ES
Esta es una guía paso a paso
1. Asegúrese de que la cinta de correr esté desenchufada y
colóquela sobre una superficie uniforme y no resbaladiza
2. Levante la superficie de la banda comenzando desde la
esquina superior
3. Aplique gotas de lubricante debajo de la superficie de
la banda, asegurándose de que el líquido llegue hasta al
menos 10-15 cm hacia el centro de la banda.
•
Recuerde que una lubricación adecuada es un elemento
importante para el mantenimiento de su cinta de correr.
Para saber si debe aplicar lubricante, asegúrese de que
el aparato esté desconectado del tomacorriente. Pase la
mano por debajo de la banda de arriba a abajo. Si su mano
queda ligeramente humedecida con aceite de silicona,
ce for initial Operation
03 Guidance for initial Operation
ce for initial Operation
03 Guidance for initial Operation
no es necesario lubricar. Si su mano sale completamente
seca, es hora de aplicar lubricante.
y consider your physical conditions when starting to use this product for training, and keep training properly and
Please carefully consider your physical conditions when starting to use this product for training, and keep trainin
y consider your physical conditions when starting to use this product for training, and keep training properly and
Please carefully consider your physical conditions when starting to use this product for training, and keep trainin
sure that you have enough physical strength to exercise. Inappropriate or excessive training will not benefit your
regularly to ensure that you have enough physical strength to exercise. Inappropriate or excessive training will n
INICIAR LA CINTA WALKSLIM 920 USANDO LOS PROGRAMAS INTEGRADOS
sure that you have enough physical strength to exercise. Inappropriate or excessive training will not benefit your
regularly to ensure that you have enough physical strength to exercise. Inappropriate or excessive training will n
health.
health.
1. Coloque la cinta Walkslim 920 sobre una superficie nivelada y levante el marco
desde el costado de la banda.
ove the machine from the package, and
1. Remove the machine from the package, and
2. Gire las asas en la dirección que indican las flechas, mientras presiona los
ove the machine from the package, and
1. Remove the machine from the package, and
the machine on a level surface.
place the machine on a level surface.
the machine on a level surface.
place the machine on a level surface.
botones de desbloqueo que se encuentran debajo de ellas. Compruebe que las
asas queden bloqueadas.
ct for training, and keep training properly and
e the handrail in the direction of arrows while
3. Rotate the handrail in the direction of arrows while
3. Conecte el cable de alimentación y presione el
ate or excessive training will not benefit your
e the handrail in the direction of arrows while
3. Rotate the handrail in the direction of arrows while
ng the lockup button below the handrail.
holding the lockup button below the handrail.
interruptor de encendido
ng the lockup button below the handrail.
holding the lockup button below the handrail.
07
07
8
2. Lift the column of the machine
2. Lift the column of the machine
from the side of the machine.
from the side of the machine.
4. Check if the handrail is locked.
4. Check if the handrail is locked.
2. Lift the column of the mac
2. Lift the column of the mac
from the side of the mach
from the side of the mach
4. Check if the handrail is loc
4. Check if the handrail is loc
6. Sea