Descargar Imprimir esta página
AEG PNEUMATIC 3500 Manual Original
AEG PNEUMATIC 3500 Manual Original

AEG PNEUMATIC 3500 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PNEUMATIC 3500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

PNEUMATIC 3500
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG PNEUMATIC 3500

  • Página 1 PNEUMATIC 3500 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 4 TEST...
  • Página 6 START STOP...
  • Página 10: Technical Data

    Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped described, please contact one of our AEG service agents workpieces can cause severe injury and damage. The dust produced when using this tool may be harmful to (see our list of guarantee/service addresses).
  • Página 11: Technische Daten

    ......3,4 kg Beschädigungen verursachen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Geräuschinformationen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Steckdose ziehen.
  • Página 12 éviter les risques. courant. ø du collier de serrage ..................43 mm N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 ............3,4 kg dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un ø Foratura in legno ....................40 mm AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente dispositivo di serraggio. Pezzi in lavorazione che non siano Corona a forare nel mattone e nell'arenaria calcarea .....
  • Página 14: Datos Técnicos

    Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las Diámetro de taladrado en madera ..............40 mm Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves y Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo .
  • Página 15 Coroas dentadas em tijolo e calcário ..............82 mm também na parte de imagens, secção "Rodar punho"). AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha ø da gola de aperto ....................43 mm sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ....
  • Página 16 Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Bij werken met grote boordiameters dient de extra Boor-ø in hout .....................40 mm door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie handgreep in een rechte hoek met de hoofdhandgreep te Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen ............82 mm Serviceadressen).
  • Página 17 Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på Nominel optagen eff ekt ..................750 W elektriske kabler, gas- og vandledninger. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Afgiven eff ekt ....................375 W komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning.
  • Página 18 PNEUMATIC 3500 Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der vegger, tak eller gulv. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Produksjonsnummer..................4323 40 02 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 19 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar på befi ntliga el-, gas- eller vattenledningar. Borrdiam. in betong ....................30 mm vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Borrdiam. in stål....................16 mm serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning.
  • Página 20 ...000001-999999 Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. Nimellinen teho ....................750 W Varmistamattomat työstökappaleet saattavat aiheuttaa Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Antoteho ......................375 W vakavia vammoja ja vaurioita. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Kuormittamaton kierrosluku ................970 min muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Página 21 Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 ..........3,4 kg μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες. αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG Πληροφορίες θορύβου (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα.
  • Página 22 TEKNIK VERILER MATKAP ÇEKICI PNEUMATIC 3500 Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri Giriş gücü .......................4323 40 02 servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi Üretim numarası...
  • Página 23 VRTACÍ KLADIVA PNEUMATIC 3500 Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Výrobní číslo ................
  • Página 24 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Výkon........................375 W bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené Otáčky naprázdno ....................970 min zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy obrobky môžu spôsobiť...
  • Página 25 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 ..............3,4 kg poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Informacja dotycząca szumów uszkodzenia. których nie podano opisu, należy skontaktować się z Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą...
  • Página 26 és azonosító száma alapján a területileg (Lásd az illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása"). Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .........106 dB (A) illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Hallásvédő eszköz használata ajánlott! (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Vibráció-információk...
  • Página 27 Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. maska za zaščito proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.
  • Página 28 što je za to potreban specijalan alat. odstranjivati. odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne...
  • Página 29 ...000001-999999 Nominālā atdotā jauda ...................750 W Fiksējiet apstrādājamo materiālu ar fi ksācijas aprīkojumu. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves Cietkoks ........................375 W Nenostiprināti materiāli var izraisīt smagus savainojumus un daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Apgriezieni tukšgaitā...
  • Página 30 KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI veikiant. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Página 31 Text hier anhängen. Vedage juhe alati masinast tahapoole. tolmumaski kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset. Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
  • Página 32 Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и Сила одиночного удара (pre 2009) ..............3,4 J повреждениям. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ..........30 mm B случае возникновения необходимости в замене, которая не была...
  • Página 33 Транспортировка: ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПЕРФОРАТОР PNEUMATIC 3500 Категорически не допускается падение и любые механические Производствен номер ...................4323 40 02 воздействия на упаковку при транспортировке..000001-999999 При разгрузке/погрузке не допускается использование любого Номинална консумирана мощност ..............750 W вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
  • Página 34 Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ ..........3,4 kg наранявания и материални щети. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Informaţie privind zgomotul Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела...
  • Página 35: Технички Податоци

    Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a Јачина на удар максимално под оптоварување ..........4200 min Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 05/2009...
  • Página 36 Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа Шийка затиску, ø ....................43 mm Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку за напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 ............3,4 kg некои...
  • Página 37: Використання За Призначенням

    додаткову рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від (див. також в частині з зображеннями, розділ "Повернути AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки рукоятку"). в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
  • Página 39 www. ae g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (02.18) 71364 Winnenden Germany 4931 470 040...