Packing and Storing the Kite
Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa.
Important Note: do not store your kite wet. If
you put your kite away wet, especially in a hot
environment, it can lead to colours bleeding.
(fig. 1)
Open the 2 valves on the LE tube.
(fig. 2)
Open all the clamps.
(fig. 3)
Open the tip dump valve.
Note Importante: Ne pas entreposer
votre cerf-volant en état humide. Si vous
stockez votre cerf-volant encore humide,
spécialement dans un environnement
chaud, les couleurs risquent de déteindre.
(fig. 1)
Ouvrir les 2 valves sur le LE tube.
(fig. 2)
Ouvrir toutes les clames.
(fig. 3)
Ouvrir le tip dump valve.
Wichtiger Hinweis: Lagern Sie den drachen
nicht, solange er nass ist. Wenn Sie den
drachen noch nass wegpacken, speziell
solange es noch heiß ist, können die Farben
auslaufen.
(Abb. 1)
Öffnen Sie die 2 Ventile auf der LE
Tube.
(Abb. 2)
Öffnen Sie alle Klammern.
(Abb. 3)
Öffnen Sie das Tip Dump Valves.
Nota Importante: No guarde su cometa
mojada. Si guarda su cometa mojada,
especialmente en un ambiente caluroso, se
puede decolorar.
(fig. 1)
Abra las 2 válvulas en el LE tube.
(fig. 2)
Abra todas las prensas de sujeción.
(fig. 3)
Abra el tip dump valve.
Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa.
(fig. 4)
Roll the kite from wing-tip to wing-tip
towards the tip dump valve.
(fig. 5)
As you roll up the kite the remaining air
should be expelled through the tip dump valve.
You may have to help the air out of the struts
into the main bladder as you roll.
(fig. 6)
Finished!
(fig. 4)
Enrouler le cerf-volant de la pointe de l'aile
jusqu'à l'autre point de l'aile vers le tip dump valve.
(fig. 5)
En enroulant le cerf-volant, l'air toujours
présent doit être expulsé à travers le tip dump valve.
Il se peut que vous ayez à aider l'air à être expulsé
des struts jusqu'au LE tube bladder en enroulant le
Fig. 1
cerf-volant.
(fig. 6)
Fini!
(Abb. 4)
Rollen Sie den Lenkdrachen von
Flügelspitze zu Flügelspitze zum Tip Dump
Valve hin auf.
(Abb. 5)
Beim Aufrollen des Lenkdrachens
sollte die übrige Luft durch das Tip Dump Valve
ausgestoßen werden. Möglicherweise müssen
Sie der Luft von den Struts zur LE Tube Kammer
beim Zusammenrollen etwas nachhelfen.
(Abb. 6)
Beendet!
(fig. 4)
Enrolle la cometa desde la punta del ala
hacia la punta del ala hacia el tip dump valve.
Fig. 2
(fig. 5)
Mientras enrolla la cometa el aire
restante debe ser expulsado a través de tip
dump valve. Tal vez tenga que ayudar al aire a
salir de los struts a la vejiga del LE tube mientras
enrolla.
(fig. 6)
¡Acabado!
Fig. 3
Packing and Storing the Kite
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6