Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED
AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE
– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
– IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES
POUR L'ASSEMBLAGE
ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE
– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN*
*TOOLS NOT INCLUDED
*OUTILS NON COMPRIS
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
39" MULTI-PURPOSE CABINET
39" ARMOIRE POLYVALENTE
39" GABINETE MULTIUSO
U180142
Model Number(s):
N
o
de modèle:
Numero(s) de:
WS39MP
STUD FINDER
DÉTECTEUR DE
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RSI Stor-It-All WS39MP

  • Página 1 39" MULTI-PURPOSE CABINET 39" ARMOIRE POLYVALENTE 39" GABINETE MULTIUSO U180142 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: WS39MP BEFORE BEGINNING ASSEMBLY – READ DIRECTIONS THOROUGHLY – ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION –...
  • Página 2: Helpful Tips Suggestions Utiles Sugerencias Útiles

    HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU TO CALL FROM THE UNITED STATES: MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces 888-774-8062 manquantes, joindre le service des pièces au...
  • Página 3 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL #6 x ½" SCREW (QTY. 16) (QTY. 16) (QTY. 20) (QTY. 18) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA TORNILLO HINGE PLATE HINGE NAIL #10 x 1" SCREW (QTY.
  • Página 4 EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA AMPLIADA PANEL A Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes.
  • Página 5 PANELS PANNEAUX PANELES LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL (QTY. 1) (QTY. 1) PANNEAU LATÉRAL GAUCHE PANNEAU LATÉRAL DROIT PANEL DEL LADO IZQUIERDO PANEL DEL LADO DERECHO TOP PANEL BOTTOM PANEL / FIXED SHELF (QTY. 1) (QTY. 2) PANNEAU SUPÉRIEUR PANNEAU INFÉRIEUR / ÉTAGÈRE FIXE PANEL SUPERIOR PANEL INFERIOR / ESTANTE FIJO...
  • Página 6: Attacher La Quincaillerie Aux Panneaux A At B Sujeta Los Herrajes A Los Paneles A Y B

    ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B Attacher la quincaillerie aux panneaux A at B Sujeta los herrajes a los paneles A y B HINGE PLATE HANG ROD CUP #6 x ½" SCREW (QTY. 6) (QTY. 2) (QTY. 2) PLAQUE DE CHARNIÈRE COUPELLE DE SUPPORT DE TRINGLE PLACA DE BISAGRA SOPORTE DE LA BARRA PARA COLGAR...
  • Página 7 ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B Attacher la quincaillerie aux panneaux A et B Sujeta los herrajes a los paneles A y B CAM BOLT (QTY. 16) BOULON À CAME PERNO DE LEVA...
  • Página 8 INSTALL CAM LOCKS & DOWELS INTO PANELS C & D Installer les verrouillages à came et goujons sur des panneaux C et D Como instalar el cierre de leva y las clavijas en los paneles C y D CAM LOCK DOWEL (QTY.
  • Página 9 ATTACH PANEL D TO PANEL A Attacher le panneau D au panneau A Une el panel D al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 10 ATTACH PANEL C TO PANEL A Attacher le panneau C au panneau A Une el panel C al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 11 INSTALL HARDWARE AND ATTACH PANEL E Attacher la quincaillerie aux panneaux E. Attacher le panneau E. Sujeta los herrajes a los panel E. Une el panel E. DOWEL HANG ROD CUP #6 x ½" SCREW (QTY. 4) (QTY. 2) (QTY. 2) GOUJON COUPELLE DE SUPPORT DE TRINGLE CLAVIJA...
  • Página 12 ATTACH PANEL D Attacher le panneau D Une el panel D Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 13 ATTACH PANEL G Attacher le panneau G Une el panel G CAM LOCK DOWEL (QTY. 2) (QTY. 2) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA LOCKED...
  • Página 14 ATTACH PANEL F Attacher le panneau F Une el panel F CAM LOCK DOWEL #6 x 1⁵⁄₈" SCREW (QTY. 2) (QTY. 2) (QTY. 1) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA TORNILLO...
  • Página 15 ATTACH PANEL B Attacher le panneau B Une el panel B Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 16 MARK FIXED SHELF LOCATION ON SIDE PANELS Marquez l'emplacement d'étagère fixe sur les panneaux latéraux Marque la ubicación del estante fijo en los paneles laterales Notes/Remarques/Notas: • Mark the location of the fixed shelf on the edge of the side panels. •...
  • Página 17 SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL NAIL GUIDE (QTY. 2) (QTY. 1) CLOU SERRURE DE CAME CLAVO BLOQUEO DE LA LEVA Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first. Mark the position of the fixed shelf across the back panel. •...
  • Página 18 SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL “L” BRACKET #6 x ½" SCREW (QTY. 38) (QTY. 1) (QTY. 2) CLOU SUPPORT EN «L» CLAVO SOPORTE EN L TORNILLO Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first. Secure perimeter of back panel spacing nails approximately 8"-10"...
  • Página 19: Installer Les Charnières Como Instalar Las Bisagras

    INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras HINGE #6 x ½" SCREW (QTY. 6) (QTY. 12) CHARNIÈRE BISAGRA TORNILLO...
  • Página 20 SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l'armoire au mur Asegura el gabinete a la pared WARNING! Failure to properly secure the cabinet to the wall can result in serious injury or death. AVERTISSEMENT! Un manque à fixer correctement l'armoire au mur peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
  • Página 21 INSTALL DOORS Installer les portes Como instalar las puertas IMPORTANT! Cabinet MUST be secured to the wall before installing doors. IMPORTANT! L'armoire DOIT être solidement fixée au mur avant l'installation des portes. ¡IMPORTANTE! El gabinete DEBE estar asegurado antes de instalarle las puertas. Slide hinge onto hinge plate and secure all screws.
  • Página 22 INSTALL HANDLES, SHELVES & HANGRODS Installer les poignées, étagères et tringles Instala los mangos, estantes y barras para colgar (12) SHELF CLIP BUMPER SCREWS (#10 x 1") HANDLE HANG ROD TAQUET POUR ÉTAGÈRE BUTÉE POIGNÉE TRINGLE GANCHO PARA ESTANTE PROTECTOR TORNILLO BARRA PARA COLGAR...
  • Página 23 LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* CAUTION! Do not exceed the maximum weight limitations. Doing so can result in damage, serious 30 lbs (13 kg) injury, or death. ATTENTION! Ne dépassez pas les limitations de poids maximum. Faire ainsi peut avoir comme conséquence les dommages, les dommages sérieux, ou la mort.
  • Página 24 à la clientèle par courrier, par courriel, par télécopieur ou par téléphone (voir les coordonnées sur cette page). Toutes les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture originale et indiquer le numéro de modèle du produit, ainsi que la nature du problème. En outre, rsi pourra demander si elle le désire, la permission d’inspecter le site d’installation ou autoriser le retour en port payé...