Descargar Imprimir esta página

IKEA BESTÅ Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para BESTÅ:

Publicidad

ENGLISH
WARNING Serious or fatal crushing inju-
ries can occur from furniture tip-over.
To prevent this furniture from tipping over,
it must be permanently fixed to the wall
using the wall attachment fittings included
in the packaging. If the product is to be
hanged on the wall, it must be done with
the designated suspension rail (sold sepa-
rately at IKEA). Assess the wall to ensure
that it will withstand the weight. As wall
materials vary, screws for wall fixation are
not included. For advice on suitable screw
systems for your wall, contact your local
specialised dealer. Wall fixing/hanging
must be carried out by a qualified person,
since wrong fixation may cause injury or
damage.
DEUTSCH
ACHTUNG Umkippende Möbelstücke
können lebensgefährliche oder tödliche
Verletzungen durch Einklemmen zur Folge
haben.¶
Um zu verhindern, dass dieses Möbelstück
umkippt, muss es mit der beigepackten
Wandbefestigung dauerhaft an der Wand
verankert werden. Wenn das Produkt an
die Wand gehängt werden soll, muss dazu
die (separat bei IKEA) erhältliche spezielle
Wandschiene benutzt werden. Die Wand
untersuchen, um sicherzustellen, dass sie
der Gewichtsbelastung gewachsen ist. Da
es viele verschiedene Wandmaterialien
gibt, sind Schrauben für die Wandbefes-
tigung nicht beigepackt. Ggf. sollte man
sich beim Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial erkun-
digen.
Die Befestigung des Produkts an der Wand
muss von einer Fachkraft ausgeführt
werden, da fehlerhafte Montage sowohl
Verletzungen als auch Schäden verursa-
chen kann.
FRANÇAIS
ATTENTION
Il existe un risque de blessure grave en
cas de chute du meuble. Pour éviter qu'il
ne bascule, il est nécessaire de le fixer
au mur de façon permanente à l'aide des
fixations incluses dans l'emballage.
S'il est prévu de fixer le meuble sur un
mur, un rail de suspension adapté est
nécessaire (vendu séparément chez
IKEA). S'assurer que le matériau du mur
pourra supporter le poids du meuble. Les
vis et ferrures nécessaires dépendent du
matériau de votre mur ; c'est pourquoi
elles ne sont pas incluses. Le montage
doit être effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué
peut provoquer la chute du meuble et
blesser quelqu'un. En cas de doute,
demander conseil à un vendeur spécialisé.
2
NEDERLANDS
WAARSCHUWING Wanneer meubels
kantelen, kunnen er ernstige of dodelijke
verwondingen ontstaan.
Om te voorkomen dat dit meubel kantelt,
moet het permanent met de meegelever-
de kantelbeveiliging (die in de verpakking
zit) aan de muur worden bevestigd. Als
het product aan de muur gehangen moet
worden, gebruik dan de speciale wandrail
(wordt apart verkocht bij IKEA). Onder-
zoek de muur om je ervan te verzekeren
dat deze het gewicht kan dragen. Omdat
wandmaterialen variëren, worden er geen
schroeven voor wandbevestiging bij dit
product geleverd. Voor advies voor geschi-
kte schroeven/bevestigingen voor de
muur, neem contact op met de plaatselijke
vakhandel. Zorg dat de wandbevestiging
wordt uitgevoerd door een gekwalificeerd
iemand, omdat foutieve ophanging kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade
aan eigendommen.
DANSK
ADVARSEL! Der kan opstå alvorlig eller
livsfarlig tilskadekomst, hvis møblet væl-
ter.
For at forhindre, at møblet vælter, skal det
fastgøres permanent til væggen med de
medfølgende beslag. Hvis produktet skal
vægmonteres, skal den hænges på den
beregnede ophængningsskinne. Sælges
separat i IKEA. Kontroller væggen for at
sikre, at den kan bære vægten. Forskellige
vægmaterialer kræver forskellige skruer/
rawlplugs, og derfor medfølger de ikke.
Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/
rawlplugs du skal bruge, skal du kontakte
et byggemarked. Møblet skal fastgøres
forsvarligt på væggen, da forkert monte-
ring kan medføre person- eller tingskade.
ÍSLENSKA
VARÚÐ! Alvarleg eða banvæn slys geta átt
sér stað þegar húsgögn velta um koll.
Til að koma í veg fyrir að þetta húsgagn
velti um koll, verður að festa það við
vegginn með festingum sem fylgja
með. Ef hengja þarf vöruna á vegginn,
þarf að gera það með þar til gerðum
upphengilista (seldur sér í IKEA). Skoðaðu
vegginn til að tryggja að hann þoli
þungann. Þar sem byggingarefni veggja
eru mismunandi eru skrúfur fyrir veggi
ekki innifaldar. Ráðfærðu þig við næstu
byggingarvöruverslun um skrúfurnar.
Fagaðili ætti að sjá um að festa/hengja á
vegginn, þar sem rangar festingar gætu
valdið skaða eða skemmdum.
NORSK
ADVARSEL Alvorlige eller dødelige klem-
meskader kan inntreffe når tunge møbler
velter.
For å hindre at møbler velter, må de festes
permanent til veggen med festebeslagene
som er inkludert i pakken. Hvis produktet
skal henges på veggen, må dette gjøres
med monteringsskinnen som er spesielt
beregnet for dette (selges separat på
IKEA). Sjekk at veggen vil tåle vekten av
møbelet med innhold. Siden vegger kan
være laget av ulike materialer, er fes-
temidler (skruer og plugger) for å feste
møbelet i veggen ikke inkludert. Bruk
festemidler som er egnet for veggen i ditt
hjem. For råd om hvilke festemidler som
er best, kontakt din lokale faghandel.
Møbelet må festes i veggen av en kva-
lifisert person, siden det kan forårsake
skader på personer eller inventar om dette
gjøres feil.
SUOMI
VAROITUS: Seinään kiinnittämättömät
kalusteet voivat kaatua ja aiheuttaa vaka-
via vammoja.
Kalusteet on kiinnitettävä seinään pa-
kkauksessa olevalla kaatumisesteellä
kaatumisvaaran välttämiseksi. Jos tuote
halutaan ripustaa seinälle, on käytettävä
erikseen myytävää kiinnityskiskoa. Var-
mista, että seinä kestää tuotteen painon.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
valintaan saat rautakaupasta. Ainoastaan
ammattitaitoinen henkilö saa asentaa
tuotteen, sillä vääränlainen asennustapa
saattaa aiheuttaa vammoja tai vaurioita.
SVENSKA
VARNING Allvarliga eller dödliga krosska-
dor kan uppstå om möbler välter.
För att förhindra att den här möbeln väl-
ter, måste den fästas permanent i väggen
med hjälp av de väggfästen som med-
följer förpackningen. Om produkten ska
hängas på väggen, måste det göras med
den speciella väggskenan (säljs separat på
IKEA). Undersök väggen för att säker-
ställa att den håller för viktbelastningen.
Eftersom väggmaterial varierar medföljer
inga skruvar för vägginfästning. För råd
om lämpliga skruvar/fästen för din vägg
bör du kontakta din lokala specialbutik.
Vägginfästningen måste utföras av en
kvalificerad person, eftersom en felaktig
upphängning kan orsaka skada på både liv
och egendom.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ: Převržení nábytku může
způsobit vážná zranění.
Předcházejte převržení nábytku tím, že
jej permanentně přichytíte ke zdi pomocí
kování, které je součástí balení. Pokud
chcete nábytek zavěsit na zeď, používejte
výhradně k tomu určenou lištu (prodává
se zvlášť v IKEA). Ujistěte se, že stě-
na u vás doma unese váhu zavěšeného
nábytku. Vzhledem k tomu, že se může
lišit materiál, ze kterého je zeď postavena,
nejsou šrouby součástí balení. Při výběru
šroubů vhodných pro vaši zeď kontaktujte
specialistu. Přichycení musí provést kva-
lifikovaná osoba, aby nedošlo ke zranění
nebo poškození věcí.
AA-1272046-7

Publicidad

loading