Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Outlet
Cat. No. 5320
Rated: 15A-125V
DI-000-05320-20A
WARNING:
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
WARNING:
IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
WARNING:
USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES
MARKED CO/ALR OR CU/AL.
FOR SEPARATE FEED CONVERSION ONLY: Our outlet is provided with a break-off fin located between the two brass terminal screws. If
you want to have the top outlet and the bottom outlet controlled by two different hot wires (two circuits), remove the break-off fin before wiring.
With needlenose pliers, bend fin back and forth until it breaks off.
WARNING:
1.
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Remove insulation per strip gauge on device [about 5/8" (1.6 cm)].
3. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows:
To Side Wire: Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws. BLACK (Hot) wire to BRASS screw, WHITE (Neutral) wire to SILVER
screw, GREEN or BARE (Ground) wire to GREEN screw. Firmly tighten screws over wire loops. Terminal screws accept up to #12 AWG
copper or copper clad wire.
To Quickwire ™: Insert straight #14 AWG solid copper wires into round Quickwire™ holes. Quickwire™ terminals accept #14 AWG solid
copper wires ONLY! For circuits with #12 AWG solid copper or copper clad wires, use terminal screws instead. If the receptacle must be
replaced or rewired after Quickwiring, gently press the tip of a small screwdriver in the release slot and back the wire out gradually. If the
receptacle or Quickwire™ terminal become damaged, do not reuse.
4. Mount device using long mounting screws. Attach wallplate (not included).
5. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
Wiring Diagram
Schema de cåblage
Diagrama de alambrado
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Break-off fin
L'ailette détachable
Aleta rompible
Green Ground
Terre vert
Verde a tierra
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Prise
N
de cat. 5320
o
Valeurs nominales : 15A,125V
English
INSTALLATION
Directions for breaking off terminal fin
Directives pour séparer l'ailette détachable
Direcciones para romper la aleta terminal
Contacto
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for
No. de Cat. 5320
the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by
Capacidad: 15A-125V
Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal
and proper use for five years from the purchase date. Leviton's
only obligation is to correct such defects by repair or replacement,
at its option, if within such five year period the product is returned
prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem
to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York
11362-2591. This warranty excludes and there is disclaimed liability
for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty
is void if this product is installed improperly or in an improper
environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in
any manner, or is not used under normal operating conditions or not
in accordance with any labels or instructions. There are no other
or implied warranties of any kind, including merchantability
and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty
is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such
implied warranty, including merchantability and fitness for a particular
purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental,
indirect, special, or consequential damages, including without
limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost
sales or profits or delay or failure to perform this warranty
obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies
under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du
dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni
défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La seule
obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou
en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la
dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée,
Strip Gage
au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Gabarit apparaissant
Pointe-Claire,
Medida de pelado
Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main
d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie
sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié
de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des
conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y
compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin,
5/8"
n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
1.6 cm
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie
0,63 po
de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une
durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans
restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou
les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai
ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie.
Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre
contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
(Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie,
Ligne d'Assistance Technique :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton 5320

  • Página 1 fitness for a particular With needlenose pliers, bend fin back and forth until it breaks off. purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE...
  • Página 2 SOLO PARA MEXICO Español POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación INSTALACION y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes...
  • Página 3 FOLD SCHEME 8.5" LEVITON INSTRUCTION SHEET/MANUAL SPECIFICATIONS DI-000-05320-20A Cat No. Black 5.5" Helvetica 40 Lb. offset Paper size: 8.5" X 5.5" Overall size: 2.125 " 2.125" X 2.75" Final fold size: Cat No. DOCUMENTATION Cat No. 2.75 " 11/17/05 FINAL...