INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-LX3 serie Nº de modelo Contenido Léame primero Precauciones de seguridad ......Información reglamentaria ........ Para empezar Introducción ........... Descripción de piezas ........Primer encendido .......... Encendido / Apagado ........Información útil Manejo y mantenimiento ....... Reinstalación del software......
Precauciones de seguridad PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléctricas, incendios, fallos de fun- cionamiento y daños a equipos o inmuebles, Precauciones sobre la batería consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. Se puede producir una fuga de electroli- tos, generación de calor, ignición o avería Explicación de los símbolos de los en la batería.
Página 3
ADVERTENCIA Si se produce un funcionamiento incorrecto o un problema, deje de utilizar este producto inmediata- Se puede producir una descarga eléctrica mente o un incendio. Si se produce el siguiente funcio- namiento incorrecto, desconecte No realice ninguna acción que inmediatamente el enchufe de CA pueda dañar el cable de CA, el (y la batería)
Página 4
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Pueden darse quemaduras a baja tempe- Se puede producir una descarga eléctrica ratura. o un incendio. No utilice este producto en con- No mueva este producto mientras tacto estrecho con su cuerpo el enchufe de CA esté conectado durante un periodo de tiempo Ö...
Página 5
Panasonic no será responsable de la pérdida de datos o de otros daños inciden- Este producto podría caer y provocar lesiones. tales o consecuentes que resulten del uso de este producto.
Página 6
Las baterías son un artículo consumible. de asegurar la seguridad o la vida humana. Si el tiempo que el ordenador puede fun- No se puede hacer responsable a Panasonic cionar utilizando una batería concreta se en forma alguna de posibles daños o pérdi- reduce drásticamente y las recargas repe-...
Información reglamentaria Información al usuario <Solo para modelos con LAN inalámbrica/Bluetooth> Sobre este producto y su salud Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía electromagnética por radio frecuencia. El nivel de energía emitida por este producto, sin embargo, es bastante inferior a los niveles de energía emitidos por dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móvi- les.
Página 8
Información reglamentaria l La última versión de “RECOMENDACION ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomuni- caciones y la regulación de Turquía. l Utilice solo la antena especificada por Panasonic. l Confirme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio. 40-Sp-1 Batería de litio ¡Batería de litio! Este ordenador contiene una batería de litio que permite almacenar la fecha, la hora y otros da- tos.
Página 9
58-Sp-1 Para Europa Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ CE.” Consejo: Si desea obtener una copia de la declaración de conformidad original de nuestros productos anteriormente citados, visite nuestro sitio Web: http://www.ptc.panasonic.eu...
Introducción Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una ma- yor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. En estas instrucciones, los nombres se indican como sigue. ® indica sistema operativo de Windows 8.1. ® indica sistema operativo de Windows ...
Página 11
® Bluetooth es una marca comercial registrada perteneciente a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. y licen- ciada a Panasonic Corporation. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o mar- cas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en otros países. Roxio Creator es una marca comercial o una marca comercial registrada de Corel Corporation en los estados Unidos y/o en otros países.
Descripción de piezas <Solo para modelos con unidad de CD/DVD> <Solo para modelos con unidad de CD/DVD> A: Altavoz Reference Manual “Wireless LAN” è Reference Manual “Key Combina- è Reference Manual “Bluetooth” è tions” K: Puerto USB 2.0 B: Teclado Reference Manual “USB Devices”...
Página 13
El cable y el bloqueo de seguridad son un dispositivo de prevención de robo. Panasonic Corporation no se hace respon- sable en caso de robo. I: Almohadilla táctil Reference Manual “Using the Touch è...
Preparación A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el servicio técnico Panasonic. • Adaptador de CA ..1 • Cable de CA ..1 •...
Página 15
Abra la pantalla. Sujete el lateral del ordenador con cualquiera de sus manos y, a continuación, levante la parte (A) para abrir la pantalla. PRECAUCIÓN l No abra la pantalla más allá de lo necesario (180° o más) y no aplique demasiada presión sobre la pantalla LCD.
Página 16
Primer encendido Seleccione el idioma y el sistema operativo (32-bit o 64-bit). PRECAUCIÓN l Elija con cuidado el idioma porque no podrá cambiarlo después. Si establece un idioma equivocado, tendrá que reinstalar Windows. A Seleccione el idioma y el sistema operativo (32bit o 64bit) en la pantalla “Select Language”...
Página 17
PRECAUCIÓN l Espere a que el indicador de la unidad se haya apagado. l Podrá cambiar los ajustes de nombre de usuario, contraseña, imagen y seguridad después de configurar Windows. l Recuerde la contraseña. Si olvida la contraseña, no podrá utili- zar Windows. Es recomendable crear previamente un disco de reinicio de la contraseña.
Página 18
Primer encendido NOTA l PC Information Viewer Este ordenador registra periódicamente la información de administración del disco duro, etc. El volumen de datos máximo de cada registro es de 1024 bytes. Esta información únicamente se utiliza para determinar la causa por la cual el disco duro deja de funcionar.
Página 19
NOTA l Puede crear una partición adicional usando el espacio no asignado restante o creando más espacio no asignado. l Para eliminar una partición, haga clic con el botón derecho en la partición y haga clic en [Eli- minar volumen] en el paso C. ...
Encendido / Apagado Encendido Deslice y mantenga pulsado el interruptor de alimentación (è página 12) hasta que el indicador de estado de la alimentación (è página 12) se ilumine. NOTA l No deslice el interruptor de alimentación repetidamente. l El ordenador se apagará de manera forzada si desliza y mantiene pulsado el interruptor de alimentación durante cuatro segundos o más.
Página 21
Durante el encendido/apagado del ordenador No realice lo siguiente: Conectar o desconectar el adaptador de CA Deslizar el interruptor de alimentación Tocar el teclado, el panel táctil, la pantalla o el ratón externo Cerrar la pantalla ...
Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento l Coloque el ordenador sobre una superficie plana y estable para evitar impactos, vibraciones y peligro de caídas. No coloque el ordenador en posición vertical ni le dé la vuelta. Si el ordena- dor recibe un golpe extremadamente fuerte, podría averiarse. °C °C l Temperatura: Funcionamiento: De 5 a 35 °C °C...
Página 23
[Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)]. Cuando cambie a [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)], cambiarán las siguientes configuraciones: - Cambie a [High Speed] desde [Standard] en [Fan control mode]. La rotación del ventilador de refrigeración se acelera y el ordenador puede enfriarse. Ten- ga en cuenta que el tiempo de funcionamiento de la batería puede reducirse.
Página 24
Manejo y mantenimiento Impida que se haga un uso no autorizado de su ordenador a través de redes LAN ina- lámbricas/Bluetooth l Antes de utilizar redes LAN inalámbricas/Bluetooth, realice los ajustes de seguridad apropia- dos, como por ejemplo la encriptación de datos. ...
Página 25
Para limpiar el interior de la cubierta antipolvo Limpie el interior de la cubierta antipolvo una vez al mes. A Apague el ordenador y desconecte el adaptador de CA. B Cierre la pantalla y dele la vuelta al ordenador. C Extraiga la batería. D Extraiga el tornillo (B) y retire la cubierta antipolvo (C) en la direc- ción que marca la flecha.
Reinstalación del software La reinstalación del software restablecerá el ordenador a su estado de fábrica. Cuando reinstale el software, el disco duro se borrará. Realice copias de seguridad de los datos importantes en otros soportes o en un disco duro externo antes de la reinstalación.
Página 27
Encienda el ordenador y pulse F2 o Supr mientras aparece la pantalla de arranque [Panasonic]. l Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], encienda el ordenador mientras mantiene pulsado F2 o Supr . l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
Página 28
El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de arranque de Supr [Panasonic]. La Setup Utility se iniciará. l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Seleccione el menú [Exit] y, a continuación, seleccione [Recovery Parti-...
Página 29
Encienda el ordenador y pulse F2 o Supr mientras aparece la pantalla de arranque [Panasonic]. l Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], encienda el ordenador mientras mantiene pulsado F2 o Supr . l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
Página 30
El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de arranque de Supr [Panasonic]. La Setup Utility se iniciará. l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Coloque el disco de recuperación en la unidad de DVD.
Página 31
Haga clic en [Next]. Si se visualiza la opción, seleccione el ajuste y haga clic en [Next]. l [Reinstall Windows to the System Disk to factory default.] Seleccione esta opción cuando quiera reinstalar Windows con su configuración de fábrica. Podrá crear una nueva partición una vez concluida la reinstalación. Para crear una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones”...
“Reference Manual”. Para los problemas relacionados con el software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. También pue- de comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer (è...
Página 33
(è página 26) Si el problema persiste incluso después de la reinstalación, pónga- se en contacto con el servicio técnico de Panasonic. La fecha y la hora son l Defina los ajustes correctos.
Página 34
Solución de problemas (Básicos) Activación Aparece la pantalla l La recalibración de batería se canceló antes de que Windows se [Executing Battery Re- cerrara por última vez. calibration]. Para iniciar Windows, apague el ordenador con el interruptor de alimentación y, a continuación, inícielo. [Enter Password] no se l Seleccione [Enabled] en [Password On Resume] en el menú...
Página 35
Activación El ordenador no se pue- l Puede que se haya llevado a cabo una de las siguientes operacio- de reanudar. nes. Deslice el interruptor de alimentación para encender el ordena- dor. Se perderán los datos que no haya guardado. ...
Página 36
Solución de problemas (Básicos) Introducción de la contraseña ® l Desactive la actualización automática de Intel Smart Connect Technology. No se pide la contrase- Si desea obtener más información, consulte “Ayuda”. Haga clic en ña de supervisor ni la ®...
Página 37
CA y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. La batería o el circuito de carga pueden estar defec- tuosos. l Si parpadea en naranja: ...
Página 38
Solución de problemas (Básicos) Batería El indicador de la bate- l La batería se está recargando. ría parpadea. Si [Battery Charging Indicator] en el menú [Main] de la Setup Utility está ajustado en [Flashing], el indicador alternará un tono más claro con otro más oscuro.
Página 39
Otros Sin respuesta. l Pulse Ctrl + Shift + Esc para abrir el administrador de tareas y cierre la aplicación que no responda. l Es posible que una pantalla en la que deba introducir datos (por ejemplo, la pantalla para introducir la contraseña en el inicio) esté oculta detrás de otra ventana.
Programs and related documentation nor in or to the algorithms, con- cepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related docu- mentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
Página 41
TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminat- ed. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agree- ment, or if you fail to comply with any term or condition contained herein.
FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el pre- sente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la selec- ción del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos, así...
Página 43
SI TRANSMITIESE LA POSESIÓN DE ALGUNA COPIA DE CUALQUIERA DE LOS PROGRA- MAS A UN TERCERO, SALVO EN LOS SUPUESTOS CONTEMPLADOS ENEL PÁRRAFO ANTERIOR, LA LICENCIA QUEDARÍA AUTOMÁTICAMENTE EXTINGUIDA. DURACIÓN La presente licencia tendrá validez durante el tiempo que tenga el Producto en propiedad o alqui- ler, salvo su extinción anticipada.
Especificaciones Esta página muestra las especificaciones para el modelo básico. El número de modelo es dife- rente según la configuración de la unidad. l Para ver el número del modelo: examine la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo compró. l Para comprobar el tamaño de la memoria y de la unidad del disco duro (HDD): Ejecute la Setup Utility (è...
Página 45
Especificaciones principales Nº de modelo Serie CF-LX3JD <Solo para modelos con unidad Unidad DVD MULTI incorporada, función de prevención de errores de de CD/DVD> saturación de búfer: admitida Unidad de CD/DVD Velocidad de Lectura : 5X (máx.) lDVD-ROM: 8X (máx.) lDVD-R : 8X (máx.) lDVD-RAM transferencia...
Página 46
Especificaciones Especificaciones principales Nº de modelo Serie CF-LX3JD Interfaz Puertos USB 3.0 x 2 / Puerto USB 2.0 x 1 / Puerto LAN (RJ-45) x 1 / Puerto de pantalla externa (VGA) (Mini Dsub hembra de 15 pines) / Puerto HDMI (Tipo A) / Conector de micrófono (Jack en miniatura, 3,5 DIA) / Conector de auriculares (Jack en miniatura, 3,5 DIA)
Página 47
Technology, Hotkey Settings, Battery Recalibration Utility, Infineon TPM Professional Package Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Hard Disk Data Erase Utility Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic PC, Power Plan Extension Utility, Camera Utility, USB Charge Setting Utility, PC Information Popup, HOLD Mode Settings Utility, Manual Selector, Microsoft Office Trial <Solo para modelos con unidad de CD/DVD>...
Página 48
No se garantiza el funcionamiento de todos los periféricos compatibles con Bluetooth. Se ha verificado el funcionamiento para las tarjetas de memoria SD de Panasonic con capacidades de GB , las tarjetas de memoria SDHC de Panasonic con capacidades de hasta 32 GB y hasta 2 tarjetas de memoria SDXC de Panasonic con capacidades de hasta 64 GB .
Esta garantía solo se aplica a los nuevos Toughbooks de Panasonic adquiridos en la Región Económica Europea, Suiza y Turquía. Panasonic (o su proveedor de servicios auto- rizado) se proponen reparar su equipo dentro de 48 horas desde su recepción en nuestro centro...
Página 50
Programas cumplan sus requisitos ni que estén libres de errores y funcionen ininterrumpidamente. La responsabilidad total de Panasonic y su solución exclusiva bajo esta garantía se limitará a la reposición de cualquier disco defectuoso y otros medios que sean devueltos al Centro de servicio autorizado de Panasonic, acompañados de una copia del recibo de compra, dentro del período...
Página 51
Panasonic no garantiza que las funciones contenidas en el software funcionarán ininterrumpidamente o libre de errores. Panasonic no asume ningún riesgo de ni será en ningún caso responsable por daño alguno, incluyendo, sin limitación, daños especiales, imprevistos, emergentes, o punitivos derivados del incumplimiento de la garantía o el contrato, negligencia o cualquier otra teoría legal...
Página 52
NERGY de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ® Resumen del Programa internacional para equipos de oficina NERGY ®...