Página 1
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Página 2
Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC). Consulte a su concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura. • Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
El televisor podría caer o volcar. • Verifi que, ajuste o repare la unidad en el establecimiento de su concesionario local de Panasonic. Utilice solamente el equipo de Mantenga líquidos alejados del televisor montaje y los pedestales dedicados •...
Notas Precaución No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Desconecte la clavija de alimentación Esto hace que la imagen permanezca en la pantalla cuando limpie el televisor • de plasma (“retención de imagen”). La limpieza del televisor conectado a una toma de Esto no se considera como un fallo de corriente puede causar una descarga eléctrica.
• R6 (UM3) Pedestal Manual de instrucciones Paño de limpieza (TH-58PZ800E solamente) pág. 7 Garantía Paneuropea • Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como son bolsas de plástico) que pueden ser inhaladas o ingeridas por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de niños pequeños.
Página 7
Colocación del pedestal (TH-58PZ800E solamente) Atención No desarme ni modifi que el pedestal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
Página 8
Accesorios / Opciones Utilización de la abrazadera Parte posterior del televisor Coloque la abrazadera Ate los cables Para retirar del Para afl ojar: televisor: Agujero Cierres Inserte la Mantenga empujados Mantenga Ponga abrazadera en el Perilla Ganchos los cierres de ambos empujada la la punta agujero...
• Selecciona programas en secuencia Operaciones del equipo VCR / DVD Grabación DIRECT TV (pág. 41 y pág. 43) • de Panasonic (pág. 21) Graba inmediatamente el programa en la grabadora DVD / videograbadora con MULTI WINDOW (pág. 16) •...
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Página 11
Ejemplo 3 Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Parte posterior del televisor Antena Asegúrese de Empuje hasta que las dos pestañas que el cable de laterales encajen alimentación esté...
Busque y guarde programas de televisión automáticamente. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación. Enchufe el televisor en la toma de corriente y enciéndalo (Pasan unos pocos segundos antes de verse imagen) • Ahora puede utilizar el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en el modo de espera.
Página 13
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas funciones disponibles en este televisor. Cómo utilizar el mando a distancia MENU Abra el menú principal Mueva el cursor / seleccione el menú Mueva el cursor / ajuste niveles / seleccione de entre una gama de opciones Acceda al menú...
Para ver la televisión Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. (pág. 9) INPUT OPTION SD CARD Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico EXIT •...
Página 15
Otras funciones útiles Visualización de titular de información • También aparece al cambiar un programa Programa Tipo de programa Evento (Radio, Datos, HDTV, etc.) Categoría Hora actual Ejemplo: 1 ZDF Radio 20:35 Perfil 1 Cambio categoría Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Para inform.
Página 16
Para ver la televisión Otras funciones útiles Selección de aspecto Cambio de la relación de aspecto Automático 16:9 14:9 Preciso 4:3 completo Zoom1 Zoom2 Zoom3 Disfrute viendo las imágenes con su tamaño y aspecto óptimos. Seleccionar Cambiar Salir Volver Guardar Visualización de la Mientras se muestra la Lista de...
Uso de la guía de programas El uso de la guía de programas facilita la selección de los programas, la visualización de la información sobre los eventos, etc. Guía de programas La Guía de Programas Electrónica presenta en pantalla una lista de los programas en curso en ese momento y las futuras retransmisiones a lo largo de los siete próximos días (dependiendo de los canales emisores).
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda.
Página 19
Detener actualización automática (Si desea mantener la página actual sin actualizarla) Retener Para reanudar Vuelva a la página índice principal Índice Ver una página favorita guardada Invocar una página • Llame a la página memorizada en “azul”. • favorita El ajuste de fábrica es “P103”. Vea al mismo tiempo la televisión y teletexto en dos ventanas MULTI WINDOW Visión en...
• Para conectar el equipo pág. 10 y pág. 11 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. Encienda el televisor Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (pág. 10 y pág. 11) Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la...
Página 21
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia. Conmutador VCR / DVD Seleccione VCR para controlar la videograbadora o el equipo DVD de Panasonic Selección de DVD para utilizar el equipo DVD de Panasonic o el reproductor de...
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer confi guraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú • MENU Muestra las funciones que pueden ser confi guradas (cambia según la señal de entrada) INPUT OPTION SD CARD Seleccione el menú...
Página 23
Idea general Menú principal Menú principal VIERA Link VIERA Link Menú VIERA Link Pause Live TV Acceder El menú del equipo al que Imagen Direct TV Rec Empezar Imagen Control de VIERA Link Grabador se ha tenido acceso Selección altavoz Equipo Home Cinema Sonido Sonido...
Página 24
Cómo utilizar las funciones de los menús Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Pause Live TV Direct TV Rec Controla el equipo conectado con la función VIERA Link, y habilita convenientemente la grabación, reproducción, etc. (pág. 43 – 45) •...
Página 25
Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Modo de sonido Modo de sonido básico (Música / Narración) Sube o baja el nivel para aumentar o reducir la salida de sonidos más graves y Graves profundos Agudos Sube o baja el nivel para aumentar o reducir la salida de sonidos más altos y agudos Balance Ajusta el nivel del sonido de los altavoces derecho e izquierdo Vol.
Página 26
Cómo utilizar las funciones de los menús Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Selecciona el sistema de color opcional basado en señales de vídeo del modo AV Sistema de color AV (Automático / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Editar perfi...
Página 27
Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Idioma de OSD Cambia idiomas para las visualizaciones en pantalla Audio 1 / 2 Selecciona el idioma preferido para el multiaudio DVB (dependiendo del canal emisor) preferido Subtitulos 1 / 2 Selecciona el idioma preferido para los subtítulos DVB (dependiendo del canal emisor) •...
Confi guraciones de DVB (Modo DVB) La confi guración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas. Si se está en el modo analógico Seleccione DVB INPUT Visualice el menú OPTION SD CARD MENU EXIT RETURN Seleccione “Configuración” Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Sonido...
Página 29
(por ejemplo, TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la compañía emisora. Consulte a su concesionario Panasonic o a las compañías emisoras locales para obtener más información y para conocer las condiciones de los servicios.
Edición de programas Se pueden elaborar listas de programas favoritos y saltar los programas no deseados, etc. Seleccione DVB o Analógico • “Editar perfi l DVB” y “DVB lista de servicio” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB. • INPUT “Lista de serv.
Página 31
Cree su lista de programas favoritos (Perfi l) a partir de canales emisores distintos (hasta 4: Perfi les 1 a 4). La lista se agrega a “Categoría” en la guía de programas (pág. 17) y al letrero informativo (pág. 15), y luego se accede a ella fácilmente. Seleccione un programa y agréguelo a la lista Editor de perfiles Wed 12/05/04 10:46...
Sintonización de programas Se pueden resintonizar todos los programas de televisión al mudarse de casa, o buscar nuevos servicios que hayan comenzado a emitir recientemente. Seleccione DVB o Analógico • “Sintonía Manual DVB”, “Añadir servicio DVB”, “Mensaje nueva emis.” y “Estado de señal DVB”...
Página 33
Resintonice automáticamente todos los programas DVB o analógicos recibidos en la zona. • En el modo DVB sólo se resintonizan programas DVB. • En el modo analógico sólo se resintonizan programas analógicos. • Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 34), éste tendrá que introducirse. Inicie el ATP Las confi...
Control de audiencia de programas Se pueden bloquear programas específi cos / terminales de entrada AV y controlar quién los puede ver. (Si se selecciona un programa/una entrada bloqueado/a, aparece un mensaje; el programa/la entrada se puede ver introduciendo el número PIN correcto.) Visualice el menú...
Restauración de confi guraciones Restablece el televisor a su estado original, es decir, sin programas sintonizados. Se restablecen todos los ajustes (programas, imagen, calidad de sonido, etc.). Visualice el menú INPUT MENU OPTION SD CARD EXIT Seleccione “Configuración” RETURN Acceda Menú...
Etiquetas de entrada Para identifi car y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. • Para seleccionar el modo de entrada pág. 20 Visualice el menú...
Visualización de pantalla de PC en su televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. • Para conectar un PC pág.
Visión del contenido de la tarjeta SD Visor Fotografías: Aparecerán en pantalla imágenes fi jas grabadas con cámara digital. Ver Película: Se reproducirán las imágenes in movimiento grabadas por videocámaras digitales. Introduzca la tarjeta SD Seleccione “Visor Fotografías” o “Ver Película” Acceda Tarjeta SD Visor Fotografías...
(Fotos y películas) • Para conocer detalles de las tarjetas SD pág. 49 Nota • Para introducir Para retirar El LED azul se enciende mientras la tarjeta SD está insertada si “LED de tarjeta SD” se pone en “On” en el Tarjeta menú...
Q-Link al terminal AV1 o AV2 del televisor mediante un cable HDMI no pueden ser utilizados. SCART completamente conectado. Número de pieza del cable HDMI de Panasonic recomendado: VIERA Link • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) Cable HDMI •...
Página 41
Q-Link Preparativos • Conecte la grabadora DVD / videograbadora con los siguientes logotipos: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” • Conexión Q-Link pág. 40 • Confi gure la grabadora DVD / videograbadora. Lea el manual del equipo. •...
Página 42
CEC no puede ser garantizado. Por favor, consulte los distintos manuales de los equipos de otros fabricantes que soporten la función VIERA Link. Si desea más información acerca de los equipos Panasonic aplicables, consulte a su distribuidor local de Panasonic. Preparativos •...
Página 43
Características disponibles (Usando el menú de VIERA Link) Puede pausar el programa de televisión en vivo y reanudarlo más tarde. • Esta función está disponible con grabadora DIGA provista de HDD y de la función “HDAVI Control 3”. • Conecte la grabadora DIGA con sendos cables HDMI y SCART para usar esta función. •...
Página 44
Funciones de enlace ( Q-Link VIERA Link Características disponibles (Usando el menú de VIERA Link) Algunas funciones del equipo conectado pueden controlarse con este mando a distancia TV (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). • Esta función está...
Página 45
La reproducción fácil también está disponible utilizando el mando a distancia para el amplifi cador o reproductor Home Cinema. Lea los manuales del equipo. • Si desea más información acerca del cable HDMI para conectar la videocámara HD de Panasonic, consulte el manual del equipo. •...
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especifi caciones (pág. 55). HDMI4 (Visión) VIDEO VIDEO S VIDEO...
Página 47
Auriculares Para ajustar el volumen “Vol. auriculares” en el menú Sonido (pág. 25) (Miniclavija estéreo M3) Cable Cámara de vídeo / Equipo HDMI Cable de función completa compatible con HDMI Cámara de vídeo / (AUDIO) Para grabar / reproducir Equipo de juegos (VIDEO) (S-VIDEO) Grabadora DVD /...
Información técnica Auto aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 16) Automático Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está...
Página 49
Haga una copia de seguridad de los datos con frecuencia por si éstos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona mal. (Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño de los datos grabados.) Formatos de datos para examinar tarjetas Foto : Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF y EXIF...
Página 50
Información técnica Actualización del sistema de software (Modo DVB) Actualice frecuentemente el software del sistema para asegurarse de que dispone del software de la versión más reciente. Si hay disponible alguna actualización, aparece un letrero de notifi cación cuando el servicio dispone de la información al efecto. •...
Página 51
Conexión de PC A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor. • Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta de la imagen).
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor de Panasonic para obtener asistencia. Puntos blancos o imágenes Para los clientes que...
Página 53
Interferencia o congelación / se visualizan en rojo. desaparición de la imagen en Si persiste en problema, consulte a su concesionario Panasonic local. • Apague el televisor y vuelva a encenderlo con el interruptor de conexión / desconexión de alimentación de la red.
USO DE CUALQUIER INFORMACION, INSTALACION O SERVICIO RELATVOS AL SISTEMA GUIDE PLUS+. Marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996) TH-58PZ800E Declaración de Conformidad N.° 5315, 23 de enero de 2008 TH-65PZ800E Declaración de Conformidad N.° 5314, 23 de enero de 2008...
Especifi caciones TH-58PZ800E TH-65PZ800E Alimentación 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Promedio 635 W 700 W 0,4 W (Sin grabación por la salida del monitor) En espera 24 W (Con grabación por la salida del monitor) Relación de aspecto...
Página 56
Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Impreso en la República Checa...