Descargar Imprimir esta página

Mega NAP-3 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 3

Publicidad

1
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
1.1
Como medida de seguridad, esta bomba está provista de una válvula de sobrepresión, nº
fábrica a su presión máxima de trabajo y que no debe ser en ningún caso manipulada.
1.2
Se recomienda el uso de un manómetro para controlar el cilindro o la unidad hidráulica accionados por la bomba.
2
USO Y FUNCIONAMIENTO
2.1
Presión mínima de aire requerida: 7 bar.
2.2
Caudal de aire necesario: 270 l / min.
2.3
Para garantizar el buen funcionamiento de la bomba, es necesaria la utilización de un conjunto purificador-lubrificador de
aire.
2.4
Esta bomba está estudiada principalmente para accionar una unidad hidráulica que no disponga de bomba incorporada. Su
conexión se realiza mediante una manguera de una sección igual a la del conector nº 1.
Antes de utilizar la bomba, es necesario purgar el circuito hidráulico para eliminar el aire del sistema de válvulas. Para ello,
abra la llave de descarga nº 23 girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, accione la bomba varias
veces abriendo la válvula nº2 para permitir la entrada de aire durante unos segundos. Inmediatamente, cierre el mando de la
válvula para interrumpir la entrada de aire.
Vuelva a cerrar la llave de descarga nº 23 girándola en el sentido de las agujas del reloj. A partir de este momento, la bomba
está lista para funcionar.
2.5
El motor de la bomba tiene una salida de aire en su parte inferior. Si no se utiliza un buen filtro purificador, es normal la
aparición de aceite y de agua condensada.
3
MANTENIMIENTO
3.1
Engrase periódicamente los ejes y las partes móviles de la bomba.
3.2
Mantenga la bomba siempre limpia y protegida de ambientes agresivos.
3.3
Verifique el nivel de aceite, con el pistón del cilindro recogido, y repóngalo en caso necesario. Para ello, retire el tapón nº 52.
El volumen correcto de aceite es el siguiente: NS-1: 600 cm3 /
IMPORTANTE: Un exceso de aceite puede impedir el funcionamiento de la bomba.
3.4
Utilice aceite de uso hidráulico, tipo HL o HM, con un grado ISO de viscosidad cinemática de 30 cSt a 40º C o de una
viscosidad Engler de 3 a 50º C. MUY IMPORTANTE: No utilice nunca líquido de frenos.
3.5
Para pedidos de piezas de recambio, indique el número de la pieza que figura en el dibujo así como el modelo de bomba.
Disponemos de un juego de repuestos que contiene exclusivamente los retenes y las juntas.
4
REPARACION
Tanto el mantenimiento como la reparación de esta bomba deben ser llevados a cabo por personal cualificado que, por su
formación y experiencia, sea conocedor de los sistemas oleoneumáticos utilizados en estos aparatos.
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1.1
As a safety measure, this pump is fitted with an overload safety valve nº 30-35. This valve is factory set and must not be
tampered with.
1.2
We recommend the use of a gauge to control efficiently the cylinder or the hydraulic unit to be operated by the pump.
2
USE AND OPERATION
2.1
Minimum air pressure required: 7 bar.
2.2
Necessary air flow: 270 l / min.
2.3
To guarantee a fine operation of the pump it is indispensable the use of an air filter-lubricator unit.
2.4
This pump has been mainly designed to activate a cylinder or a hydraulic unit not fitted with an integrated pump.
The connection between pump and cylinder should be done with a hose of the same section of that of the connector nº1.
Before operating the pump, it is necessary to purge air from the valve system. Open the release valve nº 23 anti-clockwise
and operate the pump several times with the aid of the handle. Alternatively, operate the air valve lever nº 2 for some seconds
to let air come into the system. Then, release the valve lever to stop the entry of air.
Close the release valve nº 23 clockwise. The pump is now ready to be used.
2.5
The pump motor has an air outlet at the bottom. Unless a good air filter-lubricator is used, it is normal the presence of some oil
or condensed water at this outlet.
3
MAINTENANCE
3.1
Lubricate all moving parts at regular intervals.
3.2
Always keep the pump clean and protected from aggressive environment.
3.3
Check the oil level, with the cylinder/hydraulic unit piston fully retracted. Remove plug nº52 and refill if necessary. The required
volume of oil of each pump is the following: NS-1: 600 cm3 / NS-21: 1.400 cm3 / NS-22: 1.100 cm3. IMPORTANT: An excess
of oil will render the pump inoperative.
3.4
Use only hydraulic oil, type HL or HM, with and ISO grade of cinematic viscosity of 30 cSt at 40º C or an Engler viscosity of 3 at
50º C. VERY IMPORTANT: Never use brake fluid.
3.5
When ordering spare parts, please state the part number indicated in the exploded view provided and the reference of the
pump. A repair kit is available containing all the common spare parts.
4
REPAIR
Both maintenance and repair of this pump will only be carried out by qualified persons who, on base of their education and
experience, have enough knowledge in air-hydraulic pumps and associated equipment.
E
NS-21: 1.400 cm3 / NS-22: 1.100 cm3.
GB
s
30-35, que ha sido tarada en

Publicidad

loading