Installation Of A 3�5" Device/Hdd; Installation Eines 3.5" Laufwerks/Hdd; Comment Installer Les Périphériques 3�5"/Hdd; Instalacja Urządzeń 3.5"/Hdd - BE QUIET! Silent Base 800 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

8.7.2 Slide the 5.25" device/ODD into the drive
bay. Push the lock backwards to secure it. An extra
screw ensures it remains locked.
8.7.2 Schieben Sie das 5.25" Laufwerk/ODD
in den Schacht. Drücken Sie das Laufwerk nach
hinten, damit die Verriegelung einrastet. Zur
Sicherheit befestigen Sie das Laufwerk mit den
beigelegten Schrauben.
8.7.2 Faites coulisser les périphériques 5.25"
dans la baie. Poussez le verrou latéral. Une vis
supplémentaire permet de garantir la fixation
périphérique du 5,25'' (M3).
8.7.2 Wsuń urządzenie 5.25"/ODD do zatoki.
Przesuń zatrzaski do tyłu, żeby zablokować.
Dodatkowa śrubka zapewni pewniejszą blokadę.
8.7.2 Inserte el dispositivo o la unidad de disco
óptico de 5,25" en la bahía correspondiente. Empuje
los bloqueos para fijar la unidad. Un tornillo adicional
garantiza que el dispositivo se mantenga bloqueado.
8.8
INSTALLATION OF A 3.5" DEVICE/HDD
Note: the HDD cage is pre-mounted linked to the motherboard tray for extra security. If you want to remove the
HDD cage, first release the thumb screw at the rear of the motherboard tray.
8.8

INSTALLATION EINES 3.5" LAUFWERKS/HDD

Hinweis: Der vormontierte HDD-Käfig ist für höhere Stabilität mit dem Mainboardschlitten verschraubt.
Falls Sie den HDD-Käfig entfernen möchten, lösen Sie zunächst die Rändelschraube an der Rückseite des
Mainboardschlittens�
8.8
COMMENT INSTALLER LES PÉRIPHÉRIQUES 3.5"/HDD ?
Attention : le rack de disque dur est fixé au plateau de la carte mère pour plus de sécurité. Si vous souhaitez
retirer le rack, démontez tout d'abord la vis à main située à l'arrière du plateau de la carte mère.
8.8
INSTALACJA URZĄDZEŃ 3.5"/HDD
Uwaga: Koszyk HDD jest dodatkowo zamocowany do tacki płyty głównej dla większego bezpieczeństwa. Jeśli
chcesz usunąć koszyk HDD, odkręć najpierw śrubkę z tyłu tacki płyty głównej.
8.8
INSTALACIÓN DE UN DISPOSITIVO O DISCO DURO DE 3,5"
Nota: la caja para discos duros está montada y conectada a la bandeja de la placa base para mayor seguridad.
Si desea retirar la caja para discos duros, primero desenrosque el tornillo moleteado en la parte trasera de la
bandeja de la placa base�
8.8.1 Install the silicone rubber runners on the 3.5" device/HDD with thumb screws.
8.8.1 Befestigen Sie die Silikonschienen mit den mitgelieferten Rändelschrauben am 3.5" Laufwerk/HDD.
8.8.1 Installez les rails en silicone sur le disque
3,5'' avec les vis à mains.
8.8.1 Instalacja gumowych prowadnic dla
urządzeń 3.5"/HDD z pomocą szybkośrubek.
8.8.1. Fije las correderas de silicona al
dispositivo o disco duro de 3,5" con tornillos
moleteados.
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido