Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which, if
not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the patio cleaner, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Avoid dangerous environments.
• Don't use in rain.
• Don't force appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was
designed.
• Store idle appliances indoors – When not in use,
appliances should be stored indoors in dry, and high or
locked-up place out of reach of children.
• Know your product – Know how to stop the machine
quickly. Thoroughly familiarize yourself with the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS PATIO CLEANER
R
– TOOL ONLY
24V MAX* | 12 INCH
Model 24V-PSC-CT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the patio cleaner when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a machine with
power with your finger on the trigger. Make sure the switch
is off before inserting the battery.
• Remove the battery – Remove the battery from the patio
cleaner when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance task.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This power cleaner is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to water
supply that with temperature exceed 95°F (35℃).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
The jet must not be directed at persons,
pets, or live electrical equipment.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
• Risk of explosion – Do not spray flammable liquids.
• Keep children away – This cordless patio cleaner must
not be used by children or untrained personnel. Close
supervision is necessary when a product is used near
children.
• To ensure appliance safety, use only original replacement
parts from the manufacturer or those approved by the
manufacturer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-PSC-CT-880E-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-PSC-CT

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-PSC-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-PSC-CT-880E-M IMPORTANT! • Use the right product – Do not use this machine for any job except that for which it is intended. Safety Instructions • Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
  • Página 2: Additional Safety Instructions

    • Protect the device from frost and excessive heat. Only WARNING! During cleaning, maintenance or when operate and store the device between permitted ambient replacing parts, the machine must be disconnected from its temperature range of 41°F (5°C) to 104°F (40°C). power source by removing the battery.
  • Página 3 • Maintain charger cord – When unplugging the charger, pull the plug, not the cord, from the receptacle to reduce the Model 24V-PSC-CT is compatible with the iON+ 24V System risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry batteries and chargers.
  • Página 4 • Battery chemicals cause serious burns – Never let a 9. If the battery pack suffers overloading and overheating, damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth. the integrated protective cutoff will switch off the If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use equipment for safety reasons.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain – Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 7 Save this manual for future reference. SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTE 18 19 20 24VBAT-LT...
  • Página 8 Brush Size (Each) ......... � 4 inch x 5.5 inch (� 10 cm x 14 cm) battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. Net Weight ............12 lbs (5.5 kg) * Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts; nominal voltage under typical load is 21.6 volts.
  • Página 9: Charger Operation

    24V System battery and charger. See page 17 for Fully battery and charger options and specifications, or for more Charged information visit sunjoe.com. green When to Charge the iON+ 24V Lithium- iON Battery NOTE: The iON+ 24V lithium-iON battery pack does not Fig.
  • Página 10 Pole Assembly 5. Timely recharging of the battery will help prolong the battery's life. You must recharge the battery pack when 1. Slide the upper pole into the lower pole assembly. Align you notice a drop in the equipment's power. the screw holes (Fig.
  • Página 11 1. Before connecting to water source, make sure the water 3. Attach the other end of the garden hose to water supply flow regulation valve is set to the minimum setting (Fig. 10). (Fig. 7). Fig. 10 Fig. 7 Water flow regulation valve Connect to water supply Garden hose...
  • Página 12: Starting The Cleaner

    Press the button, the backward indicator will light and 4. Make sure the water flow regulation valve is set to the the unit will move backward. Press the button again, the minimum flow position (front), press the safety lock button, forward indicator will light and the unit will move forward.
  • Página 13: Shutting Down

    Fig. 18 Forward mode 3. Start the appliance and adjust the water flow as needed. Guide the brushes over the surface with light pressure. Spray wands 4. If you need to change brush speed or cleaning direction CLEAN THE FRONT AREA during operation, make sure to close the water flow completely by pushing the water flow regulation valve Fig.
  • Página 14 Maintenance Water inlet To order genuine replacement parts or accessories for the filter Sun Joe 24V-PSC-CT cordless patio cleaner, please visit ® sunjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 15: Recycling The Cleaner

    3. Remove both the brush and the brush fastener (Fig. 23). Fig. 25 Fig. 23 Brush fastener Tapered end | connect to fastener Rotating brush Straight end | connect to shaft Brush shaft Disposal Recycling the Cleaner • Do not dispose of appliances as unsorted municipal waste.
  • Página 16: Service + Support

    6. Do not dispose of batteries in fire. 7. Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Service + Support If your Sun Joe 24V-PSC-CT cordless patio cleaner requires ® service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 17: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 18 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 21: Seguridad General

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PSC-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PSC-CT-880S-M ¡IMPORTANTE! • Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina rápidamente. Familiarícese a fondo con los controles. Instrucciones de seguridad • Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del...
  • Página 22: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    • Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inflamables. • Asegúrese de que la superficie a ser limpiada esté libre de arena, piedras o elementos sueltos antes de empezar a • Mantenga alejados a los niños: este limpiador de patios trabajar. Estos pueden ser lanzados durante la limpieza o inalámbrico no debe ser usado por niños ni personas dañar la superficie y el dispositivo.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Los gases presentes pueden explotar. El modelo 24V-PSC-CT es compatible con las baterías y cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 37 para NOTA: el rango seguro de temperatura para la batería es de 41°F (5°C) a 105ºF (40.5°C). No cargue la batería más información.
  • Página 24: Información Sobre La Batería

    • Use solo accesorios recomendados: el uso de un Información sobre la batería accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante 1. Para un óptimo rendimiento de la batería, evite ciclos de de la batería o cargador puede resultar en un riesgo de un descarga baja cargándola frecuentemente.
  • Página 25: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 2. Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de 1. Verifique la información indicada en la placa de batería contra la humedad y la lluvia, ya que estas pueden especificaciones del cargador de batería.
  • Página 26: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 27: Conozca Su Limpiador De Patios Inalámbrico

    Conozca su limpiador de patios inalámbrico Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el limpiador de patios inalámbrico. Compare la ilustración debajo con el limpiador de patios inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 28: Datos Técnicos

    24 V. Vea la página 37 para las opciones y especificaciones Control de caudal de agua ..... De 0 GPM a 0.7 GPM de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Control de velocidad de cepillo .... 800 RPM | 1,000 RPM Tamaño de cepillo ....
  • Página 29: Carga De La Batería

    Rojo necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 37 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Cargador rápido Cuándo cargar la batería de iones de litio 24VCHRG-QC (de...
  • Página 30: Ajuste De La Estructura De Ruedas

    Ensamblado de tubos 5. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su vida útil. Usted debe recargar la batería cuando note 1. Deslice el tubo superior dentro del ensamblado del tubo una caída en la potencia del equipo. inferior.
  • Página 31: Operación

    3. Conecte el otro extremo de la manguera de jardín al ¡ADVERTENCIA! La temperatura del agua entrante suministro de agua (Fig. 10). no debe exceder los 95ºF (35ºC). 1. Antes de conectar la unidad a la fuente de agua, Fig. 10 asegúrese de que la válvula reguladora de caudal de agua esté...
  • Página 32: Encendido Del Limpiador

    atrás. Presione el botón nuevamente, el indicador de Fig. 13 avance se encenderá y la unidad se moverá hacia adelante. 2. Control de velocidad de cepillos: la velocidad de rotación de cepillos puede ser configurada a dos modos, modo lento de 800 RPM (para superficies suaves), y modo rápido de 1,000 RPM (para superficies ásperas).
  • Página 33: Procedimiento Básico De Limpieza

    Fig. 17 Fig. 15 Modo retroceso Aumentar Reducir Válvula reguladora de caudal de agua Varas rociadoras LIMPIA EL ÁREA POSTERIOR Procedimiento básico de limpieza El dispositivo ha sido diseñado para retirar suciedad y mugre de superficies exteriores. El dispositivo es adecuado para superficies de madera, piedra o material compuesto (compuesto plástico de madera o WPC).
  • Página 34: Mantenimiento

    Siempre limpie a lo largo de los Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos de paneles de pisos o elementos de madera y pendiente su limpiador de patios inalámbrico 24V-PSC-CT de Sun Joe ® abajo.
  • Página 35: Limpieza Y Reemplazo De Cepillos

    Fig. 23 Fig. 21 Sujetador de cepillo Adaptador de entrada de agua Cepillo giratorio Filtro de agua de entrada Eje de 3. Enjuague todos los componentes con agua tibia, cepillo incluyendo el filtro de entrada de agua, el adaptador de entrada de agua y el adaptador de manguera de jardín para evitar que material extraño obstruya al artefacto.
  • Página 36: Servicio Y Soporte

    • Contacte a su agencia gubernamental local para Servicio y soporte obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si su limpiador de patios inalámbrico 24V-PSC-CT de Sun • Si los artefactos son desechados en rellenos sanitarios o requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la ®...
  • Página 37 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 38 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 41: Sécurité Générale

    MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-PSC-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-PSC-CT-880F-M IMPORTANT! • Ne pas forcer la machine - Elle exécutera le travail efficacement et en risquant moins de provoquer des Consignes de sécurité blessures si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été...
  • Página 42: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sans lire les instructions de ce manuel. supplémentaires AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine près Consignes de sécurité pour les d’autres personnes se trouvant dans son rayon d’action, à moins qu’elles portent des vêtements de protection. nettoyeurs de terrasse AVERTISSEMENT! Ne pas diriger le jet vers une...
  • Página 43 5. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à Le modèle 24V-PSC-CT est compatible avec les batteries et l’écart d’autres objets métalliques, par exemple les chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de renseignements, trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres voir la page 58.
  • Página 44 MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de Pour réduire le risque de dommages corporels, charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant 24V uniquement à l’aide du chargeur au lithium-ion iON+ d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau 24V spécifiquement prévu à...
  • Página 45 Renseignements sur le chargeur et le peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que votre nettoyeur de terrasse fonctionne normalement, processus de charge et elles présentent donc un risque pour la sécurité. 4. Ne jetez pas le bloc-piles dans un feu nu, ce qui pourrait le 1.
  • Página 46: Protection Contre Les Influences Environnementales

    Protection contre les influences environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité. 2. Protégez votre machine sans cordon et le chargeur de batterie contre l’humidité et la pluie. L’humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement les cellules. 3. N’utilisez pas la machine sans cordon ou le chargeur de batterie près de vapeurs ou de liquides inflammables.
  • Página 47: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 48 Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LTE 18 19 20 24VBAT-LT 24VBAT...
  • Página 49: Données Techniques

    Poids net ................ 5,5 kg veuillez consulter la page 58 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. * La tension initiale à vide, une fois la batterie à charge complète, grimpe à 24 V; la tension nominale sous charge typique est de 21,6 V.
  • Página 50: Utilisation Du Chargeur

    24VCHRG-QC les options et spécifications de batteries et de chargeurs, (vendu séparément) veuillez consulter la page 58 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Quand charger la batterie au lithium- À charge complète ion iON+ 24V...
  • Página 51 Ensemble manche MISE EN GARDE! RISQUE D'INCENDIE. Pour déconnecter le chargeur de la batterie, s'assurer de 1. Glissez le manche supérieur dans l’ensemble manche débrancher d'abord le chargeur de la prise, puis de retirer la inférieur. Alignez les trous des vis (Fig. 5). batterie du chargeur.
  • Página 52 3. Branchez l’autre extrémité du boyau d’arrosage sur AVERTISSEMENT! La température de l’eau à l’entrée l’arrivée d’eau (Fig. 10). du nettoyeur ne doit pas être supérieure à 35 °C. 1. Avant de brancher la machine sur une arrivée d’eau, Fig. 10 assurez-vous que le clapet de régulation de débit d’eau est réglé...
  • Página 53 1. Commande marche avant/arrière : utilisez le bouton Fig. 13 de commande marche avant/arrière pour faire avancer ou reculer la machine. Par défaut, la machine avance. Appuyez sur le bouton, le témoin de marche arrière s’allumera et la machine reculera. Appuyez à nouveau sur le bouton, le témoin de marche avant s’allumera et la machine avancera.
  • Página 54 Fig. 17 Fig. 15 Mode marche Augmenter arrière Réduire Clapet de régulation de débit d’eau Lances de pulvérisation NETTOYER LA ZONE ARRIÈRE Procédure élémentaire de nettoyage La machine est destinée à éliminer la saleté et la crasse de revêtements à l’extérieur. La machine est adaptée pour nettoyer les revêtements en bois, en pierre ou en matériau composite (CBP).
  • Página 55: Arrêt De La Machine

    Sun Joe ® REMARQUE : si le bois a été précédemment prétraité, le 24V-PSC-CT, veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com ou traitement de surface peut être éliminé et rendre irrégulier communiquer avec le service à la clientèle Snow Joe ®...
  • Página 56 Fig. 21 Fig. 23 Attache-brosse Raccord de prise d’eau Brosse rotative Filtre de prise d’eau Axe de 3. Pour empêcher toute matière étrangère d’obstruer la brosse machine, rincer tous les composants à l’eau chaude, y compris le filtre de prise d’eau, le raccord de prise d’eau et le raccord de boyau d’arrosage.
  • Página 57: Numéros De Modèle Et De Série

    Si votre nettoyeur de terrasse sans cordon Sun Joe ® La machine est livrée dans un emballage qui l’empêche d’être 24V-PSC-CT nécessite une réparation ou un entretien, veuillez endommagée pendant son expédition. Conservez l’emballage appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 58 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 59 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 60 sunjoe.com...

Tabla de contenido