no necesita operación alguna de regulación y ajuste. Copyright Silca 2006...
  • Página 14: Modulo (Opcional) Tex Code Advanced Para La (*) Identificacion De Los Transponders Texas* Crypto, Para La Duplicacion (**) De Los Transponders Texas Por Codigo Fijo I Para La Duplicacion De Los Transponders Texas Por Codigo Crypto (***)

    Máquina y módulo alimentados por la batería interior (con o sin conexión a personal computer). En este caso el módulo está alimentado por la máquina conectando el cable a la toma desde el lado P.C. Megamos, Philips, Temic y Texas son marcas registradas Copyright Silca 2006...
  • Página 15 TRAS HABERLA UTILIZADA, NO DEJAR LA MÁQUINA NI EL MÓDULO CONECTADOS EN ESTA CONFIGURACIÓN, TAMPOCO CON LA MÁQUINA APAGADA (Figura 8). Figura 8 (Tras haber usado el módulo). Copyright Silca 2006...
  • Página 16: Actualización Software Y Utilizacion Con Microordenador (Stp) (Tex Cloning Program)

    01/03/2000, identificables por el punto rojo presente encima de la toma de alimentación D (Figura 2, pág. 7). ). Para las RW2 sin el punto rojo las únicas configuraciones posibles son las indicadas en Figura 7 pág. 15 y Figura 10 pág.16.
  • Página 17: Módulo Com-Code Para Codificar Las Llaves Holden-Commodore (Opcional)

    Figura 11 Máquina y módulo alimentados por la batería interior (con o sin conexión a personal computer). En este caso el módulo está alimentado por la máquina conectando el cable a la toma desde el lado P.C. Copyright Silca 2006...
  • Página 18 TRAS HABERLA UTILIZADA, NO DEJAR LA MÁQUINA NI EL MÓDULO CONECTADOS EN ESTA CONFIGURACIÓN, TAMPOCO CON LA MÁQUINA APAGADA (LA LUZ DE AVISO (N5) PRESENTE EN EL MÓDULO DEBE ESTAR APAGADA). Copyright Silca 2006...
  • Página 19: Actualización Software Y Utilizacion Con Microordenador (Stp)

    Figura 15 o Figura 16 utilizando un cable serial RS 232 con longitud inferior a los 3 m. y cumpliendo con las instrucciones que acompañan los floppy disk de actualización. Véase Nota a pág. 20 Figura 15 Copyright Silca 2006...
  • Página 20 01/03/2000, identificables por el punto rojo presente encima de la toma de alimentación D (Figura 2, pág. 7). Para las RW2 sin el punto rojo las únicas configuraciones posibles son las indicadas en Figura 12 pág. 18, Figura 13 pág. 18 e Figura 16 pág. 20.
  • Página 21: Utilizacion De La Maquina

    Además están descritos la secuencia utilizada para memorizar nuevas llaves en una centralita vehículo usando el dispositivo STLM (Silca Transponder Learning Module) y el uso del módulo Tex Code Advanced para identificar y copiar los transponders Texas* Código Fjio y Crypto.
  • Página 22: Password (Memorizada)

    I Ó N C Ó D I G O A R C H S T L M H O L D E N C O M M O D O R E O P C O N E S Copyright Silca 2006...
  • Página 23: Menù Principal

    9 - "MENSAJES DE INFORMACION". Cuando la lectura del código electrónico se haya realizado correctamente, aparece esta indicación: T A R L L A V E Copyright Silca 2006...
  • Página 24: Escritura De La Llave

    ¡ATENCIÓN: Esta función es posible si se utiliza el Módulo TEX CODE ADVANCED (vers. 3.0 y sucesivas) + RW2 (ver. 27.0 y sucesivas) adecuadamente conectados (véanse Figura 6 y Figura 7 o cap. 6 del manual RW2). Esta función permite copiar el código electrónico que está en el Transponder TEXAS con código Fijo de la llave original, en una llave Bruta dotada de electrónica correspondiente.
  • Página 25 Figura 18 que permite un mejor intercambio de datos entre la antena del módulo y el transponder de la llave). Figura 17 Figura 18 Presionar RD en la máquina. En el display aparece: T A R L L A V E Copyright Silca 2006...
  • Página 26: Copia - Duplicación Llaves Texas Con Transponder Con Código Crypto

    Esta función es posible sólo si se utiliza el Módulo TEX CODE ADVANCED (vers. 3.0 y sucesivas) + RW2 (ver. 30.0 y sucesivas) + PC con software TEX CLONING PROGRAM o STP WINDOWS adecuadamente conectados (véanse Figura 19 y Figura 20 o cap. 6 del manual RW2).
  • Página 27 Figura 19 Figura 20 Lanzar el programa con PC “TEX CLONING PROGRAM” o “STP WINDOWS” y seguir las instrucciones visualizadas en el PC. Copyright Silca 2006...
  • Página 28: Memorización Del Código

    Aparece esta indicación: S A C A R L L A V E Tras sacar la llave, el ciclo vuelve a empezar desde el comienzo. Esta función no està prevista para la duplicación de los TRANSPONDERS TEXAS. Copyright Silca 2006...
  • Página 29: Identificación Del Transponder

    C U R S O Megamos, Philips, Temic y Texas son marcas registradas (*) Esta identificación más detallada de los transponders tipo Texas* Crypto es posible sólo si a la máquina está conectado el módulo TEX CODE. Copyright Silca 2006...
  • Página 30: Identificación - Lectura Del Código Electrónico De Los Transponder Texas

    Igualmente, un código creado o introducido en un transponder a partir del programa STP (Silca Transponder Program) puede ser interpretado de manera diferente. En todo caso, el código es siempre válido, ya que luego va a ser reconocido correctamente por la central del vehículo, la cual siempre empieza a leerlo a partir del punto previsto y no de manera casual.
  • Página 31: Memorización Del Código

    CRYPTO de los vehículos para controlar si el transponder ya está en la memoria. De estar memorizado, la centralita comprobará el código crypto ocultado para poner en marcha el motor. Copyright Silca 2006...
  • Página 32: Memorización Del Código Identificador

    HELP F5 se puede utilizar el dispositivo STLM suministrado por SILCA. Sólo tras esta operación la centralita puede leer totalmente el transponder y comprobar incluso la parte ocultada del código CRYPTO.
  • Página 33: Caso " B " - A La Máquina Está Conectado El Módulo Tex Code Advanced

    C R Y P T O Significado de los datos visualizados: XX : número de identificación del tipo de transponder (ID). − para seguir adelante presionar la tecla ESC. De haber utilizado la selección inicial “IDENTIFICACIÓN“, en el display aparecerá el mensaje: Copyright Silca 2006...
  • Página 34: Copia Con Introducción Del Código

    útil en caso de lectura de transponder nuevos todavía no identificados. Sírvanse transmitir estos datos a la Asistencia Técnica Silca (para que esta operación resulte ser más fácil, se pueden guardar los datos en la memoria de la máquina).
  • Página 35: Escritura De La Llave

    O T R A S C O P A S ? N O > E S C Í > E N T − para seguir adelante sin sacar más copias, pulse ESC; − para sacar otra copia, pulse ENTER. Copyright Silca 2006...
  • Página 36: Generación Código

    De no poseer la llave o el código original para realizar una copia de la llave con transponder es posible recurrir a la GENERACIÓN DEL CÓDIGO en automático realizada por “RW2”. El Software calcula automáticamente el código electrónico siguiendo la estructura del código original (específica para cada marca vehículo).
  • Página 37: Archivo De Códigos

    C C C C C C C C C C C C C C C C En esta condición no es posible memorizar nuevos códigos, anular o transferir el archivo en STP y luego anularlo para poder continuar las operaciones de memorización códigos. Copyright Silca 2006...
  • Página 38: Escritura De La Llave

    O T R A S C O P A S ? N O > E S C Í > E N T − para continuar sin sacar más copias, pulse la tecla ESC; − para sacar otra copia, pulse ENTER. Copyright Silca 2006...
  • Página 39: Stlm

    I G O < 0 0 0 0 9 9 9 > Pedido de código pin de la central del coche (pin code - 4 cifras - número secreto que se le entrega al cliente junto con el coche). Copyright Silca 2006...
  • Página 40: Lectura De Llaves En La Memoria

    Se necesita el código pin de la central del automóvil (PIN CODE – 4 cifras - número secreto que se entrega junto con el auto). Para volver al comienzo, pulsar ESC. Teclear el código, pulsar ENTRAR. En el display aparece esta indicación: L L A V E S M E M O R Copyright Silca 2006...
  • Página 41: Holden Commodore

    De haber problemas durante la lectura (llave ausente, no colocada correctamente, error de lectura, etc.) aparece un mensaje de aviso (véase capítulo 9 - "MENSAJES DE INFORMACION"). Si se ha realizado correctamente la lectura del código electrónico aparece la indicación: Copyright Silca 2006...
  • Página 42: Introducción Código

    C O P E F E C T U A D A De haber problemas durante la escritura (llave ausente, no colocada correctamente, error de lectura, etc.) aparece un mensaje de aviso (véase capítulo 9 - "MENSAJES DE INFORMACION"). Copyright Silca 2006...
  • Página 43: Opciones

    En la unidad de representación visual aparece esta indicación: A P R E T A T E C L A Al pulsar una tecla, en la porción derecha de la unidad de representación visual aparece el número/letra correspondiente. Copyright Silca 2006...
  • Página 44: Test Stlm

    En estos casos consultar con el Servicio posventa y comunicarle el código de error. 8.14.3 Lectura de anomalías del immobilizer Nota bene: para el funcionamiento correcto el tablero del auto debe estar encendido. − Seleccionar “LEER ERRORES IM.” Copyright Silca 2006...
  • Página 45: Cancelar Anomalías Del Immobilizer

    Con esta función se puede identificar el tipo de conector entre STLM y el automóvil. − En el display aparece esta indicación: C O N E C T O R V A G − Pulsar ESC para salir. Copyright Silca 2006...
  • Página 46: Memorizar Psw

    M O D U L O T E X A S H O L D E N C O M M O D O R E − para seguir adelante presionar la tecla ESC. Copyright Silca 2006...
  • Página 47: Mensajes De Informacion

    C R Y P T O D U P L I C A B L E T R A N S S S A N C R Y P T O D U P L I C A B L E Copyright Silca 2006...
  • Página 48 17) contiene un transponder Crypto, tipo Texas*, tipo (64) para Renault<2000, Chrysler, Jeep. 18) contiene un transponder Crypto , tipo Texas*, tipo (65) para Suzuki. 19) contiene un transponder Crypto , tipo Texas*, tipo (67) para Toyota/Lexus Megamos, Philips, Temic y Texas son marcas registradas Copyright Silca 2006...
  • Página 49 En el caso 7 no se puede duplicar la llave. Los casos 13, 14, 15, 16, 17, 18, pueden verse sólo si a la máquina está conectado el módulo TEX CODE. − Para volver al comienzo, pulse ESC. Copyright Silca 2006...
  • Página 50: Mensajes Durante La Escritura De La Llave

    EH2, escrita anteriormente como Texas cripto (4D). Para poder hacer la copia de esta llave es necesario hacer un reset de la llave, utilizando el programa correspondiente. − Para volver al comienzo, pulse ESC. Copyright Silca 2006...
  • Página 51: Manutencion

    − quite con precaución la cubierta y tenga cuidado con los cables. Inspección de los cables Cerciórese de que todos los conectores están colocados correctamente. Copyright Silca 2006...
  • Página 52 (+); el cable negro se debe conectar con el polo negativo (-). − reponga los tornillos (K) y los cables; − cierre de nuevo la máquina, apriete los tornillos (J) y monte las patas (I). Figura 26 Copyright Silca 2006...
  • Página 53: Eliminacion De Desechos

    • Para saber sobre los métodos de recogida de dichos aparatos Les rogamos se pongan en comunicación con la SILCA S.p.A. u otro sujeto inscrito en los distintos Registros Nacionales para los otros Países de la Unión Europea. El residuo que tiene origen en el núcleo doméstico (o de origen análoga) puede confiarse a sistemas de recogida selectiva...
  • Página 54: Asistencia

    El cupón de garantía adjunto a la máquina le asegura intervenciones gratuitas de reparación y substitución de piezas defectuosas en los 12 meses a partir de la fecha de compra. Todas las demás intervenciones deberán ser concertadas entre el usuario y Silca o los Centros de Asistencia.
  • Página 55 Vittorio Veneto VITTORIO VENETO 11/11/2005 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD DE LAS MAQUINAS SILCA S.p.A. - VIA PODGORA 20 ( Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO ( TV ) - ( ITALY ) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que la Duplicadora de Llaves Transponder...

Tabla de contenido