Página 1
Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas Gracias por comprar este aparato de RESOL. Manual Por favor, lea detenidamente estas instrucciones para poder aprovechar óptimamente el rendimiento de este equipo. Conserve el manual de instrucciones cuidadosamente. www.resol.com...
Página 2
Advertencias de seguridad A quien se dirige este manual de instrucciones Por favor, preste atención a las siguientes advertencias de seguridad para evitar Este manual se dirige exclusivamente a técnicos cualificados. riesgos y daños personales y materiales. Los trabajos eléctricos deben ser realizados exclusivamente por un técnico eléc- trico autorizado.
Regulador solar DeltaSol CS / 2 ® El DeltaSol CS / 2 ha sido especialmente desarrollado para el manejo y el con- ® trol de velocidad de las bombas de alta eficiencia en sistemas de energía solar y calefacción estándares. Incluye una salida PWM y una entrada adicional para sensores Grundfos Direct Sensors VFD para realizar balances térmicos precisos.
Descripción del producto • Diseñado especialmente para el control de bombas de alta eficiencia Datos técnicos energética (HE) Entradas: 4 sondas de temperatura Pt1000, 1 sensor Grundfos Direct Sensors • 1 entrada para sensor Grundfos Direct Sensor Salidas: 1 relé semiconductor, 1 salida PWM •...
Instalación Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Pantalla Sea precavido al abrir la carcasa: ¡componentes bajo tensión! Î ¡Desconecte siempre el equipo de la corriente antes de desmontar la tapa! Nota Fuertes campos electromagnéticos pueden alterar el funcionamiento del Tapa Teclas equipo.
Conexiones eléctricas Fusible ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Made in Germany Sea precavido al abrir la caja del termostato: ¡componentes 100 ... 240 V~ DeltaSol ® CS/2 50-60 Hz IP 20 bajo tensión! Î ¡Desconecte siempre el equipo de la corriente an- 1 (1) A 240 V~ tes de desmontar la tapa! Temp.
/LAN (no incluido con el equipo). ® ® 50-60 Hz IP 20 En la página www.resol.com están disponibles diversas soluciones para la visualiza- ción y la configuración remota. 1 = salida PWM 1, señal de control 1 (1) A 240 V~ Nota 2 = salida PWM 1, GND Temp.
Asignación de bornes El regulador compara la diferencia de temperatura entre la sonda de captador S1 y Las sondas S3 y S4 pueden conectarse opcionalmente para mediciones. Además, la la sonda de acumulador S2. En cuanto la diferencia es mayor o igual que la diferencia sonda S3 también se puede utilizar como sonda de referencia para la opción desco- de temperatura de conexión ajustada (DT O), el relé...
Página 9
Canales de visualización Parámetros de ajuste Canal Significado Bornes de conexión Página Canal Significado Ajuste de fábrica Página INIC x* Inicialización ODB activa DTRF x* Diferencia de temperatura de desconexión 15.0 K [30.0 °Ra] para refrigeración x* Tiempo de llenado de ODB activo Opción refrigeración de acumulador ESTA x* Estabilización de ODB activa...
Manejo y funcionamiento Pantalla de monitorización de sistema Teclas Pantalla de monitorización de sistema Avanzar (+) Ⓢ (modo de La pantalla de monitorización de sistema consta de 3 partes: el indicador de pará- selección / ajuste) metros, la barra de símbolos y el esquema de sistema. Retroceder (-) Indicador de canales El regulador se maneja con las 3 teclas situadas debajo de la pantalla.
Esquema de sistema Símbolo fijo Parpadeo Indicación de estado de funcionamiento: La pantalla de monitorización de sistema indica el esquema de sistema seleccio- Relé 1 activo ⓵ nado. Consta de varios símbolos que representan los componentes del sistema. La temperatura del acumulador ha superado el valor máximo ☼...
Puesta en servicio Puesta en servicio Avanzar (+) 1. Idioma Î Seleccione el idioma deseado. Ⓢ (modo de IDIO selección / ajuste) Selección del idioma Selección: dE, En, Fr, ES, It 2 Retroceder (-) Ajuste de fábrica: dE Î Conecte el regulador a la red eléctrica. El regulador arranca una fase de inicialización.
Página 13
Puesta en servicio Puesta en servicio 6. Velocidad máxima 4. Control de bomba Î Ajuste el modo de control de bomba deseado. Î Ajuste la velocidad máxima de la bomba corres- pondiente. Control de bomba Selección: OnOF, PULS, SOL, CAL Velocidad máxima Ajuste de fábrica: SOL Rango de ajuste: (10) 30 …...
Indicador de canales Canales de visualización Nota Indicación de la temperatura del captador Los canales de visualización, los parámetros y los rangos de ajuste visuali- zados varían en función de las funciones / opciones seleccionadas y de los componentes conectados al sistema. Indicación de los periodos drainback Inicialización Temperatura de captador...
Página 15
Indicación de las sondas S3, S4 y VFD Indicación de caudal S3, S4, VFD Temperatura de sondas Caudal Rango de visualización: -40 … +260 °C [-40 … +500 °F] Rango de visualización: según el tipo de sonda VFD: 0 … 100 % Este canal indica el caudal actual medido por la sonda VFD.
Parámetros de ajuste Control ∆T El símbolo Ⓢ parpadea y el contador se pone a 0. Î Para finalizar la operación de reset, presione la tecla 3. Para interrumpir la operación de reset, no presione ninguna tecla durante aproxi- madamente 5 segundos. El regulador regresa automáticamente al modo de visua- lización.
Página 17
Control de velocidad DT N Control de la bomba Diferencia de temperatura nominal Aumento Selección: OnOF, PULS, SOL, CAL Rango de ajuste: Rango de ajuste: 1 … 20 K [2 … 40 °Ra] Ajuste de fábrica: SOL 1.5 … 30.0 K [3.0 … 60.0 °Ra] Ajuste de fábrica: 2 K [4 °Ra] Ajuste de fábrica: 10.0 K [20.0 °Ra] Este parámetro permite ajustar el modo de control de la bomba.
Página 18
Desconexión de seguridad de acumulador ODSA Velocidad máxima Opción desconexión de seguridad de acumulador Rango de ajuste: (10) 30 … 100 % Rango de ajuste: ON, OFF Ajuste de fábrica: 100 % Ajuste de fábrica: OFF Esta opción permite activar una función interna de desconexión de seguridad de acu- El parámetro nMX permite establecer la velocidad máxima relativa de la bomba mulador para la sonda superior del mismo.
Página 19
Funciones de refrigeración Refrigeración del sistema Las 3 funciones de refrigeración – refrigeración de captador, de sistema y de acu- mulador – están descritas a continuación. La siguiente nota vale para las 3 funciones de refrigeración: Nota Las funciones de refrigeración no se activan hasta que no sea posible rea- ORSI DTRO lizar una carga solar.
Página 20
Limitación mínima del captador Refrigeración de acumulador OVAC Opción limitación mínima de captador Temperatura mínima de captador Opción refrigeración de acumulador Opción refrigeración de acumulador en Rango de ajuste: OFF / ON Rango de ajuste: OFF / ON Rango de ajuste: espera por vacaciones Ajuste de fábrica: OFF Ajuste de fábrica: OFF...
Página 21
Balance térmico con caudal fijo El balance térmico es un cálculo aproximado de la diferencia entre la temperatura Cuando está activada la función antihielo, el símbolo ❄ aparece en la pantalla. Cuan- do está activa la función antihielo, los símbolos ⓵ y ❄ aparecen en la pantalla y de avance y la del retorno y el caudal ajustado (a la máxima velocidad (100 %) de la parpadean.
Página 22
Opción drainback Nota Un sistema drainback requiere componentes adicionales como un tanque de retención. La opción drainback sólo debe ser activada si están correc- tamente instalados todos los componentes necesarios. Un sistema drainback permite que el fluido caloportador drene por gravedad hacia Sensor digital para medir el caudal (sólo si GFD = 12, 40 o 40 F) un tanque de retención cuando el sistema no carga energía solar.
Página 23
Modo de funcionamiento Tiempo en el que se cumple la condición de conexión de la bomba tDTO Modo de funcionamiento Tiempo en el que se cumple la condición de conexión de la bomba Rango de ajuste: OFF, Auto, ON Rango de ajuste: 1 … 100 s Ajuste de fábrica: Auto Ajuste de fábrica: 60 s El modo de funcionamiento de los relés se puede ajustar manualmente para realizar...
Página 24
Unidad Petición de seguridad UNID Selección de la unidad de temperatura Î Para confirmar la petición de seguridad, pulse la tecla 3 Selección: °F, °C Nota Ajuste de fábrica: °C Después de realizar un reset, empezará de nuevo el menú de puesta en Este canal permite seleccionar la unidad para las temperaturas y las diferencias de servicio (vea página 12).
Resolución de problemas En caso de fallo, en la pantalla se indica un código de error con símbolos. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Sea precavido al abrir la carcasa: ¡componentes bajo tensión! El símbolo ☍ aparece en la pantalla y el símbolo ⚠ parpadea. Î...
Página 26
Verifique la plausibilidad de la opción sí captador de tubos de vacío. Límpielo. ¿Es demasiado pequeño el intercam- biador de calor? Nota Sustitúyalo por uno del tamaño sí Para ver respuestas a preguntas frecuentes (FAQ), consulte www.resol.com. correcto.
Página 27
Los acumuladores se enfrían durante la noche. Compruebe las válvulas antirretorno Compruebe también las otras bom- ¿La bomba del circuito del captador del circuito de recirculación - o.k. bas conectadas al acumulador solar. funciona durante la noche? sí sí Verifique el estado de funcionamien- Limpie o recámbielas.
Accesorios Sondas Smart Display SD3 / Panel de grandes dimensiones GA3 Protección contra Módulo de alarma sobretensiones Grundfos Direct Sensor ™ Datalogger DL2 Adaptadores de interfaz Datalogger DL3 VBus / USB & VBus / LAN ® ®...
Sondas e instrumentos de medición Sondas de temperatura El módulo AM1 facilita la detección de los fallos para que éstos se puedan reparar rápidamente incluso cuando el regulador y el sistema de calefacción están instala- Nuestra gama de productos incluye sondas de alta temperatura, sondas planas, son- dos lejos o en lugares poco accesibles, garantizándole así...
Índice Accesorios ........................28, 29 Idioma ..........................23 Indicación ..........................10 Balance térmico ......................... 21 Modo de funcionamiento ....................23 Montaje..........................5 Caudal ..........................15, 21 Comunicación de datos / Bus ..................7 Conexiones eléctricas ......................6 Opción drainback ......................22 Control de velocidad......................
Página 32
La utilización fuera del derecho de autor necesita el consentimiento del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio de la compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido sobre declinamos la responsabilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, todo para copias, traducciones, micro-filmaciones y el almacenamiento en sistemas así...