Resumen de contenidos para Brooks Instrument CMC Serie
Página 1
Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 CMC Series Capacitance Manometers CMC Series Sub D 9-Pin Capacitance Manometer...
Página 2
Read before proceeding! Brooks Instrument designs, manufactures and tests its products to meet many national and international standards. These products must be properly installed, operated and maintained to ensure they continue to operate within their normal specifications. The following instructions must be adhered to and integrated into your safety program when installing, operating and maintaining Brooks Instrument products.
Página 3
Installation and Operation Manual Contents X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 Paragraph Page Number Number Section 1 - Introduction Description ..............................1 Section 2 - Installation Mechanical Installation ...........................2 Electrical Installation ..........................3 Section 3 - Operation 3-1 Operating Specifications .........................5 Checking and Zero Adjustment.......................6 Span (Full Scale) Adjust &...
Página 4
Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018...
Página 5
Installation Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018...
Página 6
Installation Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018...
Página 7
Installation Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018...
Página 8
Operation Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018...
Página 9
Operation Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 Performance Full Scale Ranges 10, 20 50, 100, 500 and 1000 Torr Type A = 0.25% of reading; Type B = 0.5% of reading Accuracy Resolution limited by output noise (≤0.0006% F.S.) 0.005% F.S.
Página 10
Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 4.1 Return Shipment Prior to returning any instrument to the factory for any reason, visit our website for instructions on how to obtain a Return Materials Authorization Number (RMA #) and complete a Decontamination Statement to accompany BrooksInstrument.com/Service.
Página 11
Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 Bulgarian Brooks Instrument Brooks Instrument. Brooks Instrument : (1) . (2) Brooks Instrument (PED) 0,5 bar (g) 25 mm 1" (inch), (PED). „ ” 2014/34/EU. Brooks Instrument 25 mm 1"...
P ed instalací si p e t te následující instrukce! Spole nost Brooks Instrument konstruuje, vyrábí a testuje tento produkt tak, aby splnil mnoho národních a mezinárodních standard . P ístroje musí být ádn nainstalovány, používány a udržovány tak, aby byl zajišt n jejich nep etržitý provoz v rámci normálních technických specifikací. Musíte dodržovat následující...
Página 13
Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 Dansk Grundlæggende vejledninger Læs disse før anvendelse! Brooks Instruments designer, fremstiller og afprøver sine produkter således, at de tilpasser sig både de indenrigs og internationale standarder. Disse udstyr bør installeres, bruges og repareres omhyggeligt, så...
Lees ze voordat u verder gaat! Brooks Instrument ontwerpt, produceert en test haar producten zodanig dat ze voldoen aan vele nationale en internationale normen. Deze producten moeten correct worden geïnstalleerd, bediend en onderhouden zodat ze binnen hun normale specificaties blijven werken.
Página 15
Olulised juhised Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi! Brooks Instrument konstrueerib, valmistab ja katsetab oma tooteid selliselt, et need vastaksid paljudele riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele. Ainult nõuetekohane paigaldamine, kasutamine ja hooldamine tagab toodete katkematu talitluse tavaspetsifikatsiooni raames. Brooks Instrumenti toodete paigaldamisel, kasutamisel ja hooldamisel tuleb täita alljärgnevaid juhiseid ja integreerida need asjakohasesse ohutusprogrammi.
Página 16
Perusohjeet Lue ensin ohjeet huolellisesti! Brooks Instrument suunnittelee, valmistaa ja testaa laitteensa vastaamaan useimpien kotimaisten ja kansainvälisten standardien vaatimuksia. Tuotteet tulee asentaa, käyttää ja huoltaa käyttöohjeiden mukaan jotta niiden toimivuus taataan. Brooks Instrumentin laitteide n asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava soveltuvia määräyksiä ja ohjeita, lisäksi mainitut ohjeet on huomioitava työsuojelun ohjeistuksessa.
Página 17
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas cet instrument au-delà des spécifications énumérées dans le manuel d’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures et / ou endommager l’équipement. • Si vous ne comprenez pas l’une des instructions, prenez contact avec un représentant de Brooks Instrument pour obtenir des explications. •...
Página 18
Wichtige Anweisungen Bitte zuerst lesen! Brooks Instrument entwickelt, produziert und testet seine Produkte derart, dass sie viele nationale und internationale Standar ds erfüllen. Nur bei korrektem Einbau sowie richtiger Bedienung und Wartung dieser Produkte ist ein Betrieb unter Einhaltung der Standardvorgaben sichergestellt.
Página 19
Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VAC-CMC-eng Part Number: 541B153AAG CMC Series May, 2018 Greek Brooks Instrument Brooks Instrument. ’ Brooks Instrument. : (1) . (2) Brooks Instrument. (PED) 0,5 bar (g) 25 mm (PED). PED. 2014/34/EU. Brooks Instrument 25 mm PED.
Página 20
üzemeltetni és karbantartani ahhoz, hogy mindenképpen a normál m ködési tartományuknak megfelel en üzemelhessenek. Az alábbi utasításokat be kell tartani, és be kell építeni a munkavédelmi programba a Brooks Instrument termékeinek telepítése, üzemeltetése és karbantartása során.
Página 21
Direttiva europea relativa alla compatibilità elettromagnetica (EMC) Le apparecchiature (elettriche/elettroniche) Brooks Instrument dispongono del marchio CE ed hanno superato positivamente i test per i requisiti di compatibilità elettromagnetica (Direttiva EMC 2014/30/EU). In ogni caso bisogna prestare particolare attenzione alla scelta dei cavi di segnale utilizzati per le apparecchiature con marchio CE.
Página 22
Lai nodrošin tu šo izstr d jumu turpm ku darb bu atbilstoši noteiktajiem parametriem, tie ir pareizi j uzst da, j lieto un j apkopj. Uzst dot, lietojot „Brooks Instrument” izstr d jumus un veicot to apkopi, ir j iev ro šie nor d jumi un j iek auj tie j su droš bas programm .
Página 23
SP JIMAS: nenaudokite šio prietaiso viršydami instrukcijoje ir eksploatacijos vadove nurodytus techninius duomenis. Nesilaikydami šio sp jimo galite sunkiai susižeisti ir (arba) sugadinti rang . Jei nesuprantate koki nors nurodym , kreipkit s „Brooks Instrument“ atstov , kad paaiškint . Paisykite vis sp jim , persp jim ir nurodym , pažym t ant gaminio arba pateikt su juo.
Página 24
Produkty o wielko ci 25 mm lub 1 cala lub mniejsze podlegaj zaleceniom „Uznanej Praktyki In ynierskiej” (SEP). Europejska dyrektywa dotycz ca kompatybilno ci elektromagnetycznej (EMC) Urz dzenia elektryczne / elektroniczne firmy Brooks Instrument posiadaj ce oznaczenie CE, przesz y pozytywnie testy pod k tem spe niania przez nich wymogów kompatybilno ci elektromagnetycznej (Dyrektywa EMC 2014/30/EU).
Ler antes de proceder! A Brooks Instrument projecta, fabrica e testa os seus produtos de forma a satisfazer numerosas normas nacionais e internacionais. Estes equipamentos devem ser instalados, utilizados e mantidos de forma adequada, e devem funcionar dentro da sua gama de utilização. As instruções seguintes devem ser, durante a instalação, uso e/ou manutenção dos equipamentos da Brooks Instrument, apreendidas e integradas no plano de...
În m sura în care indica iile c r ii ma inii nu sunt suficient de l muritoare, lua i leg tura cu reprezentantul Brooks Instrument pentru clarificarea problemei.
Página 27
Pre íta pred inštaláciou! Brooks Instrument svoje výrobky projektuje, vyrába a testuje takým spôsobom, aby tieto vyhoveli domácim aj medzinárodným normám. Tieto zariadenia je potrebné predpísaným spôsobom inštalova , prevádzkova a udržiava , na zabezpe enie ich spo ahlivej a normálnej prevádzky v celom pracovnom rozsahu.
Página 28
Pred servisom morate odstraniti tlak v obdelovalni liniji. e potrebujete rezervne dele, zagotovite, da usposobljeno osebje uporablja rezervne dele, ki jih je odobrila družba Brooks Instrument. Neodobreni deli in postopki lahko vplivajo na u inkovitost delovanja izdelka ali ogrozijo varno upravljanje postopka.
¡Léalos primero! El Brooks Instrument proyecta, fabrica y prueba sus productos de manera que éstos respondan a numerosas normas nacionales e internacionales. Dichas instalaciones deben ser emplazadas, operadas y mantenidas adecuadamente, para que puedan marchar de todas formas en conformidad con el alcance normal de funcionamiento.
Página 30
Läs detta innan du fortsätter! Brooks Instrument konstruerar, tillverkar och testar sina produkter med syfte att uppfylla alla nationella och internationella standarder. Dessa produkter måste installeras på rätt sätt, handhas och underhållas för att de skall fungera kontinuerligt enligt deras normala specifikation. De följande anvisningarna bör följas och integreras till Ert säkerhetsprogram varje gång när Brooks Instruments produkter installeras, handhas och underhålls.
Página 31
In many cases this service can be provided under in-situ conditions, and the results will be traceable to the relevant international quality standards. SEMINARS AND TRAINING Brooks Instrument can provide seminars and dedicated training to engineers, end users and maintenance persons. Please contact your nearest sales representative for more details. Due to Brooks Instrument's commitment to continuous improvement of our products, all specifications are subject to change without notice.