E.
Place the escutcheon (1) over the manifold
E.
(2), aligning the escutcheon openings to the
manifold outlets.
Ponga el escudete (1) encima del colector (2),
E.
apunte las aperturas del escudete a las salidas
del colector.
Mettez l'écusson (1) sur le collecteur (2),
E.
en alignant les orifices de l'écusson aux
sorties multiples.
▲ Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le fini
RP90808▲
8" Tube, Spring & O-rings
Tubo de 8", Ducha y Aros de sello
Tube de 8", ressort & Joints toriques
RP90806▲
4" Tube, Spring & O-rings
Tubo de 4", Ducha y Aros de sello
Tube de 4", ressort & Joints toriques
RP90810▲
Spray Head
Ducha
Tête de pulvérisation
F.
1
2
1
Ensure the springs (3) are located on the tube assemblies before assembling. Hold the
F.
escutcheon (1) in place by hand, assemble and hand-tighten each tube assemblies (4) to
the manifold. Once all three tube assemblies are hand tightened and the escutcheon held
in place, tighten each of the three tube assemblies an additional 1/4-turn more. CAUTION:
OVERTIGHTENING CAN RESULT IN DAMAGE!
Optional: 10" tube included to accommodate higher ceilings and is intended to replace the
shortest 4" tube. If 10" tube is used, ensure spray head ball connection (5) is hand tightened,
then an additional 1/4 turn with a crescent wrench.
Asegúrese los resortes (3) están situados en los conjuntos de tubos antes del montaje.
F.
Mantenga el escudo (1) en su lugar con la mano, monte y apriete a mano cada uno de los
conjuntos de tubos (4) en el colector.Una vez que los tres conjuntos de tubos se aprieten a
mano y el escudo se mantenga en su lugar, aplique una llave inglesa para cada conexión
de rótula de ducha (5) y apriete cada uno de los tres conjuntos de tubos de un 1/4 de vuelta
más. PRECAUCIÓN: ¡UN APRIETE EXCESIVO PUEDE RESULTAR EN DAÑO!
Opcional: Tubo de 10" incluido para permitir límites más altos y está destinado a sustituir el
tubo más corto de 4". Si el tubo de 10" se ha utilizado,asegure que la conexión rótula (5) de
la ducha se aprieta a mano, y luego una vuelta adicional de 1/4 con la llave inglesa
S'assurer que les ressorts (3) sont situés sur les assemblages de tubes avant l'assemblage.
F.
Maintenez la rosace (1) en place à la main, assembler et serrer à la main des assemblages
de chaque tube(4) au collecteur. Une fois tous les trois assemblages de tubes sont serrés
à la main et la rosace maintenu en place, appliquer une clé à molette à chaque connexion
de boule de pomme de douche (5) et serrer chacun des trois assemblages de tubes un
plus de 1/4-tour supplémentaire. AVERTISSEMENT: UN SERRAGE EXCESSIF PEUT
ENGENDRER DES DOMMAGES!
Optionnel: 10" tube inclus pour accueillir des plafonds plus élevés et est destiné à
remplacer le 4 plus court "tube. Si 10" tube est utilisé, à assurer une connexion tête
sphérique de pulvérisation (5) est serré la main, puis un 1/4 de tour avec une clé à molette.
RP90807▲
6" Tube, Spring & O-rings
Tubo de 6", Ducha y Aros de sello
Tube de 6", ressort & Joints toriques
3
4
3
5
5
5
RP90809▲
10" Tube, Spring & O-rings
Tubo de 10", Ducha y Aros de sello
Tube de 10", ressort & Joints toriques
84514 Rev. C