TROUBLESHOOTING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
OK?
No problem
Sin problemas
1
Operation delayed for 3 minutes after successful restart
Funcionamiento retardado en 3 minutos después de volver
a arrancar el aparato
Hear sounds like water flowing...
2
Oiga parece agua que fluye...
Steam seems to emerge from the indoor unit
3
Emisión de vapor de la unidad interior
With setting «FAN AUTO» indoor fan sometimes stops
4
En la posición «FAN AUTO» se detiene el ventilador ocasionalmente
Outdoor unit emits water/steam
5
De la unidad exterior sale agua/ vapor refrigeración
Does not heat for 12 min.– «POWER» flashes
6
Durante 12 minutos el aparato no caliente – «POWER» parpadea
The indoor fan switches ON/OFF while heating
7
El ventilador de la unidad interior se enciende y apaga
durante el modo de calefacción
OK
1
No Operation
Sin funcionamiento
2
Remote Control / display doesn't work
Mando a distancia / pantalla no funciona
Noise too loud
3
Ruido excesivo
4
Cooling / heating efficiency low
Escaso poder de refrigeración o calefacción
6
3
Self protecting procedure
Autoprotección del aparato
3
Caused by refrigerant flow inside unit
Por parte del flujo del medio frigorífico en el interior unidad
del aparato
3
Condensation effect due to humid air cooling
Efecto de condensación debido al aire refrigeración húmedo
3
This is to remove smell emitted by the surroudings.
Es para quitar el olor producido por el entorno.
3
Condensed moisture due to cooling
Humedad de condensación como consecuencia de la
refrigeración
3
Defrosting Outdoor unit, max. 12 min.
Descongelación de la unidad exterior, máx. 12 min.
3
Avoids unintended cooling effect
Evita un efecto de refrigeración no deseado
3
Circuit breaker tripped?
¿Se ha activado el cortacircuitos automático?
3
Batteries need replacement?
¿Baterías necesitan el reemplazo?
3
Installation & Leveled properly?
¿Instalación & Niveló propiamente?
3
Temperature set correctly?
¿Ha ajustado la temperatura correctamente?
3
Outdoor unit obstructed?
¿Obstrucción de la unidad exterior?
3
TIMER used correctly?
¿Uso correcto del temporizador?
3
Batteries correctly inserted? See page 5
¿Baterías insertadas correctamente? Véase la página 5
3
Front grille / panel closed properly?
¿rejilla / panel frontal correctamente cerrado?
3
Windows / doors closed?
¿Están las ventanas / puertas cerradas?
3
Intake / outlet ventilators obstructed?
¿Obstrucción de la entrada / salida de aire?
!
In case of...
En caso que...
• Abnormal noise during operation
Ruidos anormales durante el funcionamiento
• Water / foreign particles have entered the
Remote Control
Agua u objetos extraños han penetrado en el
interior del mando a distancia
• Water leak from Indoor Unit
Fuga de agua; de la unidad interior gotea
agua
• Switches / buttons do not operate properly
Botones o teclas no funcionan correctamente
• Circuit breaker switches off frequently
El cortacircuito automático se activa
frecuentemente
• Power cord become unnaturally warm
La cable de alimentación eléctrica se
calientan de forma descomunal
Turn OFF - POWER SUPPLY
APAGAR / SUMINISTRO DE PODER
CALL authorized distributor
PÓNGASE EN CONTACTO con el
comercio especializado
3
Filters cleaned / replaced?
¿Ha limpiado / sustituido los filtros?
6
6