Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
1.880.999.201
05/2017
SECURIO P40i
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HSM SECURIO P40i

  • Página 1 SECURIO P40i INSTRUKCJA OBSŁUGI BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE NOTICE D‘UTILISATION NÁVOD NA OBSLUHU MANUALE OPERATIVO KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO NAVODILO ZA UPORABO GEBRUIKSAANWIJZING ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ BRUGSVEJLEDNING MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Página 2 Aktenvernichter HSM SECURIO P40i ......3 english: Paper shredder HSM SECURIO P40i ......13 français:...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Verletzungsgefahr durch Einziehen! Bringen Sie lange Haare, lose Klei- dung, Krawatten, Schals, Hals– und Armkettchen usw. nicht in den Bereich der Zuführöffnung. Vernich- ten Sie kein Material, das zu Schlin- genbildung neigt, z.B. Bänder, Ver- schnürungen, Weichplastikfolien. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 4 (Option) dritter Seite fallen weder unter die Gewährleis- Sicherheitshinweis tung noch unter die Garantie. Lichtschranke in der Papierzufuhr HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatztei- Sicherheitselement len bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion Bedien- und Anzeigeeinheit Halter für Betriebsanleitung und 250 ml-Ölfla- dieses Modells.
  • Página 5 Netzkabel von offenem Feuer und hei- ßen Flächen fern. • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar ist. • Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Stellfuß Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 6 Betrieb Standard: für optimale Durchsatzleistung bei geringer Geräuschentwicklung Performance: für maximale Schnitt- und Durchsatzleistung  Die Maschine ist betriebsbereit. Hinweis Papier- und CD-Schneidwerk können nicht gleichzeitig benutzt werden. Vernichten Sie immer nur eine Materialart. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 7 • Drücken Sie die Bedienfläche Ruhemodus eine Sekunde dus schalten lang.  Das Anzeigefeld wird abgedunkelt. Bei Materialzufuhr läuft das Papier- oder CD-Schneidwerk wieder an. • Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Akten- Aktenvernichter ausschalten vernichters auf „0“. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 8 Hinweis Wenn Sie vor dem Öffnen der Tür die Bedienfläche „R“ betätigen, wird ein Teil des Schnittgutes in das Schneidwerk zurückgezogen und fällt nicht in den Innenraum des Aktenvernichters. CD-Behälter voll CD-Behälter • Leeren Sie den CD-Behälter. Nehmen Sie ihn dazu nach oben aus voll der Halterung. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 9 Öl leer Ölbehälter • Füllen Sie den Behälter mit Schneidblocköl. leer Verwenden Sie dafür nur HSM-Spezialöl! Behältervolumen: 250 ml Drücken Sie auf das Sicherheitselement und heben Sie die Klappe an. Die Einfüllöffnung des Ölers befindet sich auf 1.850.999.500 der rechten Seite des Zuführschachtes.
  • Página 10 Papierzufuhr schaltet das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb. Bei Papierzufuhr läuft der Aktenvernichter selbständig an. • Automatisches Ausschalten Funktion: Wurde der Aktenvernichter 8 Stun- den nicht benutzt, wird die Leistungsauf- nahme nochmals reduziert. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 11: Reinigung Und Wartung

    , um Maschinenparameter anzuzeigen und zu verändern. Die Übersicht der möglichen Einstellungen wird angezeigt. Wählen Sie: EINSTELLUNGEN Service: Adressen für Ihren Kontakt zu HSM und den Tochtergesell- schaften Helligkeit: Verschieben Sie den Regler, um die Helligkeit der Anzeige Service Info anzupassen.
  • Página 12: Lieferumfang

    ** Kennung ist der Buchstabe nach der 7-stelligen Artikelnummer auf dem Typenschild an der Geräterückseite. z.B. 1873111C >> Schnittgröße 4 x 7 mm Der Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Union: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 13: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Risk of injury from being pulled Keep long hair, loose articles of clothing, ties, scarves, jewellery, etc. away from feed opening. Material with the tendency to form loops, e.g. tapes, strapping material, etc. must not be shredded. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 14 The warranty period for the document shredder is 3 years. There is a special warranty for the HSM solid steel cutting rollers in the document shredder, which is provided independently of the guarantee, and remains valid for the entire service life of the machine (HSM Lifetime War- ranty).
  • Página 15: Display And Control Panel

    • Make sure that the power plug is easily accessible. • Before you insert the power plug, make sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the information on the Adjustable foot name plate. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 16 Performance: for maximum shredding and throughput capacity  The machine is ready to operate. Note Paper and CD cutting unit cannot be used at the same time. Only shred one kind of material at a time. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 17  The display panel is dimmed. As soon as shredding material is fed into the paper or CD shredder, the appliance starts up again. • Set mains switch at rear of paper shredder to „0“. Switching off the shredder HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 18 CD container full CD contain- • Empty the CD container. To do so, lift it upwards out of the bracket. er full HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 19 Oil reservoir empty Oil reservoir • Fill the reservoir with cutting apparatus oil. empty Only use HSM special oil. Reservoir volume: 250 ml Press the safety element and lift up the flap. The oil filling opening is to the right of the feed chute. You can fill the oil either through the small open- 1.850.999.500 ing 1 (take out the yellow plug) or the normal Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“...
  • Página 20 The shredder starts automati- cally when paper is fed in. • Automatic shutdown Function: If the shredder has not been used for 8 hours, the power consumption is further reduced. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    WARNING becomes noisy, or every Dangerous mains voltage! time you empty the waste container. Only use HSM special lubricating oil for the cutting unit to Improper handling of the machine can lead to do this: an electric shock. • Spread the special cutting unit oil through...
  • Página 22: Scope Of Delivery

    This document shredder meets the applicable harmonisation legislation of the European Union: • Low Voltage directive 2014/35/EU • EMC directive 2014/30/EU • RoHS directive 2011/65/EU The EU declaration of conformity can be requested from the manufacturer. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 23: Explication Des Symboles Et Consignes De Sécurité

    Ne pas approcher l’ouverture d’inser- tion du papier avec des cheveux longs, des vêtements larges, des cravates, des écharpes, des bracelets, des colliers, etc. Ne pas détruire les objets ayant tendance à s’entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 24: Vue Générale

    CD, disquettes et cartes de crédit, indépen- damment du dispositif de coupe du papier. La durée de garantie du destructeur de docu- ments est de 3 ans. HSM accorde une garantie spéciale (HSM Lifetime Warranty), indépendante de la garantie, sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d’une seule pièce des destruc-...
  • Página 25: Mise En Service

    éloigné de tout feu et de surfaces chaudes. • Assurez-vous que la prise secteur est acces- sible. • Vérifiez avant de brancher la prise sec- teur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondent aux indica- Pied de réglage tions de la plaque signalétique. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 26  La machine est opérationnelle. Remarque Les blocs de coupe papier et CD ne peuvent pas être utilisés en même temps. Détruisez toujours un seul type de matériau à la fois HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 27  Le champ d’affichage s’assombrit. Lors de l’alimentation du matériau, le bloc de coupe de papier ou CD fonctionne à nouveau. • Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de Mise hors circuit documents sur la pos. „0“. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 28 à l’intérieur du destructeur de documents. Collecteur CD plein Collecteur • Videz le collecteur de CD. Pour ce faire, prenez-le par le support et CD plein tirez-le vers le haut. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 29 Conteneur • Remplissez le collecteur avec de l‘huile pour blocs de coupe. vide d’huile vide Utilisez uniquement de l’huile spéciale HSM ! Capacité du collecteur : 250 ml Appuyez le dispositif de sécurité et relevez le clapet. L’ouverture de chargement de l’huileur se 1.850.999.500...
  • Página 30 Si votre machine s’éteint sans signalisation de mentation en papier, l’appareil bascule dans panne, retirez le papier de la fente et remettez-le le mode Prêt à fonctionner. Le destructeur de dedans. documents fonctionne de manière autonome lors de l‘introduction de documents. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 31: Entretien Et Maintenance

    , basculer sur l’affichage de base. parition de bruits ou à chaque fois que vous Entretien et maintenance videz le collecteur. Utilisez uniquement de l’huile spéciale pour bloc de coupe HSM : AVERTISSEMENT • Vaporisez l’huile spéciale sur toute la largeur Dangers résul- des cylindres de coupe par l’alimentation tant de la tension du secteur ! papier.
  • Página 32: Ampleur De La Livraison

    1873111C >> taille de coupe 4 x 7 mm Le destructeur de documents respecte les directives d’harmonisation en vigueur dans l’Union Européenne : • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive CEM 2014/30/UE • Directive LdSD 2011/65/UE La déclaration de conformité UE est disponible sur demande auprès du fabricant. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 33 Pericolo di lesioni da trascina- mento! In prossimità dell’apertura dell’ali- mentazione della carta è indispen- sabile prendere le dovute precau- zioni affinché capelli sciolti, lembi di vestiario, cravatte, sciarpe, collane, braccialetti ecc. non vengano aggan- ciati. Non distruggere materiali che tendono ad avvolgersi, quali nastri, corde, film in plastica ecc. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 34 Asola di alimentazione per CD, dischetti e garanzia. carte di credito (opzionale) Avvertenze per la sicurezza HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fino a 10 anni dall’uscita di produzione del pre- Fotocellula nell‘alimentazione della carta Elemento di sicurezza sente modello.
  • Página 35: Messa In Funzione

    • Assicurarsi che la spina di rete sia facilmente accessibile. • Prima di inserire la spina di rete, assicurarsi Piedino regolabile che i dati della tensione e della frequenza della vostra rete elettrica coincidano con quelli indicati sulla targhetta. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 36: Messa In Esercizio

    Standard: per una capacità produttiva ottimale in caso di produzione di rumore Performance: per una capacità di taglio e produttiva massima  La macchina è pronta all’esercizio. Nota Non è possibile utilizzare contemporaneamente l’utensile da taglio per la carta e quello per CD. Distruggere sempre e solo un tipo di materiale. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 37  Il campo di visualizzazione viene oscurato. riposo In caso di alimentazione del materiale l’utensile di taglio carta o CD si riavvia. • Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su Spegnimento del distruggi- „0“. documenti HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 38 Se prima dell’apertura della porta si aziona il tasto “R”, una parte del materiale da triturare viene riportato nell’utensile da taglio e non cade all’interno del distruggidocumenti. Contenitore CD Contenitore • Svuotare il contenitore CD. Estrarlo dal supporto spingendolo verso pieno CD pieno l’alto. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 39 Cont. dell’olio vuoto Contenito- • Riempire il contenitore con olio per il blocco di taglio. re dell’olio Utilizzare a tale scopo solo l’olio speciale HSM! vuoto Volume del contenitore: 250 ml Premere l’elemento di sicurezza e sollevare lo sportello.
  • Página 40 Se la macchina si spegne senza emettere in stand-by. Durante l‘alimentazione della car- segnali di errore, estrarre la carta dall’asola di ta il distruggidocumenti comincia ad avviarsi alimentazione e reinserirla. automaticamente. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 41: Pulizia E Cura

    Lingua: Selezionare una lingua per il display. Luminosità Lingua Tecnico: Accesso protetto da password per tecnici HSM Tecnico Con il tasto si passa alla visualizzazione di base. svuotamento del contenitore per materiali di Pulizia e cura taglio. A tal fine utilizzare solo olio speciale per il blocco di taglio di HSM: •...
  • Página 42: Dati Tecnici

    Ad es. 1873111C >> dimensioni di taglio 4 x 7 mm Il distruggidocumenti è conforme alle rispettive norme armonizzate stabilite dall’Unione Europea: • Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE • Direttiva CEM 2014/30/UE • Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al produttore. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 43: Explicación De Símbolos E Indica- Ciones De Seguridad

    área de la abertura de la alimenta- ción de papel. No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles, como cintas, cor- deles, etc. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 44: Vista General

    3 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Life- time Warranty). Una excepción son las des- tructoras de documentos con anchura de corte 0,78x11 mm y 1x5 mm.
  • Página 45: Panel De Mando Y Campo De Indicación

    • Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible. • Antes de enchufar el conector de red, com- pruebe que la tensión y la frecuencia de su Pata ajustable red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 46 Performance: para rendimiento de corte y de paso máximo  La máquina está lista para funcionar. Nota No se pueden utilizar al tiempo los mecanismos de corte de papel y cedés. Destruya siempre un solo material. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 47 Con la alimentación de material el mecanismo de corte del papel o de CDs vuelve a avanzar. • Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de Apagar la destructora de documentos en „0“. documentos HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 48: Indicadores De Fallos Y Funcionamiento

    Depósito de CDs lleno Depósito de • Vacíe el depósito de CDs. Para ello, extráigalo del aloja- CDs lleno miento hacia arriba. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 49 „Hersteller-Öl verwenden“ carga. El aceite se puede llenar tanto por la pequeña apertura 1 (retire el capuchón amarillo), como por la apertura normal 2 (desenrosque el tapón rojo). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 50: Funciones Y Ajustes Adicionales

    Al realizar la alimenta- máquina se desconecta sin señalización de ción de papel, la destructora de documentos fallos, extraiga el papel de la ranura y vuelva a arranca automáticamente. introducirlo en el mismo lugar. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    Luminosidad Idioma Idioma: Elija un idioma para la indicación. Técnico: Acceso para el técnico de HSM protegido con contraseña Técnico Cambie con la superficie de mando a la pantalla principal. de vaciar el depósito de material cortado. Para Limpieza y mantenimiento ello, utilice únicamente aceite especial para...
  • Página 52: Volumen De Suministro

    La destructora de documentos cumple con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea: • Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE • Directiva CEM 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/65/UE Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 53 Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços e braceletes nunca devem ser aproximados da fenda de introdução do papel. Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas, por exemplo, fitas, cordéis, películas de plástico, etc. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 54: Vista Geral

    O tempo de garantia para a destruidora de documentos é de 3 anos. Existe uma garantia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das destruidoras de documentos que abrange toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime Warranty). A excep- ção são destruidoras de documento com uma...
  • Página 55: Colocação Em Funcionamento

    à chuva. • Mantenha o aparelho, o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quentes. • Tenha atenção para que a ficha eléctrica esteja facilmente acessível. • Antes da introdução da ficha na tomada, verifique se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações Pé de apoio na chapa de características. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 56 Performance: para uma produtividade e rendimento de corte máximos  A máquina está operacional. Observação O mecanismo cortador para papel e CDs não podem ser utilizados em simultâneo. Destrua sempre apenas um tipo de material. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 57 Na alimentação de material, é reiniciado o mecanismo corta- dor de papel ou para CD. • Pôr em „0“ o interruptor de rede no lado traseiro da destrui- Desligar o destruidora de dora de documentos. documentos HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 58 é recolhida para dentro do mecanismo cortador e não cai para o interior da destruidora de documentos. Recipiente de CD Recipiente • Esvazie o recipiente de CDs. Para isso, remova o mesmo do cheio de CD cheio suporte puxando para cima. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 59 Recipiente do óleo Recipien- • Abasteça o recipiente com óleo para o bloco de corte. vazio te do óleo Para isso, utilize apenas óleo especial HSM! vazio Volume do recipiente: 250 ml Pressione o elemento de segurança e eleve a tampa.
  • Página 60 Durante a colocação de papel, a Caso a sua máquina se desligue sem sinaliza- destruidora de documentos liga-se automati- ção de erro, puxe o papel da ranhura para a camente. inserção de papel e volte a colocá-lo. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 61: Limpeza E Conservação

    Idioma: Selecione um idioma para a visualização. Brilho Idioma Técnico: Acesso protegido por senha para os técnicos HSM Técnico Salte para a indicação principal com a barra de comando esvaziar o recipiente do material cortado. Para Limpeza e conservação isso, utilize apenas óleo especial para blocos de corte HSM: •...
  • Página 62: Volume Do Fornecimento

    • Diretiva 2014/35/UE «baixa tensão» • Diretiva 2014/30/UE relativa à compatibilidade eletromagnética • Diretiva 2011/65/UE respeitante à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos A declaração de conformidade UE pode ser solicitada ao fabricante. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 63 Lange haren, losse kleding, strop- dassen, sjaals, halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening hou- den. Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden, zoals bijv. banden, touwtjes etc. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 64: Gebruik Volgens De Bestemming, Garantie

    3 jaar. Er geldt een van de garantie onafhankelijke garantie voor HSM volstaal- snijassen van de papiervernietigers gedurende de volledige levensduur van het toestel (HSM Lifetime Warranty). Een uitzondering vormen daarbij de papiervernietigers met snijbreedte 0,78x11 mm en 1x5 mm. Slijtage, schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie.
  • Página 65: Bedienings- En Weergaveveld

    • Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk bereikbaar is. • Controleer voor het insteken van de netstek- ker of de spanning en de frequentie van uw Stelvoet stroomnet met de gegevens op het type- plaatje overeenstemmen. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 66 Standard: voor optimale doorvoer bij geringe geluidsemissie Performance: voor maximale snijsnelheid en doorvoer  De machine is bedrijfsklaar. Aanwijzing Papier- en cd-snijwerk kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt. Altijd slechts een materiaalsoort tegelijk vernietigen. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 67 • Druk een seconde op het bedieningsvlak rustmodus dus schakelen  Het weergaveveld wordt donker. Bij materiaaltoevoer start het papier- of cd-snijwerk weer. • Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op Papiervernietiger uitschake- „0“ zetten. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 68: Storing- En Functie-Indicaties

    Als u voor het openen van de deur op „R“ drukt, wordt een deel van het snijgoed in het snijwerk teruggetrokken en valt dus niet in de bin- nenruimte van de papiervernietiger. Cd-bak vol Cd-bak vol • Leeg de cd-bak. Neem hem daarvoor naar boven uit de houder. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 69 Oliereservoir leeg Oliereservoir • Vul het reservoir met snijblokolie. leeg Gebruik daarvoor speciale HSM-olie! Inhoud: 250 ml Druk op het veiligheidselement en til de klep De vulopening van de olie-voorziening bevindt 1.850.999.500 zich aan de rechterzijde van de toevoer- Aufkleber schacht.
  • Página 70 • Modus stand by dan het papier uit de papiergleuf en breng het Functie: 2 minuten na de laatste papiertoe- opnieuw in. voer is het apparaat weer bedrijfsgereed. Bij papiertoevoer start de papiervernietiger auto- matisch op. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 71: Reiniging En Onderhoud

    Druk in de uitgangsweergave op het menuvlak om machineparameters weer te geven en te wijzigen. De mogelijke instellingen worden weergegeven. Selecteer: INSTELLINGEN Service: Adressen voor uw contact met HSM en dochteronderne- mingen Helderheid: Verschuif de regelaar om de helderheid van de weergave Service Informatie aan te passen.
  • Página 72: Technische Specificaties

    Bijvoorbeeld 1873111C >> snijgrootte 4 x 7 mm De papiervernietiger voldoet aan de geldende harmonisatiewetgeving van de EU: • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU • EMC-richtlijn 2014/30/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU De EU-conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant worden aangevraagd. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 73 Fare for kvæstelser på grund af indtrækning! Før ikke langt hår, løstsiddende tøj, slips, tørklæder, halskæder, armbånd osv. hen i nærheden af tilførselsåb- ningen. Makulér ikke materiale, som har tendens til at danne løkker, f.eks. bånd, sammensnøringer, blød pla- sticfolie. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 74 0,78x11 mm og 1x5 mm. Slid, skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien. HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år, efter denne model ikke længere produce- Tilførselsåbning til cd‘er, disketter og kreditkort res.
  • Página 75 • Hold apparatet, netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader. • Sørg for, at det er nemt at nå netstikket. • Kontrollér, at strømnettets spænding og fre- kvens svarer til oplysningerne på typeskiltet, før netstikket sættes i. Indstillingsfod HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 76 Standard: for optimal kapacitet ved lav støjudvikling Performance: for maksimal skære- og kapacitetsydelse  Maskinen er driftsklar. Bemærk Papir- og cd-skæreværket kan ikke anvendes samtidigt. Der må kun makuleres én type materiale. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 77 Aktivering af makulatorens • Tryk på betjeningsfladen Hvilemodus i et sekund. hvilemodus  Visningsfeltet bliver mørkt. Papir- eller cd-skæreværket starter igen, når der indføres materiale igen. Frakobling af makulatoren • Netafbryderen på bagsiden af makuleringsmaskinen stilles på „0“. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 78 åbne døren. fuld Bemærk Hvis du trykke på betjeningsfladen “R” før åbning af døren, trækkes en del af materialet tilbage i skæreværket og falder ikke ned i makulato- rens indvendige rum. CD-beholderen er CD-beholde- • Tøm cd-beholderen. Tag den op og ud af holderen. fuld ren er fuld HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 79 Oliebeholderen er Oliebeholde- • Fyld beholderen med skæreblokolie. ren er tom Anvend kun HSM-specialolie hertil! Beholdervolumen: 250 ml Tryk på sikkerhedselementet, og løft klappen. Smøreanordningens påfyldningsåbning befin- der sig på højre side af tilførselskanalen. 1.850.999.500 Olien kan både fyldes i gennem den lille åbning Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“...
  • Página 80 • Standby-modus Funktion: 2 minutter efter den sidste papir- tilførsel går maskinen selv på standby. Ved papirtilførsel starter makulatoren automatisk. • Automatisk frakobling Funktion: Hvis makulatoren ikke er blevet anvendt i 8 timer, reduceres strømforbruget endnu engang. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 81: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ændre maskinpara- metre. Oversigten over de mulige indstillinger vises. Vælg: INDSTILLINGER Service: Adresser for kontakt til HSM og datterselskaberne Lysstyrke: Forskyd regulatoren for at tilpasse visningens lysstyrke. Information: Makulatorens driftstimer og vigtige maskininformationer...
  • Página 82: Tekniske Data

    Afhængigt af papirets struktur og egenskaber og indfø- ringsmåden kan arkeffekten afvige. ** I dentifikationen er bogstavet efter det 7-cifrede artikelnummer på typeskiltet på apparatets bagside. f.eks. 1873111C >> snitstørrelse 4 x 7 mm Makulatoren opfylder EUs gældende harmoniseringsforskrifter: • Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktiv 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-overensstemmlseserklæringen kan bestilles hos producenten. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 83 Risk för skador – indragning! Var försiktigt med långt hår, vida klädesplagg, slipsar, halsdukar, hals- och armband etc. – risk för indrag- ning i inmatningsöppningen. Mata inte in något material som kan bilda slingor, t.ex. band, snören, mjuk plastfolie. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 84 Dokumentförstöraren har 3 års garanti. Obero- ende av garantin finns det en garanti för HSM dokumentförstörarens stål-knivaxlar som gäl- ler under hela apparatens livstid (HSM Lifetime Warranty). Undantaget från detta är dokument- förstörare med en skärbredd på 0,78x11 mm och 1x5 mm. Garantin gäller inte för slitage, skador p.g.a.
  • Página 85 • Låt inte apparaten, nätkontakten och nätka- beln komma nära öppen eld och heta ytor. • Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig. • Kontrollera att strömnätets spänningoch Justerbar fot frekvens stämmer överens med uppgifterna på typskylten innan nätkontakten ansluts. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 86: Handhavande

    Standard: för optimal kapacitet vid låg ljudnivå Performance: för maximal skäreffekt och kapacitet  Maskinen är driftklar. Märk Pappers- och CD-skärverk kan inte användas samtidigt. Förstör alltid bara en typ av material. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 87 • Peka på skärmknappen Viloläge och håll den intryckt en rens viloläge sekund.  Displayelementet slocknar. Om material matas in startar pappers- eller CD-skärverket igen. • Ställ huvudströmbrytaren på dokumentförstörarens baksida Frånslagning av dokument- på läget „0“. förstöraren HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 88 Om du pekar på skärmknappen ”R” innan luckan öppnas, matas en del av det material som ska förstöras tillbaka till skärverket, och faller inte ner i dokumentförstöraren. CD-behållaren är full CD-behålla- • Töm behållaren. Lyft då upp den ur hållaren. ren är full HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 89 Påfyllningsöppningen för oljan sitter på inmat- ningskanalens högra sida. 1.850.999.500 Oljan kan fyllas på både genom den lilla öpp- Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“ ningen 1 (ta bort den gula pluggen) och den normala öppningen 2 (skruva bort det röda locket). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 90 • Stand by Funktion: 2 minuter efter den senaste pap- persinmatningen aktiveras dokumentförstö- rarens standby-läge. När papperet matas in startar dokumentförstöraren automatiskt. • Automatisk avstängning Funktion: Om dokumentförstöraren inte använts på 8 timmar sjunker effektbehovet ännu mer. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 91: Rengöring Och Underhåll

    På startskärmen, tryck på menyskärmknappen för att visa och ändra maskinparametrar. Översikten över möjliga inställningar visas. Välj: INSTÄLLNINGAR Service: Adresser för att kontakta HSM och dotterbolag Ljusstyrka: Använd reglaget för att ställa in displayens ljusstyrka. Info: Dokumentförstörarens drifttimmar och viktig maskininforma- Service...
  • Página 92: Tekniska Data

    ** Märkningen är bokstaven efter det 7-siffriga artikelnumret på typskylten på apparatens baksida. Till exempel 1873111C >> skärstorlek 4 x 7 mm Dokumentförstöraren uppfyller den Europeiska unionens gällande harmoniseringslagstiftning: • Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktivet 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-deklaration om överensstämmelse kan beställas hos tillverkaren. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 93 Älä koskaan kosketa paperinsyötön rakoa. Loukkaantumisvaara sisäänve- dosta! Älä päästä hiuksia, löysiä vaatteita, kravatteja, huiveja, kaula- tai ran- neketjuja tms. syöttöaukon lähelle. Älä silppua mitään materiaalia, jolla on taipumus muodostaa silmukoita, esim. hihnoja, naruja, kalvoja jne. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 94 Erillisessä CD-leikkauslaitteistossa (optio) voit tuhota CD-levyjä, levykkeitä ja luottokortteja riip- pumatta paperin leikkauslaitteistosta. Paperisilppurin tuotevastuuaika on 3 vuotta. Tässä pätee tuotevastuusta riippumaton HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leikkausakseleita koskeva takuu laitteen koko käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). Näistä poikkeuksen tekevät paperisilppurit, joiden leikkausleveys on 0,78x11 mm ja 1x5 mm.
  • Página 95 • Älä vie laitetta, verkkopistoketta tai verkko- johtoa avotulen tai kuumien pintojen lähetty- ville. • Huomioi, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. Säätöjalka • Tarkasta ennen verkkopistokkeen paikalleen asettamista, että sähköverkon jännite ja taa- juus vastaavat tyyppikilven tietoja. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 96 Paperisilppurissa on kolme käyttötilaa, jotka eroavat toisistaan leikkausnopeuden, tuotannon ja melupäästön osalta: Silent: erityisen hiljainen käyttö Standard: optimaalinen tuotantoteho vähäisellä melun muodostuksella Performance: maksimaalinen leikkaus- ja tuotantoteho  Kone on käyttövalmis. Vihje Paperin- ja CD-leikkauskoneistoa ei voida käyttää samanaikaisesti. Tuhoa aina vain yhdenlaista materiaalia kerrallaan. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 97 • Huolehdi ympäristöstä ja erottele erilaiset materiaalit hävittä- mistä varten. Paperisilppurin kytkeminen • Paina Lepotila-painiketta yhden sekunnin ajan. lepotilaan  Näyttökenttä pimenee. Paperi- tai CD-leikkauslaitteisto käynnistyy jälleen, kun materi- aalia syötetään. • Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon „0“. Paperisilppurin virran katkaisu HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 98 • Tyhjennä paperi-silppusäiliö. Avaa ovi painamalla oven oikeaa reu- silppusäiliö naa. täynnä Vihje Jos painat painiketta ”R” ennen oven avaamista, osasilpusta vedetään takaisin leikkuulaitteistoon, eikä se putoa paperisilppurin sisätilaan. CD-säilö täysi CD-säilö • Tyhjennä CD-säiliö. Ota se ylös pidikkeestä tyhjennystä varten. täysi HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 99 Säiliötilavuus: 250 ml Paina turvaelementtiä ja nosta luukkua. Öljyäjän täyttöaukko on syöttökuilun oikealla puolella. 1.850.999.500 Öljyä voi lisätä sekä pienen aukon 1 (poista Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“ keltainen korkki) että normaalin aukon 2 kautta (ruuvaa punainen kansi pois). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 100 Toiminto: Kun viimeisestä paperinsyötöstä on kulunut 2 minuuttia, laite kytkeytyy valmiusti- laan. Kun syötät paperia, paperisilppuri käyn- nistyy itsestään. • Automaattinen virran katkaisu Toiminto: Jos paperisilppuria ei ole käytetty 8 tuntiin, tehonottoa vähennetään entises- tään. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 101: Puhdistus Ja Huolto

    Paina perusnäytössä valikkopainiketta , jotta saat koneen parametrit näyttöön ja voit muuttaa niitä. Näytössä näytetään yleiskuva mahdollisista asetuksista. Valitse: ASETUKSET Huolto: Osoitteet, joiden kautta voit ottaa yhteyttä HSM:ään ja tytär- yhtiöihin Kirkkaus: Sovita näytön kirkkautta säädintä liikuttamalla. Huolto Tiedot Tiedot: Paperisilppurin käyttötunnit ja koneen tärkeät tiedot...
  • Página 102: Toimituksen Sisältö

    ** Tunnus on kirjain, joka on 7-numeroisen tuotenumeron perässä laitteen takapuolella olevassa tyyppikilvessä. esim. 1873111C >> leikkauskoko 4 x 7 mm Paperisilppuri on Euroopan Unionin asianomaisten harmonisoitujen standardien mukainen: • Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU • Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014/30/EU • RoHS-direktiivi 2011/65/EU EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi pyytää valmistajalta. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 103 Ikke beveg langt hår, løst antrekk, slips, sjal, hals- og armbånd etc. inn i området rundt papirinnmatingsåp- ningen. Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker, som f.eks. bånd, snorer, plastfolie. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 104 Garantitiden for makuleringsmaskinen er på 3 år. Det gis en egen garanti som er uavhengig av garantiytelsen for HSM helstål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet av hele appara- tets levetid (HSM Lifetime Warranty). Unntatt fra dette er makuleringsmaskiner med en skjæ- rebredde på...
  • Página 105 • Hold apparatet, nettstøpslet og nettkabelen unna åpen flamme og varme flater. • Forsikre deg om at nettstøpselet er lett til- gjengelig. • Kontroller at spenning og frekvens på ditt Justeringsfot strømnett stemmer overens med spesifika- sjonene på merkeskiltet før du setter i nett- støpselet. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 106 Standard: for optimal gjennomløpsytelse ved lav støytutvikling Performance: for maksimal snitt- og gjennomløpsytelse  Maskinen er klar til drift. Merk Papir- og CD-makulator kan ikke brukes samtidig. Makuler alltid bare én materialtype om gangen. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 107 • Ta hensyn til miljøet og kast de ulike materialene separat. Koble makulatoren til hvile- • Trykk knappen hvilemodus i ett sekund. stilling  Visningsfeltet blir mørkere. Ved materialtilførsel starter papir- eller CD-kutteverk igjen. • Sett nettbryteren på baksiden av makuleringsmaskinen på “0”. Slå av makuleringsmaskinen HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 108 Hvis du trykker på “R” før åpning av døren, blir en del av det oppkut- tede materialet trukket tilbake til kutteverket, og faller ikke ned i maku- latorens innvendige rom. CD-beholderen er CD-beholde- • Tøm CD-beholderen. Løft den opp og ut for å gjøre dette. full ren er full HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 109 Oljebeholder tom Oljebeholder • Fyll opp beholderen med skjæreblokkolje. Bruk kun spesialolje fra HSM til dette! Beholdervolum: 250 ml Trykk på sikkerhetselementet og løft opp klaf- fen. Påfyllingsåpningen til oljeren er på høyre side 1.850.999.500 av innmatingssporet.
  • Página 110: Automatisk Utkobling

    Funksjon: 2 minutter etter siste papirmating kobles apparatet til beredskapsdrift. Når det mates inn papir, starter makuleringsmaskinen automatisk. • Automatisk utkobling Funksjon: Hvis makulatoren ikke brukes i løpet av 8 timer, blir effektopptaket redusert en gang til. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 111 , for å vise og forandre maskinparametere. Oversikten over mulige innstillinger blir vist. Velg: INNSTILLINGER Service: Adresser for din kontakt til HSM og datterselskapene Lysstyrke: Forskyv regulatoren, for å tilpasse lysstyrken til displayet. Info: Driftstimer til makulatoren og viktig maskininformasjon...
  • Página 112 Avhengig av papirets struktur og egenskaper og type innmating, kan arkytelsen avvike. ** I dentifiseres med bokstaven etter det 7-sifrede artikkelnummeret på typeskiltet på baksiden av apparatet. f.eks. 1873111C >> skjærestørrelse 4 x 7 mm Makuleringsmaskinen oppfyller gjeldende harmoniseringsforskrifter i EU: • Lavspenningsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktiv 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-samsvarserklæringen kan fås hos produsenten. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 113 • Chronić niszczarkę dokumentów przed Niebezpieczeństwo zranienia kontaktem z wodą. Nie zanurzać w wodzie przez ostre noże! ani przewodu zasilającego, ani wtyczki sie- Nigdy nie wkładać rąk w otwór ciowej. Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękoma. podajnika papieru. Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku wciągnięcia! D ługie włosy, luźną odzież, krawaty, szale, naszyjniki, bransolety itp. zabezpieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru. Nie niszczyć materiałów mających tendencję do tworzenia zapętleń, np. taśmy, sznurki, folia z tworzywa sztucznego itd. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 114: Schemat Poglądowy

    Wskazówka W oddzielnym zespole tnącym do płyt CD (opcja) można niszczyć płyty CD, dyskietki i karty kredytowe niezależnie od mechanizmu do cięcia papieru. Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wynosi 3 lata. Na walce nożowe ze stali jednoli- tej będące elementami niszczarki dokumentów HSM istnieje gwarancja niezależna od rękojmi (HSM Lifetime Warranty), która obowiązuje w całym okresie życia urządzenia. Wyjątek stano- wią niszczarki dokumentów o szerokości cięcia 0,78x11 mm i 1x5 mm. Zużycie, szkody wywo- Szczelina do wprowadzania płyt CD, dyskietki i łane przez nieprawidłową obsługę oraz niedo- zwolone ingerencje osób trzecich nie podlegają kart kredytowych (opcja) Informacje bezpieczeństwa gwarancji ani rękojmi. HSM gwarantuje dostawę Zapora świetlna w podajniku papieru części zamiennych do 10 lat po zakończeniu Element zabezpieczający produkcji tego modelu. Zespół obsługi i sygnalizacji Uchwyt na instrukcję obsługi i butelkę z olejem Pojemnik na pocięte płyty CD / dyskietki / karty kredytowe (opcja) Otwór wlewu oleju do smarowania zespołu tną- cego (tylko przy szatkowaniu w ścinki) HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 115 OSTRZEŻENIE • Unieruchomić maszynę. W lewej i prawej ścianie bocznej oraz w ścianie tylnej szafki Niebezpieczne napięcie zasilające! dolnej znajdują się 3 otwory. Za pomocą Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem dołączonego klucza imbusowego wysunąć może doprowadzić do porażenia prądem elek- nogi nastawcze w dół, aż maszyna zostanie trycznym. na nich osadzona i możliwe będzie swobodne obracanie kółek samonastawnych. • Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego, ciągnąc za przewód zasilający, lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową. • Urządzenie, wtyczkę sieciową i przewód zasilający należy trzymać z dala od otwar- tego płomienia i gorących powierzchni. • Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej. • Przed podłączeniem wtyczki sieciowej Noga nastawcza sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 116 • Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na „I“. • Podczas pierwszego włączania wybrać język obsługi.  Wyświetlany jest ustawiony tryb pracy. Przesunąć palcem, aby zmienić tryb. Wskazówka Temperatura silnika niszczarki jest nadzorowana. Gdy dojdzie do niedopuszczalnego nagrzania urządzenia, nie będą dostępne wszystkie tryby pracy. Wówczas na wyświetlaczu pojawi się odpo- wiedni komunikat. Po ostygnięciu ponownie będą dostępne wszystkich tryby. Ta niszczarka dokumentów posiada 3 tryby pracy, różniące się od siebie prędkością cięcia, wydajno- ścią i emisją hałasu: Silent: wyjątkowo cicha praca Standard: optymalna wydajność przy niskim hałasie Performance: maksymalna wydajność  Maszyna jest gotowa do pracy. Wskazówka Nie można jednocześnie używać zespołu tnącego do papieru i do płyt CD. Rozdrabniać należy zawsze tylko jeden rodzaj materiału. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 117 Maszyny z osobnym zespołem tnącym do płyt CD (opcja): Wsunąć materiał w szczelinę wlotową zespołu tnącego. Chroni to użytkownika przed odłamkami. Maszyny bez osobnego zespołu tnącego do płyt CD: OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku odprysków! Zależnie od rodzaju materiału, podczas niszczenia płyt CD może dojść do powstawania odprysków. • Z tego powodu należy nosić okulary ochronne. • Wkładać płyty CD / DVD po środku otworu podajnika. • Prosimy pamiętać o ochronie środowiska i oddzielnie utylizo- wać różne materiały. • Wcisnąć na jedną sekundę przycisk trybu Przełączanie niszczarki w tryb spoczynkowy spoczynkowego  Wyświetlacz zostanie wyłączony. Po dostarczeniu materiału następuje ponowne uruchomienie zespołu tnącego papier lub CD. • Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na „0“. Wyłączanie niszczarki doku- mentów HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 118 Naciśnięcie  Lekkie naciśnięcia na osłonę zapobiega przypadkowemu wciągnię- Otwarty el. zabez- ciu. Zespół tnący zatrzymuje się lub nie uruchamia się. piec na element • Nie naciskać na osłonę. zabezpie- czający Pełny pojemnik na • Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe. W celu otwarcia drzwi naci- Pojemnik na ścinki papie- snąć prawą krawędź drzwi. papier rowe pełny Wskazówka Gdy przed otwarciem drzwi zostanie naciśnięty przycisk „R”, część ciętego papieru zostanie cofnięta do zespołu tnącego i nie wpadnie do wnętrza niszczarki. Pełny pojemnik na Pełny po- • Opróżnić pojemnik na płyty CD. W tym celu wyjąć pojemnik z płyty CD mocowania, pociągając do góry. jemnik na płyty CD HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 119 • Wyczyścić barierę świetlną w podajniku papieru przy użyciu Zakurzona bariera Bariera świetlna świetlna suchego pędzelka lub szmatki. zabrudzona pyłem papie- rowym • Napełnić pojemnik olejem do smarowania zespołu tnącego. Pusty zbiornik oleju Pusty zbior- W tym celu używać wyłącznie specjalnego nik oleju oleju HSM! Pojemność pojemnika: 250 ml Nacisnąć osłonę i podnieść klapę. Otwór wlewu oleju znajduje się po prawej stro- 1.850.999.500 nie szachtu podajnika. Aufkleber Olej można wlewać przez mały otwór 1 „Hersteller-Öl verwenden“ (wyjąć żółtą zatyczkę) lub zwykły otwór2 (odkręcić czerwoną zakrętkę). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 120 Automa- nież następuje wyłączenie zespołu tnącego. tyczne odłączanie pozwala uniknąć uszkodzenia Start: Nacisnąć przez 3 sekundy na środek mechanizmu tnącego przez spinacze biurowe wyświetlacza. lub inne części metalowe. Wcześniejsze przerwanie: Dotknąć wyświe- Nadzór nad osłoną tlacz. Ruchy osłony podczas niszczenia są monitoro- wane. Jeśli urządzenie wyłączy się nie sygnali- • Tryb czuwania (stand by) zując błędu, wyciągnąć papier z otworu i włożyć Działanie: Po 2 minutach od ostatniego do- go ponownie. prowadzenia papieru urządzenie przełącza się w tryb gotowości. Po wprowadzeniu pa- pieru niszczarka dokumentów uruchamia się samoczynnie. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 121: Czyszczenie I Konserwacja

    10 Usuwanie odpadów / recykling należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego. Stare urządzenia elektryczne i elek- Prace serwisowe wymagające zdję- troniczne zawierają często jeszcze cia pokrywy obudowy mogą być wartościowe materiały, jednakże wykonywane tylko przez personel również substancje szkodliwe, które serwisowy HSM i techników serwiso- były niezbędne do prawidłowego funk- wych naszych partnerów kontrakto- cjonowania i zachowania bezpieczeń- wych. Adresy punktów serwisowych, patrz stwa. W przypadku niewłaściwego usuwania strona 224. odpadów lub ich użytkowania mogą być one szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz dla środowiska. Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu miękkiej Nie należy nigdy wrzucać starych urządzeń do szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem.
  • Página 122: Zakres Dostawy

    2 x 2 mm Poziom zabezpieczeń mechanizmu tnącego CD O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 * Maksymalna liczba arkuszy (DIN A4, 70 g/m² lub 80 g/m²), włożonych krótszym bokiem, która zostanie przecięta za jednym razem. Podane dane dotyczące wydajności określa się dla nowego naoliwionego zespołu tnącego i zimnego silnika. W przypadku słabszego napięcia zasilającego lub innej częstotliwości zasilania niż podana wydajność cięcia arkuszy może być mniejsza, a szum w czasie pracy większy. Wydajność cięcia arkuszy uzależniona jest od struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania. ** K od oznaczający rozmiar cięcia to litera po 7-cyfrowym numerze artykułu na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. np. 1873111C >> rozmiar cięcia 4 x 7 mm Niszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej: • Dyrektywa Niskiego Napięcia 2014/35/UE • Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE • Dyrektywa RoHS 2011/65/UE O wydanie deklaracji zgodności UE można zwrócić się do producenta. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 123 P řed uvedením stroje do provozu si vání vždy uchopte zástrčku. přečtěte návod k obsluze, uscho- vejte jej k další potřebě a předejte jej • Zabraňte tomu, aby se do skartovačky případnému dalšímu uživateli. dostala voda. Přívodní kabel ani síťovou zástrčku neponořujte do vody. Nedotýkejte Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uve- se síťové zástrčky mokrýma rukama. dené na skartovače. Nebezpečí úrazu o ostré nože! Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru. Nebezpečí úrazu vtažením! Dlouhé vlasy, volné části oděvu, vázanky, šály, řetízkové náhrdelníky a náramky atd. udržujte v bezpečné vzdálenosti od přívodního otvoru. Neskartujte materiál náchylný k tvorbě smyček, např. stuhy, šňůry použité k ovázání, umělohmotné fólie atd. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 124 Robustní řezací mechanika je odolná proti seší- vacím a kancelářským sponám. Pouze u strojů s šířkou řezu 1x5 mm nesmí papír obsahovat sešívací nebo kancelářské sponky. Poznámka V samostatném řezném mechanismu ke skartaci disků CD (volitelné příslušenství) můžete nezá- visle na řezném mechanismu ke skartaci papíru skartovat disky CD, diskety a kreditní karty. Záruční lhůta skartovačky je 3 roky. Záruka nezávislá na odpovědnosti za vady ocelových řezacích hřídelí HSM skartovačky je platná po celou dobu životnosti přístroje (doživotní záruka HSM Lifetime Warranty). Výjimkou jsou skar- tovačky se šířkou řezu 0,78x11 mm a 1x5 mm. Záruka a garance se nevztahuje na škody způ- sobené nesprávným použitím a na zásahy tře- tích osob do zařízení. Společnost HSM zaručuje dodání náhradních Vstupní štěrbina ke skartaci disků CD, disket a dílů po dobu 10 let po ukončení výroby tohoto kreditních karet (volitelné příslušenství) Bezpečnostní pokyny modelu. Optická závoru přísunu papíru Bezpečnostní prvek Ovládací a zobrazovací jednotka Držák návodu k obsluze a lahvičky s olejem...
  • Página 125: Uvedení Do Provozu

    VÝSTRAHA otvory. Přiloženým klíčem na vnitřní šestihran Nebezpečné síťové napětí! vytáčejte nohy dolů, dokud nebude stroj stát Nesprávná manipulace se strojem může způso- na nohou a přitom bude možné lehce otáčet bit zasažení elektrickým proudem. vodicími kolečky. • Používejte přístroj pouze v suchých místnos- tech. Nepoužívejte přístroj ve vlhkých míst- nostech a prostorech nebo v dešti. • Chraňte přívodní kabel, přístroj a síťovou zástrčku před horkem, horkými předměty a před otevřeným ohněm. • Dbejte, aby byla síťová zástrčka snadno Noha přístupná. • Před připojením zástrčky k elektrické síti se přesvědčte o tom, zda se napěťové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují s údaji na typovém štítku. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 126 • Síťovou zástrčku stroje zapojte do řádně instalované zásuvky. Obsluha Spuštění skartovačky • Síťový vypínač na zadní straně skartovacího stroje nastavit na „I“. • Při prvním zapnutí zvolte jazyk textů signalizace.  Zobrazí se nastavený provozní režim. Pro změnu režimu přejeďte prstem po displeji. Poznámka Skartovací stroj sleduje teplotu motoru. Pokud by došlo k nepovolenému zahřátí, není možné zvolit všechny provozní režimy. O této skutečnosti Vás přístroj informuje příslušným hlášením na displeji. Po ochlazení jsou opět všechny režimy k dispozici. Skartovací stroj disponuje 3 provozními režimy, které se liší rychlostí řezu, výkonem a emisí hluku: Silent: pro obzvláště tichý provoz Standard: pro optimálním výkon při malé hlučnosti Performance: pro maximální výkon  Stroj je připraven k provozu. Poznámka Řezný mechanismus na papír a CD nelze používat současně. Vždy likvidujte pouze jeden druh materiálu. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 127 VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu odmrštěnými střepinami! V závislosti na druhu materiálu může docházet při skartaci disků CD k odletování úlomků. • Z tohoto důvodu používejte ochranné brýle. • Vložte disk CD/DVD do střední části vstupního otvoru. • Pamatujte na životní prostředí a likvidujte různé materiály zvlášť. Přepnutí skartovacího stroje • Stiskněte ikonu klidového režimu po dobu jedné sekundy. do klidového režimu  Indikační pole ztmavne. Po vložení materiálu se řezný mechanismus na papír nebo CD opět spustí. • Síťový vypínač na zadní straně skartovacího stroje nastavit na Vypnutí skartovačky „0“. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 128 • Nestlačujte bezpečnostní prvek. prvek • Vysypte obsah nádoby na skartovaný papír. Pro otevření dvířek Zásobník na papír Nádoba na zatlačte na pravou hranu dvířek. je plný skartovaný papír plná Poznámka Jestliže jste před otevřením dvířek stiskli ikonu „R“, vtáhne se část skartovaného materiálu do řezného mechanismu a nespadne do vnitř- ního prostoru skartovacího stroje. • Vysypte obsah nádoby na skartované CD. Vyjměte nádobu z Zásobník na CD je Zásobník na držáku směrem nahoru. plný CD je plný HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 129 Optická nebo utěrkou. zaprášená závora je znečištěná prachem z papíru • Doplňte nádobu olejem na řezný blok. Zásobník na olej je Zásobník Používejte pouze speciální olej HSM! prázdný na olej je prázdný Obsah nádoby: 250 ml Zatlačte na pojistku a zvedněte víko. Plnicí otvor olejničky je umístěn na pravé straně vstupního otvoru. 1.850.999.500 Olej můžete doplňovat malým otvorem 1 Aufkleber (odstraňte žlutou zátku) i běžným otvorem 2 „Hersteller-Öl verwenden“ (odšroubujte červené víčko). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 130 Zjištění kovu (volitelné příslušenství) pne a skartovačka přejde do režimu provozní pohotovosti. Řezný mechanismus se zastaví Skartovačka je navíc vybavena funkcí identifi- rovněž v případě chybových a varovných kace kovů. Funkcí automatického vypnutí před- chází zařízení poškození řezného mechanismu hlášení. Spuštění: Podržte střed indikačního pole kancelářskými svorkami nebo jinými kovovými součástmi. stisknutý po dobu 3 sekund. Přerušení skartování: Dotkněte se indikačního Kontrola bezpečnostního prvku pole. Jsou zaznamenávány pohyby bezpečnostního prvku během procesu skartace. Pokud se stroj • Pohotovostní režim vypne bez signalizace závady, vytáhněte papír z otvoru k podávání papíru a znovu jej vložte. Funkce: 2 minuty po vložení posledního papíru se přístroj přepne do pohotovostního režimu. Po vložení papíru se skartovačka automaticky zapne. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 131: Čištění A Údržba

    • Nastříkejte otvorem na podávání papíru po celé šířce na řezací hřídele speciální olej na Před přemísťováním či čištěním řezací blok. vypněte skartovačku a vytáhněte • Spusťte na cca 10 s řezný mechanismus bez síťovou zástrčku ze zásuvky. vkládání papíru v režimu trvalého provozu. Servisní práce, které jsou spojeny  Papírový prach a částice se uvolní. s odstraněním krytů, smí provést pouze zákaznický servis společnosti HSM a servisní technici našich 10 Likvidace a recyklace smluvních partnerů. Adresy zákaz- nických servisů viz strana 224. Staré elektrické a elektronické pří- stroje obsahují často kvalitní materi- K čištění skartovačky používejte pouze měkký ály, do určité míry ale také škodlivé hadr a jemný mýdlový roztok. Do přístroje přitom látky, které bylo nezbytné použít pro funkci a bezpečnost přístrojů. Při nesmí vniknout voda.
  • Página 132: Objem Dodávky

    4 x 7 mm 2 x 2 mm Bezpečnostní stupeň skartovačky CD O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 * Déle podávaný maximální počet listů (DIN A4, 70 g/m² nebo 80 g/m²), které jsou skartovány během jednoho procesu. Stanovení uvedených výkonových dat probíhá s novým naolejovaným řezným mechanismem a při studeném motoru. Slabší síťové napětí nebo jiná síťová frekvence než je uvedeno může mít za následek nižší výkon s menším počtem skartovaných listů a zvýšenou hlučnost. V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit. ** k identifikaci slouží písmeno za 7místným číslem výrobku na typovém štítku na zadní straně přístroje. Např.: 1873111C >> velikost řezu 4 x 7 mm Skartovací stroj splňuje příslušné harmonizované normy Evropské unie: • Směrnice o zařízeních nízkého napětí 2014/35/EU • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU • Směrnice o omezení nebezpečných látek (RoHS) 2011/65/EU EU prohlášení o shodě lze vyžádat u výrobce. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 133 Nikdy nesiahajte do štrbiny prívodu papiera. Nebezpečenstvo úrazu vtiahnu- tím! D lhé vlasy, voľné časti odevu, via- zanky, šály, náhrdelníky a retiazkové náramky atď. udržiavajte v bezpeč- nej vzdialenosti od otvoru na vkla- danie papiera. Neskartujte materiál, ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek, napr. stuhy, motúzy, umelohmotné fólie atď. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 134 Záručná doba skartovaceho zariadenia je 3 roky. Záruka, nezávisle na zodpovednosti za poruchy oceľových rezacích hriadeľov HSM skartovačky, je platná po celú dobu životnosti prístroja (doži- votná záruka HSM Lifetime Warranty). Výnim- kou sú skartovacie zariadenia so šírkou rezu 0,78x11 mm a 1x5 mm. Opotrebenie, poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania, priro- dzené opotrebenie popr. zásahy z tretej strany nie sú...
  • Página 135: Uvedenie Do Prevádzky

    úrazu elektrickým prúdom. sa dajú ľahko otáčať. • Prístroj používajte len v suchých miestnos- tiach. Nikdy ho nepoužívajte vo vlhkých priestoroch alebo v daždi. • Prístroj, sieťovú zástrčku a kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich plôch. • Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka ľahko prístupná. • Pred zastrčením zástrčky do sieťovej zásuvky skontrolujte, či sa napätie a frekven- Nastaviteľná nožička cia vašej el. siete zhodujú s údajmi na typo- vom štítku stroja. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 136 Obsluha Zapnutie skartátora • Sieťový spínač na zadnej strane skartovačky nastavte na „I“. • Pri prvotnom zapnutí zvoľte jazyk zobrazovaných textov.  Zobrazí sa nastavený prevádzkový režim. Na prepínanie medzi režimami potiahnite prstom po displeji. Poznámka Teplota motora skartovačky je monitorovaná. Pokiaľ by sa skartovačka príliš zohriala, nebude možné zvoliť všetky prevádzkové režimy. Hlásenie na displeji vás o tom bude informovať. Po vychladnutí budú zase všetky režimy dostupné. Skartovačka disponuje 3 prevádzkovými režimami, ktoré sa rozlišujú rýchlosťou rezania, výkonom a hlučnosťou: Silent: pre mimoriadne tichú prevádzku Standard: pre optimálny výkon s nízkou hlučnosťou Performance: pre maximálny rezný výkon  Skartovačka je pripravená na prevádzku. Poznámka Rezacie zariadenia na papier a CD sa nemôžu používať súčasne. Skartujte vždy len jeden druh materiálu. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 137 • Preto noste ochranné okuliare. • CD disk vložte do stredu vkladacieho otvoru. • Myslite na životné prostredie a likvidujte rôzne materiály zvlášť. Prepnutie skartovačky do • Na sekundu stlačte ovládacie tlačidlo Kľudový režim kľudového režimu  Zobrazovacie pole stmavne. Pri podávaní materiálu sa rezací mechanizmus na papier alebo CD znovu spustí. • Nastavte sieťový spínač na zadnej strane skartovačky na „0“. Vypnutie skartátora HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 138 Rezací mechanizmus sa zastaví príp. sa nespustí. • Nestláčajte bezpečnostný prvok. prvok • Vyprázdnite zásobník rezaného papiera. Dvierka otvorí zatlačením Nádoba na papier Zásobník plná rezaného na pravý okraj dvierok. papiera je Poznámka Ak pred otvorením dvierok stlačíte tlačidlo „R“, časť narezaného mate- plný riálu bude vtiahnutá späť do rezacieho mechanizmu a nepadne do vnútorného priestoru skartovačky. • Vyprázdnite zásobník CD. Za tým účelom ho vyberte von z upevne- Nádoba CD plná Nádoba CD plná nia smerom nahor. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 139 Svetelná závora Svetelná zaprášená závora je handrou. znečistená papierovým prachom • Naplňte zásobník olejom rezacieho bloku. Prázdna olejová Prázdna ole- nádrž jová nádrž Používajte k tomu len špeciálny olej HSM! Objem zásobníka: 250 ml Zatlačte na poistný prvok a nadvihnite veko. Plniaci otvor masteničky sa nachádza na pravej strane prívodnej šachty. 1.850.999.500 Olej sa môže naplniť tak cez malý otvor 1 Aufkleber (odoberte žltú zátku) ako aj cez normálny „Hersteller-Öl verwenden“ otvor 2 (odskrutkujte červený kryt). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 140 Kontrola bezpečnostného prvku Predčasné prerušenie: Dotknite sa zobrazo- vacieho poľa. Pri procese skartovania sú zachytávané pohyby bezpečnostného prvku. Ak sa vaše zariadenie • Pohotovostný režim vypne bez signalizácie chyby, vytiahnite papier z podávacej štrbiny von a voveďte ho tam znovu. Funkcia: 2 minúty po poslednom vloženom papieri sa skartovačka prepne do pohotovost- ného režimu. Pri privedení papiera sa skarto- vačka samočinne spustí. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 141: Čistenie A Údržba

    Servisné práce spojené s odstráne- množstvo cenných materiálov, sčasti ním krytov telesa smie vykonávať však aj škodlivé látky, ktoré boli len zákaznícky servis HSM a ser- potrebné pre činnosť a bezpečnosť visní technici. Adresy zákazníckeho týchto zariadení. V prípade nespráv- servisu pozri na strane 224. nej likvidácie alebo manipulácie môžu predsta- Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jem-...
  • Página 142: Obsah Dodávky

    O-6 / T-6 / E-5 * Max. počet listov (DIN A4, 70 g/m², príp. 80 g/m²), po dĺžke privádzaných, ktoré sa rozrežú pri jednom prechode. Stanovenie uvedených údajov o výkone sa uskutočňuje s novým, naolejovaným rezacím mechanizmom a studeným motorom. Slabšie sieťové napätie alebo iná sieťová frekvencia ako je uvedená môže viesť k nižšiemu výkonu a zvýšenej hlučnosti. Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný. ** I dentifikátorom je písmeno za 7-miestnym číslom tovaru na typovom štítku. napr. 1873111C >> rozmer rezov 4 x 7 mm Skartovačka spĺňa platné harmonizované predpisy Európskej Únie: • Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ • Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ • RoHS smernica 2011/65/EÚ EÚ vyhlásenie o konformite si môžete vyžiadať od výrobcu. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 143 Vigastusoht teravate nugade tõttu! Ärge pistke kätt paberi toiteava pilusse. Vigastusoht sissetõmbamisel! Hoidke lahtised juuksed, avar riietus, lipsud, sallid ning kaela- ja käeketid paberipurustaja lõikeavast eemal. Ärge purustage kergesti keerduvaid materjale, nagu nt paelu, nööre, plastkilet. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 144 Paberipurustaja garantiiaeg on 3 aastat. HSM paberipurustaja terasest lõikerullikutele kehtib eraldi sõltumatu garantii terve seadme eluaja jooksul (HSM Lifetime Warranty). Öeldu ei puu- duta paberipurustajaid lõikelaiusega 0,78 × 11 mm ja 1 × 5 mm. Kulumine, mitte- asjakohasest käsitsemisest tekkinud kahju või kolmandate isikute poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla.
  • Página 145 • Hoidke seade, toitepistik ja toitekaabel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pinda- dest. • Hoolitsege selle eest, et toitepistikule oleks Tugijalg kerge ligi pääseda. • Veenduge enne pistiku sisestamist, et voolu- võrgu pinge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 146 Paberipurustajal on 3 töörežiimi, mille puhul on erinev lõikekiirus, läbilase ja müraemissioon. Silent: eriti vaikne töötamine Standard: optimaalne läbilaskevõimsus väikese müra tekitamisega Performance: maksimaalne lõike- ja läbilaskevõimsus  Masin on töövalmis. Märkus Paberi ja CD-lõikeseadet ei saa samaaegselt kasutada. Hävitage alati ainult üht liiki materjali. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 147 • Sisestage CD-d/DVD purustisse sisestusava keskelt. • Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse „0”. Lülitage paberipurustaja • Vajutage ühe sekundi jooksul nuppu „Puhkerežiim” puhkerežiimi  Näidik tumeneb. Materjali etteandemehhanism käivitab paberi- või CD-lõike- mehhanismi uuesti. Paberipurustaja väljalülita- • Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse „0”. mine HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 148 Märkus täis Kui vajutate enne ukse avamist juhtväljale „R”, tõmbab lõikemehha- nism osa lõigatavat materjali tagasi ja see ei kuku paberipurustaja sisemusse. CD-hoidik on täis CD-hoidik • Tühjendage CD-mahuti. Tõstke see üles, hoidikust välja. on täis HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 149 Õlipaak on tühi Õlipaak on • Täitke mahutit lõikeploki õliga. tühi Asutage selle jaoks vaid HSM-spetsiaalõli! Mahuti mahtuvus. 250 ml Vajutage turvaelemendile ja tõstke klapp üles. Õli sisestusava asub sisestuspilu paremal küljel. 1.850.999.500 Õli saab lisada nii väikese ava 1 Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“...
  • Página 150 • Ooterežiim Funktsioon: 2 minutit pärast viimast pabe- risisestust lülitub seade valmisolekurežiimi. Paberi sisestamisel käivitub paberipurusti automaatselt. • Automaatne väljalülitamine Funktsioon: Kui paberipurustajat ei kasutata 8 tunni jooksul, siis vähendatakse elektritarbi- mist veelgi. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 151: Puhastus Ja Hooldus

    Teave masina ja seadistuste kohta Masina parameetrite kuvamiseks ja muutmiseks vajutage põhinäidikul menüü nuppu Kuvatakse võimalike seadistuste ülevaade. Valige: SEADISTUSED Teenindus: Aadressid HSM-i ja tütarettevõtetega ühenduse võtmiseks Heledus: Näidiku heleduse kohandamiseks nihutage regulaatorit. Info: Paberipurustaja töötunnid ja oluline teave masina kohta Teenindus Info Töökeel:...
  • Página 152: Tehnilised Andmed

    1873111C >> lõikesuurus 4 x 7 mm Paberipurustaja vastab järgmistele asjakohastele Euroopa Liidu ühtlustamisalastele õigusaktidele: • madalpingedirektiiv 2014/35/EÜ • elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EÜ • teatavate ohtlike ainete elektri- ja elektroonikaseadmetes kasutamise piiramist käsitlev direktiiv 2011/65/EÜ Tootjalt võib nõuda EL-i vastavussertifikaadi esitamist. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 153 Перед вводом машины в эксплуа- выключите шредер и вытащите тацию прочтите инструкцию по штепсель из розетки. эксплуатации, храните ее для • Не вытаскивайте вилку из розетки за последующего использования и сетевой кабель, а всегда беритесь за саму передавайте ее последующим пользовате- вилку. лям. • Предотвращайте попадание воды Соблюдайте все указания по технике безо- в шредер. Не погружайте сетевой кабель пасности, приведенные на самом шредере. и сетевую вилку в воду. Категорически Опасность травмирования запрещается браться за сетевую вилку острым ножом! мокрыми руками. Ни в коем случае не вводите руки в механизм подачи бумаги. Опасность травмирования из-за втягивания! Не допускайте попадания длинных волос, свободной одежды, галсту- ков, платков, нашейных и наручных цепочек в зону, расположенную в непосредственной близости от при- емной щели. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 154 1x5 мм бумага не должна содержать скобки и скрепки. Указание В отдельном режущем механизме для ком- пакт-дисков (опция) можно, независимо от режущего механизма для бумаги, уничтожать компакт-диски, дискеты и кредитные карты. Гарантийный срок на шредер составляет 3 года. Предоставляется независимая от гарантийных обязательств гарантия на цель- ные стальные режущие валы шредеров HSM в течение всего срока службы устройства (HSM Lifetime Warranty). Исключение состав- ляют шредеры с шириной реза 0,78x11 мм и Загрузочное отверстие для компакт-дисков, 1x5 мм. В гарантию не входят износ, ущерб, д и кредитных карт (опция) искет вызванный неправильным обращением, и Указания по технике безопасности вмешательства посторонних лиц. Компания Фотоэлемент в щели для бумаги HSM гарантирует поставку запасных частей Защитный элемент в течение 10 лет после снятия этой модели с Блок управления и индикации производства. Держатель для инструкции по эксплуатации и бутылочки с маслом Сборный резервуар для компакт-дисков / д кредитных карт (опция) искет / Заливное отверстие для масла для режущих механизмов (только нарезка на частицы) HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 155: Ввод В Эксплуатацию

    • Зафиксируйте машину. В левой и правой боковой стенке, а также в задней стенке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ основания предусмотрено 3 отверстия. Опасное напряжение сети! С помощью прилагаемого торцевого Неправильное обращение с машиной может шестигранного ключа откручивайте приводить к поражению электрическим регулировочные ножки вниз до тех пор, током. пока машина не будет стоять на них, а направляющие ролики не будут свободно • Используйте устройство только в сухих вращаться. внутренних помещениях. Не эксплуати- руйте его во влажных помещениях или под дождем. • Не устанавливайте и не эксплуатируйте устройство, сетевой кабель и вилку вблизи открытого огня и горячих поверх- ностей. • Шредер устанавливайте таким образом, чтобы обеспечивался легкий доступ к Регулировочная ножка штепселю сетевого провода. • Перед включением в сеть убедитесь в том, что ее напряжение и частота соответ- ствуют данным, указанным на заводской табличке. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 156 откройте дверцу и удалите 3 барашковых на частицы залейте режущее масло (см. винта, служащих для крепления при транс- главу 7 «Заполнение масляного бака»). портировке, из опорной плиты под режу- • Вставьте вилку устройства в подходящую щим механизмом. розетку. Управление Включение шредера • Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение «I». • При первом запуске выберите язык интерфейса.  Выводится информация о выбранном рабочем режиме. Проведите рукой по дисплею, чтобы выбрать другой режим. Указание В машине для уничтожения бумаг имеется реле контроля температуры двигателя. В случае перегрева некоторые режимы становятся недоступными. Соответствующая информация выводится на дисплее. Как только двигатель остынет, эти режимы становятся доступными. Машина для уничтожения бумаг имеет 3 режима эксплуатации, которые отличаются скоро- стью, пропускной способностью и уровнем шума. Silent: режим с очень низким уровнем шума Standard: оптимальное соотношение производительности и шума Performance: максимальная скорость резания и высокая производительность  Машина готова к эксплуатации. Указание Нельзя одновременно использовать механизмы для резки бумаги и компакт-дисков. Не сме- шивайте материалы в процессе уничтожения. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 157 защищает от осколков. Машины без шредера для компакт-дисков: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования осколками и бумажной стружкой! В зависимости от типа материала, при уничтоже- нии компакт-дисков могут образовываться осколки. • Поэтому надевайте защитные очки. • Введите компакт-диск в центр приемной щели. • Уделяйте особое внимание охране окружающей среды и раздельно утилизируйте различные материалы. Включение режима ожида- • Нажмите и удерживайте кнопку режима ожидания в ния течение одной секунды.  Поле отображения погаснет. При подаче материала шередер для бумаги или ком- пакт-дисков заработает снова. • Сетевой выключатель на задней стенке шредера устано- Выключение шредера вить в положение «0». HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 158 компакт-диски уничтожайте бумагу и компакт-диски/дискеты/кредитные загружаются карты по очереди. одновременно Защитный элемент Нажатие на  Легкое нажатие на защитный элемент позволяет исключить открыт защитный непредвиденное втягивание. Режущий механизм остано- элемент вится и не будет запускаться. • Не нажимайте на защитный элемент. Контейнер для Сборный • Опорожните резервуар для бумаги. Чтобы открыть дверцу, бумаги заполнен резервуар для нажмите на ее правый край. бумаги пере- Указание Если перед открыванием дверцы нажать на «R», полнен некоторая часть разрезаемого материала втянется в шредер, но не попадет внутрь уничтожителя. Поддон для CD Поддон для • Опорожните резервуар для компакт-дисков. Для этого выньте заполнен CD заполнен его через верх из держателя. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 159 • Перед повторным включением дайте устройству охладиться в перегрев течение 30 минут. двигателя. Засор фотоячейки Загрязне- • Очистите фотоэлемент в загрузочном устройстве сухой кисточ- ние фото- кой или сухой тканью. элемента бумажной пылью Масляный резерву- Масляный • Заполните емкость маслом для режущих механизмов. ар пуст резервуар Для этого используйте только специальное пуст масло HSM! Объем: 250 мл Нажмите на защитный элемент и поднимите заслонку. 1.850.999.500 Заливное отверстие масленки находится на Aufkleber правой стороне загрузочной шахты. „Hersteller-Öl verwenden“ Масло можно залить как через небольшое отверстие 1 (удалить желтую пробку), так и через обычное отверстие 2 (отвинтить крас- ную крышку). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 160 автоматически исчезает после заполнения Если в течение 2 минут материал не по- емкости. Шредер даже при пустой емкости дается, режущий механизм отключается, для масла остается готовым к работе. и шредер переходит в режим готовности. Шредер также отключается в случае ошиб- Металлодетектор (опция) ки или при появлении предупреждения. Шредер оснащен металлодетектором в каче- Пуск: Нажимайте в течение 3 секунд в се- стве опции. Благодаря автоматическому редине дисплея. отключению предотвращаются повреждения Преждевременное прерывание: Коснитесь режущего механизма скрепками или другими дисплея. металлическими деталями. Контроль защитного элемента • Режим готовности Движения защитного элемента во время Функция: Через 2 минуты после последней процесса уничтожения регистрируются. Если подачи бумаги устройство переключается машина отключается без сигнализации неис- в режим готовности. При подаче бумаге правности, вытащите бумагу из прорези и шредер автоматически запускается. повторно введите ее. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 161: Очистка И Техническое Обслуживание

    10 Утилизация / Рисайклинг Сервисные работы, связанные со Отслужившие электрические снятием крышек корпуса, разре- и электронные приборы часто еще шается выполнять только службе содержат ценные материалы, но технического обеспечения HSM иногда и вредные вещества, кото- или сервис-техникам наших авто- рые были необходимы для обеспе- ризованных партнеров. чения безопасности и работоспо- Адреса сервисных центров см. стр. 224. собности. При неправильной утилизации или Очистку разрешается выполнять только мяг- обращении они могут быть опасны для здоро- кой тканью, смоченной в водном растворе вья людей и для окружающей среды. Не нейтрального моющего средства. При этом в выбрасывайте отслужившие приборы в про- прибор не должна попадать вода. чие отходы. Соблюдайте действующие пред- писания и используйте сборные пункты по Только при нарезке на возврату и утилизации отслуживших электри- полоски: ческих и электронных приборов. Также обе- Смазывайте режущий спечивайте экологичную утилизацию всех механизм маслом при упаковочных материалов. уменьшении производи- HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 162: Объем Поставки

    2 x 2 мм Класс безопасности режущего механизма O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 для CD-дисков * Макс. количество листов (DIN A4, 70 г/м² и 80 г/м²), введенных продольно, которое измельчается за один про- ход. Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым, смазанным режущим механизмом и холодным двигателем. Меньшее, чем указанное, сетевое напряжение или иная, чем указанная, частота сети могут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе. Производитель- ность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода. ** К од - это буква после 7-значного артикульного номера за заводской табличке, расположенной на задней стенке прибора. например, 1873111C >> ширина резки 4 x 7 мм Данный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов Европейского Союза: • Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EU • Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU • Директива об ограничении использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU Декларация о соответствии стандартам ЕС предоставляется изготовителем по запросу. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 163 Upoštevajte vsa varnostna opozorila, ki so na uničevalcu dokumentov. vtiča ne potapljajte v vodo. Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami. Nevarnost poškodb zaradi ostrih nožev! Nikoli ne segajte v režo za dovajanje papirja. Nevarnost poškodbe zaradi povleka v napravo! N e približujte se odprtini za papir z dolgimi lasmi, ohlapno obleko, kra- vatami, šali verižicami, zapestnicami itd. Ne uničujte materialov, ki so nagnjeni k temu, da se ovijajo, npr, trakove, vezalke, plastično folijo itd. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 164 (opcija) lahko neodvisno od rezila za papir uni- čujete CD-je, diskete in kreditne kartice. Garancijsko obdobje naprave za uničevanje dokumentov znaša 3 leta. Za jeklene rezalne gredi uničevalca listin HSM velja od jamstva neodvisna garancija za celotno življenjsko dobo napreve (HSM Lifetime Warranty). Izvzeti so uničevalci listin s širino reza 0,78x11 mm in 1x5 mm. Za običajno obrabo, poškodbe zaradi nepravilne uporabe, kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garancije in garancijskih zahtev.
  • Página 165 • Napravo uporabljajte samo v suhih notranjih prostorih. Nikoli je ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v dežju. • Naprave, omrežnega vtiča in omrežnega kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju in vročim površinam. • Pazite na to, da je omrežni vtič lahko dosto- pen. Nastavljiva noga • Pred priklopom na omrežje preverite, če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 166 Temperatura motorja uničevalca listin je nadzorovana. Če bi prišlo do nedopustnega segrevanja, na voljo niso vsi obratovalni načini. O tem vas seznani sporočilo na zaslonu. Po ohladitvi so spet vsi načini na voljo. Uničevalec listin ima na voljo 3 obratovalne načine, ki se razlikujejo v hitrosti rezanja, pretoku in emi- siji hrupa: Silent: za posebej tiho obratovanje Standard: za optimalno kapaciteto pretoka ob majhnem nastanku hrupa Performance: za maksimalno kapaciteto rezanja in pretoka  Stroj je pripravljen na obratovanje. Nasvet Rezalnega mehanizma za papir in CD-je ni mogoče uporabljati hkrati. Uničujte samo po eno vrsto materiala. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 167 Preklop uničevalca listin v • Upravljalno površino Način mirovanja pritisnite za eno način mirovanja sekundo.  Prikazovalno polje potemni. Pri dovajanju materiala se rezalna naprava za papir ali zgoš- čenke spet zažene. • Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca doku- Izklop uničevalca dokumen- mentov na „0“. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 168 Posoda za • Izpraznite posodo za razrezani material - papir. Da odprete vrata, razrezani pritisnite na desni rob vrat. material Nasvet Če pred odpiranjem vrat aktivirate upravljalno površino „R“, se del polna materiala za rezanje povleče nazaj v rezalno napravo in ne pade v notranjost uničevalca listin. • Izpraznite CD-posodo. V ta namen jo snemite iz držala v smeri Koš za CD-je poln Koš za CD- je poln navzgor. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 169 Posoda za olje Posoda za • Posodo napolnite z oljem za rezalne bloke. prazna olje prazna Za to uporabljajte samo HSM posebno oljel! Prostornina posode: 250 ml Pritisnite varnostni element in privzdignite loputo. Polnilna odprtina oljne mazalke se nahaja na 1.850.999.500...
  • Página 170 Predčasna prekinitev: Dotaknite se prikazo- Pri postopku uničevanja se zaznavajo premiki valnega polja. varnostnega elementa. Če se vaš stroj izklopi brez singalizacije o napaki, izvlecite papir iz reže • Stand-by način (pripravljenost) za papir in ga ponovno vstavite. Delovanje: 2 minuti po zadnjem dovajanju pa- pirja preklopi naprava v obratovanje priprav- ljenosti. Pri dovajanju papirja se bo uničevalec dokumentov avtomatsko vklopil. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 171: Čiščenje In Vzdrževanje

    Nevarna omrežna napetost! zane odpadke. Uporabiti je dovoljeno le Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči specialno olje za rezalni blok HSM: udar električnega toka. • Skozi dovod za papir specialno olje za rezalni blok brizgnite na rezalni valj rezalnega meha- Pred menjavo mesta postavitve ali nizma po celotni dolžini rezalnih valjev.
  • Página 172: Obseg Dobave

    ** K arakteristična je črka po 7-mestni številki artikla na tipski tablici na hrbtni strani naprave. Npr. 1873111C >> velikost reza 4 x 7 mm Uničevalec listin izpolnjuje zadevne harmonizirane predpise Evropske unije: • Direktiva 2014/35/EU o nizki napetosti • Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti • Direktiva 2011/65/EU (RoHS) EU izjavo o skladnosti lahko zahtevate pri proizvajalcu. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 173 Tilos belenyúlni a papírbeadagoló nyílásba. Sérülésveszély behúzódás által! Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza öltözék, nyakkendő, sál, nyak- és karlánc stb. ne kerüljön a papírada- goló nyílásának közelébe. Ne sem- misítsen meg a készülékben hurko- lódásra hajlamos anyagot, pl. szala- got, zsineget, műanyag fóliát stb. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 174: Rendeltetésszerű Használat, Garancia

    0,78x11 mm-es és 1x5 mm-es vágás- szélességű iratmegsemmisítők. A kopásra ill. a szakszerűtlen kezelésből valamint harmadik személyek általi beavatkozásokból eredő káro- sodásokra sem a jótállás, sem a garancia nem vonatkozik. CD-, floppylemezek és hitelkártya-adagolónyílás A HSM pótalkatrészek szállítását jelen modell (opcionális) gyártásának megszüntetésétől számított legfel- Biztonsági tudnivalók jebb 10 évig biztosítja. Papíradagoló fénysorompója Biztonsági elem Kezelő- és kijelzőegység...
  • Página 175: Üzembe Helyezés

    • Tartsa távol a készüléket, a hálózati csatla- kozót és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen. • A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat Láb feszültsége és frekvenciája megegyezik-e az adattábla adataival. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 176 üzem Standard (szabvány): optimális mennyiség alacsony zajkibocsátás mellett Performance (teljesítmény): maximális vágási teljesítmény és mennyiség  A gép üzemkész. Megjegyzés A papír-, és a CD-vágószerkezet egyszerre nem használhatók. Egyszerre csak egyféle anyag meg- semmisítését végezze. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 177 ártalmatlanítsa. Az iratmegsemmisítő alvó • Egy másodpercig tartsa lenyomva az alvó üzemmód gom- üzemmódba kapcsolása bot.  A kijelzőpanel elsötétül. Anyag beadagolása esetén a papír-, vagy CD-aprítóberende- zés újból elindul. • Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót Az iratmegsemmisítő kikap- „0“ állásba. csolása HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 178 Megjegyzés ték-tartály Ha az ajtó nyitása előtt a kezelőfelületen megnyomja az „R” gombot, akkor a gép az aprítandó anyag egy részét visszahúzza a vágószerke- zetbe és ez nem esik bele az iratmegsemmisítő belső terébe. Megtelt a CD-tároló Megtelt a • Ürítse ki a CD-tartályt. Ehhez vegye ki azt felfelé a tartószerkezet- ből. CD-tároló HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 179 Olaj üres Olajtartály • Töltse fel a tartályt vágószerkezet-olajjal. üres Csak HSM speciális-olajat használjon! Tartálytérfogat: 250 ml Nyomja le a biztonsági elemet, és emelje meg a fedelet. Az olajozó betöltőnyílása az adagolórekesz 1.850.999.500 jobb oldalán található. Aufkleber „Hersteller-Öl verwenden“...
  • Página 180 Elindítás: 3 másodpercig tartsa lenyomva a A biztonsági elem megsemmisítési művelet kijelzőpanel közepét. során bekövetkező mozgásait a berendezés rög- Idő előtti leállítás: Érintse meg a kijelzőpanelt. zíti. Ha a gép hibajelzés nélkül kikapcsol, húzza ki a papírt a papíradogoló réséből, és adagolja • Készenléti állapot be újból. Működés: A legutolsó papírbeadagolást köve- tően 2 perccel a készülék készenléti állapotba kapcsol. Papír bevezetésénél az iratmegsem- misítő önműködően elindul. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 181: Tisztítás És Karbantartás

    Info Az iratmegsemmisítő üzemóráinak szám és a fontos gépin- Info: formációk Nyelv: Válassza ki a kijelző nyelvét. Fényerő Nyelv Technikus: Jelszóval védett hozzáférés a HSM technikusai számárar Technikus Az alapképernyőre a gomb megnyomásával léphet vissza. golón keresztül a vágótengelyre teljes széles- Tisztítás és karbantartás ségében. • Folyamatosan járassa a vágóművet papírbevezetés nélkül kb. 10 mp-ig. FIGYELMEZTETÉS ...
  • Página 182: A Szállítmány Tartalma

    * Az egy menetben vágni kívánt, hosszanti irányban bevezetett lapok (DIN A4, 70 g/m², ill. 80 g/m²) maximális száma. A megadott teljesítményadatok meghatározása új, olajozott vágómű és hideg motor mellett történik. A megadottnál alacso- nyabb hálózati feszültség vagy eltérő hálózati frekvencia kisebb lapteljesítményt és nagyobb működési zajt okozhat. A papír minőségétől és tulajdonságaitól, valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet. ** E zt a készülék hátoldalán található adattáblán lévő, hétjegyű cikkszám utáni betű jelöli. pl. 1873111C >> Vágási méret: 4 x 7 mm Az iratmegsemmisítő megfelel az Európai Unió alábbi harmonizált előírásainak: • A 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv • 2014/30/EU elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv • 2011/65/EU RoHS irányelv Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól igényelhető. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 183: Explicitarea Simbolurilor Şi Indi- Caţiilor De Securitate

    Acordaţi atenţie tuturor indicaţiilor de securitate niciodată fişa de reţea cu mâini umede. amplasate pe distrugătorul de documente. Pericol de vătămare datorită cuţi- telor ascuţite! Nu introduceţi mâna niciodată în fanta de alimentare cu hârtie. Pericol de accidentare prin atragere în interior! Nu aduceţi părul lung, hainele largi, cravatele, fularele, lănţişoarele de gât şi mână etc. în zona deschiderii pentru intrarea hârtiei. Nu distru- geţi material care tinde să formeze ochiuri, de ex. benzi, şnururi, folie de plastic HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 184 Indicaţie În aparatul separat de tăiat CD-uri (opţiune) puteţi distruge CD-uri, dischete şi cărţi de credit, independent de aparatul de tăiat hârtie. Perioada de garanţie acordată de producător pentru distrugătorul de documente este de 3 ani. Pe toată durata de serviciu a aparatului este valabilă o garanţie pentru produs independentă de garanţia legală pentru axele de tăiere din oţel masiv ale distrugătoarelor de documente HSM (HSM Lifetime Warranty). Excepţie fac distru- gătoarele de documente cu lăţimea de tăiere 0,78x11 mm şi 1x5 mm. Uzura, deteriorările Fantă de alimentare pentru CD-uri, dischetele produse ca urmare a utilizării neconforme cu şi cărţi de credit (opţiune) destinaţia, ca şi intervenţiile unei terţe părţi, nu Indicaţii de securitate fac obiectul garanţiei producătorului sau vânză- Barieră fotoelectrică în alimentarea cu hârtie torului. HSM asigură livrarea pieselor de schimb Elementul de siguranţă până la 10 ani după încetarea producţiei acestui Unitatea de operare şi de afişare model. Suport pentru manualul de exploatare şi flaco- nul cu ulei Recipient pentru material tăiat, CD-uri / dische- tele / cărţi de credit (opţiune) Deschidere de umplere ulei bloc de tăiere (doar la tăierea în particule) HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 185: Punere În Funcţiune

    Tensiune de reţea periculoasă! în peretele din spate al dulapului inferior se Lucrul greşit cu maşina poate duce la electro- află 3 orificii. Cu ajutorul cheii hexagonale cutare. tip imbus rotiți în jos picioarele reglabile ale • Folosiţi aparatul numai în încăperi uscate. mașinii, până când mașina stă pe picioarele Nu îl utilizaţi niciodată în spaţii umede sau în reglabile și rolele de ghidare permit rotirea ușoară.. ploaie. • Ţineţi aparatul, fişa de reţea şi cablul de reţea departe de surse deschise de foc şi de suprafeţe fierbinţi. • Aveţi în vedere ca fişa de reţea să fie uşor accesibilă. • Înainte de introducerea fişei, verificaţi dacă tensiunea şi frecvenţa reţelei dumneavoastră coincid cu datele de pe plăcuţa de fabricaţie. Picior de reglare HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 186 Pornirea distrugătorului de documente • Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de documente în poziţia „I”. • La pornirea pentru prima dată selectaţi limba pentru textele de afi şaj.  Modul de funcţionare setat este afi şat. Atingeți prin ştergere pentru a comuta între moduri. Indicaţie Temperatura motorului distrugătorului de documente este monitorizată. Dacă s-a ajuns la o încălzire nepermisă, nu pot fi selectate toate modurile de funcţionare. Dumneavoastră sunteţi informat cu privire la aceasta printr-un mesaj de pe ecran. După răcire sunt din nou disponibile toate modurile. Distrugătorul de documente dispune de 3 moduri de funcţionare, care se diferenţiază prin viteza de tăiere, străpungere şi emisii de zgomote: Silent: pentru funcţionare deosebit de silenţioasă Standard: pentru randament optim de străpungere cu dezvoltare redusă de zgomot Performance: pentru randament maxim de tăiere şi străpungere  Maşina este acum gata de funcţionare. Indicaţie Dispozitivele de tăiat hârtie şi CD nu pot fi utilizate simultan. Întotdeauna distrugeţi numai un tip de material. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 187 AVERTIZARE Pericol de accidentare prin apariţia de aşchii! În funcţie de tipul de material, la distrugerea CD-urilor se pot forma aşchii. • De aceea, purtaţi ochelari de protecţie. • Introduceţi CD-urile în centrul deschiderii. • Vă rugăm să acordaţi atenţie protecţiei mediului şi să eliminaţi ca deşeuri separate diferitele materiale. • Apăsaţi timp de o secundă suprafaţa de operare mod repaus Comutaţi distrugătorul de documente în modul repaus  Câmpul de afişaj se întunecă. La alimentarea materialului, aparatul de tăiat hârtie sau CD-uri porneşte din nou. • Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distru- Oprirea distrugătorului de gătorului de documente în poziţia „0”. documente HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 188: Indicatoare De Defecţiuni Şi Funcţii

     O presiune uşoară pe elementul de siguranţă împiedică tragerea de siguranță neintenţionată. Aparatul de tăiat se opreşte resp. nu porneşte. elementul de siguranţă • Nu apăsaţi pe elementul de siguranţă. • Goliţi recipientul pentru hârtie tăiată. Pentru deschiderea uşii apă- Compartimentul Recipient saţi pe marginea dreaptă a uşii. hârtiei este plin pentru hârtie tăiată plin Indicaţie Dacă acţionaţi suprafaţa de operare „R” înainte de deschiderea uşii, o parte a materialului de tăiat este trasă înapoi în aparatul de tăiere şi nu cade în spaţiul interior al distrugătorului de documente. • Goliţi recipientul pentru CD-uri. În acest scop, scoateţi-l în sus din Compartimentul CD Comparti- este plin mentul CD suport. este plin HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 189 Rezervorul de ulei Rezervorul Pentru aceasta utilizaţi doar ulei special HSM! este gol de ulei este Volum recipient: 250 ml Apăsaţi pe elementul de siguranţă şi ridicaţi clapeta. Deschiderea de umplere a gresorului cu ulei se 1.850.999.500 află pe partea dreaptă a canalului de alimen- Aufkleber tare. „Hersteller-Öl verwenden“ U leiul poate fi turnat atât prin orificiul mic 1 (se îndepărtează buşonul galben) cât şi prin orificiul normal 2 (se deşurubează capacul roşu). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 190 Detectare metale (opţiune) pregătită de funcţionare. În caz de mesaje de eroare sau avertizare aparatul de tăiere este Distrugătorul de documente este echipat opţio- nal cu un detector de metale. Datorită deconec- de asemenea deconectat. tării automate sunt evitate deteriorările la apara- Pornirea: Apăsaţi timp de 3 secunde în mijlo- cul câmpului de afişaj. tele de tăiat, provocate de agrafe de birou sau Întrerupere prematură: Atingeţi câmpul de alte piese metalice. afişaj. Sistemul de monitorizare a elementului de siguranţă • Mod stand-by Sunt sesizate mişcări ale elementului de sigu- Funcţionarea: La 2 minute după ultima ali- ranţă în cadrul procesului de distrugere. Dacă mentare de hârtie aparatul comută în regim maşina dumneavoastră se deconectează fără de pregătire. La alimentarea cu hârtie, distru- semnalizare de eroare, scoateţi hârtia din fanta gătorul de documente porneşte automat. pentru hârtie şi introduceţi-o din nou. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 191 Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu greşite, acestea pot deveni periculoase pentru o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă, de sănătatea omului şi pentru mediu. Nu depuneţi săpun. Pătrunderea apei în aparat este interzisă. niciodată aparatele vechi la gunoiul menajer. Respectaţi prescripţiile actuale în vigoare şi Numai tăiere în fâşii: folosiţi centrele de colectare pentru returnarea şi Lubrifiaţi cu ulei aparatul de valorificarea aparatelor electrice şi electronice tăiat în cazul în care randa- vechi. Depuneţi şi toate materialele ambalajului mentul de tăiere scade, dacă la un centru de preluare care respectă prescripţi- apar zgomote sau după ile de mediu. fiecare golire a recipientului pentru material tăiat. În acest scop, utilizaţi numai ulei special pentru HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 192: Pachetul De Livrare

    2 x 2 mm Treapta de siguranţă CD O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 * Numărul max. de foi (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), alimentate longitudinal, care sunt mărunţite într-un proces de tre- cere. Determinarea datelor de randament indicate se realizează cu un aparat de tăiere nou şi lubrifiat şi cu motorul rece. O tensiune de reţea mai scăzută sau altă frecvenţă a reţelei decât cea indicată pot diminua capacitatea de tăiere şi pot produce zgomote mari în funcţionare. În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii, capacitatea de tăiere poate să difere. ** I dentificatorul este litera de după numărul de articol cu 7 poziţii de pe plăcuţa de fabricaţie aflată pe partea posterioară a aparatului. De ex. 1873111C >> Dimensiunea de tăiere 4 x 7 mm Distrugătorul de documente îndeplineşte prescripţiile de armonizare aflate în vigoare ale Uniunii Europene: • Directiva privind aparatele de joasă tensiune 2014/35/UE • Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/65/UE Declaraţia de conformitate UE poate fi solicitată la producător. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 193 машината прочетете инструкцията контакта, хващайте винаги за щекера. за експлоатация, съхранете я за • Внимавайте да не попадне вода в маши- бъдещо използване и я предайте ната за унищожаване на документи. Не на бъдещите ползващи. потапяйте мрежовия кабел или щекера Съблюдавайте всички поставени върху във вода. Не пипайте никога щекера с машината за унищожаване на документи влажни ръце. указания за безопасност. Опасност от нараняване от остри ножове! В никакъв случай не пъхайте ръка в подаването на хартията. Опасност от нараняване чрез поемане на ръката! Дълга коса, свободни дрехи, вратовръзки, шалове, колиета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на хартия. Не унищо- жавайте материали, склони към завързване, например, ленти, шнурове, пластмасово фолио. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 194 трябва да има кламери и телбод. Указание В отделния режещ инструмент за компактди- скове (опция) могат да се унищожават неза- висимо от режещия инструмент за хартия компактдискове, дискети и кредитни карти. Машината за унищожаване на документи има гаранционен срок от 3 години. Важи независима от отговорността за недостатъци гаранция за стоманените режещи валци HSM на машините за унищожаване на документи по време на целия срок на експлоатация на уреда. (HSM Lifetime Warranty). Изключение Шлиц за подаване на компактдискове, дис- от това правят машини за унищожаване на кети и кредитни карти (опция) документи с ширина на рязане 0,78x11 mm и Указания за безопасност 1x5 mm. Износване, щети от използване не по Фотоклетка в подаването на хартия предназначение както и интервенции от трети Елемент за безопасност лица не се покриват от гаранцията. Управляващ и индикаторен елемент Фирма HSM гарантира доставянето на Държач за инструкция за експлоатация и резервни части до 10 години след спиране на шише с масло производството на този модел. Резервоар за събиране на унищожени компактдискове / дискети / кредитни карти (опция) Отвор за пълнене на масло за режещия блок (само при рязане на частици) HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 195: Пускане В Експлоатация

    Пускане в експлоатация е оборудвана c 4 ходови колела. Плъзнете машината до желаното местоположение. • Заключете машината. От лявата и дясната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ страна, както и от задната страна на Опасно мрежово напрежение. платформата са направени 3 отвора. С Неправилното използване на машината помощта на предоставения шестограмен може да доведе до електрически токов удар. ключ завийте надолу регулируемия крак, докато машината се разположи на • Използвайте уреда само в сухи вътрешни краката си, а направляващите ролки са в помещения. Не го използвайте във състояние леко да се завъртят. влажни помещения или под дъжда. • Дръжте уреда, щекера и мрежовия кабел далеч от открит огън и горещи повърхно- сти. • Внимавайте щепселът да е лесно достъ- пен. • Преди включване на щепсела се убедете, че напрежението и честотата на Вашата електрическа мрежа отговарят на данните Регулируем крак от фирмената табелка. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 196 • Поставете щекера на машината в пра- вилно инсталиран контакт. Обслужване Включване на машината за унищожаване на документи • Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищожаване на доку- менти на „I“. • При първото включване изберете езика за текстовете на показанията.  Показва се настроеният работен режим. За да сменяте режимите, прекарайте пръст. Указание Температурата на мотора на шредера се контролира. Ако се е стигнало до недопустимо загря- ване, не могат да се избират всички работни режими. Съобщение на екрана ви информира за това. След охлаждане отново разполагате c всички режими. Шредерът има 3 работни режима, които се различават по скорост на рязане, пропускане и ниво на шума: Silent: за много тиха работа Standard: за оптимална пропускателна способност при ниско ниво на шум Performance: за максимален капацитет на рязане и максимална пропускателна способност  Машината е готова за експлоатация. Указание Режещите инструменти за хартия и CD не могат да се използват едновременно. Винаги уни- щожавайте само един вид материал. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 197 Опасност от нараняване от парченца! В зависимост от вида на материала при унищожа- ване на компактдискове може да се отчупят пар- ченца. • Затова носете защитни очила. • Подавайте компактдиска в средата на отвора за подаване. • Пазете околната среда и изхвърляйте различните матери- али разделно. Включване на шредера в • Натиснете за една секунда оперативното поле режим на почивка  Полето за индикация става тъмно. При подаване на материал режещият инструмент за хар- тия или компактдискове стартира отново • Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на Изключване на машината машината за унищожаване на документи на „0“. за унищожаване на доку- менти HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 198 компактдиска. хартия и ком- карти едно след друго. пактдиск Отворен предпа- Натиск върху  Лек натиск върху предпазителя предотвратява неволно зител елемента за издърпване. Режещият инструмент спира или не стартира. безопасност • Не натискайте предпазителя. Пълен резервоар Пълен ре- • Изпразнете резервоара за събиране на унищожена хартия. за хартия зервоар за За отварянето на вратата натиснете върху десния ръб на събиране на вратата. унищожена Указание хартия Ако преди отварянето на вратата задействате оперативното поле „R“, част от материала за рязане се връща назад в реже- щия инструмент и не пада вътре в шредера. Пълен резервоар Пълен резер- • Изпразнете резервоара за компактдискове. За тази цел го за компактдискове воар за ком- извадете нагоре от държача. пактдискове HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 199 варен е загрял ване на документи да се охлади за 30 минути. силно. Фотоклетката е Фотоклет- • Почистете фотоклетката в подаването на хартия със суха четка запрашена ката е или кърпа. замърсена от хартиен прах Няма масло Празен мас- • Напълнете резервоара с масло за режещия блок. лен резер- За това използвайте само HSM специално воар масло! Обем на резервоара: 250 ml Натиснете елемента за безопасност и пов- дигнете капака. 1.850.999.500 Отворът за пълнене на масльонката се Aufkleber намира в дясната страна на подаването. „Hersteller-Öl verwenden“ Маслото може да се пълни както през мал- кия отвор 1 (махнете жълтата запушалка) така и през нормалния отвор 2 (развинтете червения капак). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 200 зен маслен резервоар. или предупреждение режещият инструмент също се изключва. Метален детектор (опция) Стартиране: в продължение на 3 секунди Машината за унищожаване на документи е натискайте в средата на полето за индикация. оборудвана опционално с метален детектор. Предварително прекъсване: докоснете Чрез автоматично изключване се предотвра- полето за индикация. тяват щети по режещия инструмент от кла- мерчета и други метални части. • Режим състояние на готовност Контрол на елемента за безопасност Функция: 2 минути след последното пода- Улавят се движенията на елемента за без- ване на хартия уредът се включва в режим опасност в процеса на унищожаване. Ако на готовност за работа. При подаване на машината Ви изключва без сигнал за грешка, хартия машината за унищожаване на доку- извадете хартията от шлица за хартия и я менти автоматично се задвижва. подайте отново. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 201 Дейности по сервизното обслуж- 10 Изхвърляне / Рециклиране ване, свързани с отстраняване на покритията на корпуса, трябва Старите електрически и електронни да се извършват само от службата уреди съдържат често пъти ценни за работа с клиенти на фирма материали, но и също вредни веще- HSM и от сервизните техници на нашите ства, които са били необходими за търговски партньори. Адреси на служби за функцията и безопасността. При работа с клиенти виж на страница 224. неправилно изхвърляне или бора- вене те могат да са опасни за човешкото Почиствайте машината за унищожаване на здраве и за околната среда. Старите уреди не документи само с мека кърпа и слаб сапу- трябва да се изхвърлят заедно с останалия нен разтвор. При това не трябва да прониква боклук. Съблюдавайте актуалните валидни вода в уреда. разпоредби и използвайте пунктовете за Само рязане на ленти: събиране на отпадъци за предаване и рецик- Смазвайте режещия лиране на електрически и електронни стари инструмент при намаля- уреди. Изхвърляйте и всички опаковъчни ване на капацитета на материали съобразно с околната среда. рязане, поява на шумове HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 202 Клас на безопасност на режещия O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 инструмент за компактдискове * Макс. брой листи (DIN A4, 70 g/m² или 80 g/m²), подадени надлъжно, които могат да се нарежат с едно пуска- не. Дадените данни за производителността са определят с нов, смазан режещ инструмент и студен двигател. По-слабо мрежово напрежение или друга честота на мрежата от дадената може да доведе до по-ниска произ- водителност на рязане на листите или до повече шумове при работа. Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното. ** О бозначение е буквата след 7-цифрения номер на артикула на фабричната табелка на задната част на уреда. напр. 1873111C >> големина на изрезките 4 x 7 mm Машината за унищожаване на документи отговаря на съответните директиви на Европейския Съюз за хармонизиране: • Директива за ниско напрежение 2014/35/ЕC • Директива за електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕC • Директива за ограничаване използването на опасни и вредни вещества (RoHS) 2011/65/ЕС Декларацията на ЕС за съгласуване може да се поиска от производителя. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 203 • Ποτέ μην αποσυνδέετε το ρευματολήπτη από με τις οδηγίες λειτουργίες. Φυλάξτε την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Πρέπει να το για μελλοντική χρήση και παρα- πιάνετε μόνο από το ρευματολήπτη. δώστε το σε τυχόν μελλοντικούς χρήστες. • Μέσα στη συσκευή δεν επιτρέπεται να χυθεί Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας του καταστρο- νερό. Μη βυθίζετε ούτε το καλώδιο ούτε το φέα εγγράφων. ρευματολήπτη μέσα σε νερό. Ποτέ μην πιά- Κίνδυνος τραυματισμού από αιχ- νετε το ρευματολήπτη καλωδίου με υγρά μηρά μαχαίρια! χέρια. Ποτέ μη βάζετε τα χέρια σας στη σχισμή εισαγωγής χαρτιού. Κίνδυνος τραυματισμού από μάγ- γωμα! Στην περιοχή του ανοίγματος εισόδου δεν επιτρέπονται τα μακριά μαλ- λιά, τα φαρδιά ρούχα, οι γραβάτες, τα κασκόλ, οι αλυσίδες λαιμού και καρπού κλπ. Μην βάζετε μέσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματίζουν θηλειές π.χ. ταινές, πλαστικές διαφάνειες κλπ. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 204 Ο ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επη- ρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα συρ- ραπτικών. Συγκεκριμένα σε μηχανήματα με πλάτος κοπής 1x5mm τα χαρτιά δεν επιτρέπεται να έχουν μεταλλικούς συνδετήρες. Υπόδειξη Στον ξεχωριστό μηχανισμό κοπής δίσκων CD (προαιρετικός) μπορείτε να καταστρέψετε δίσκους CD, δισκέτες και πιστωτικές κάρτες ανε- ξάρτητα από τον κοπτικό μηχανισμό χαρτιών. Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγράφων διαρ- κεί 3 χρόνια. Ανεξάρτητα από την ευθύνη εγγύ- ησης ισχύει μια εγγύηση για συμπαγείς χαλύ- βδινους άξονες κοπής HSM των καταστροφέων για τη συνολική διάρκεια ζωής της συσκευής (HSM Lifetime Warranty). Από αυτό εξαιρούνται οι καταστροφείς εγγράφων με πλάτος κοπής 0,78x11 mm και 1x5 mm. Η φθορά τριβής, οι Εγκοπή τροφοδοσίας για δίσκους CD, Δισκέτες και πιστωτικές κάρτες (προαιρετικός) ζημιές από κακό χειρισμό, η φυσιολογική φθορά Υποδείξεις ασφαλείας καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν Φωτοκύτταρο στην τροφοδοσία χαρτιού καλύπτονται από την εγγύηση. Στοιχείο ασφαλείας Η HSM εγγυάται την παράδοση ανταλλακτικών Μονάδα χειρισμού και ενδείξεων μέχρι και γα 10 χρόνια μετά το πέρας παραγω- Στήριγμα για εγχειρίδιο λειτουργίας και φιάλη γής αυτού του μοντέλου. λαδιού Δοχείο κατεστραμμένων δίσκων CD / Δισκέτες / πιστωτικών καρτών (προαιρετικό) Άνοιγμα προσθήκης λαδιού (μόνο κοπή σωματι- δίου) HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 205: Έναρξη Χρήσης

    εξοπλισμένος με 4 στρεφόμενα ροδάκια. Σπρώξτε το μηχάνημα στο επιθυμητό σημείο τοποθέτησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Σταθεροποιήστε το μηχάνημα. Το αριστερό Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! και δεξιό πλευρικό τοίχωμα καθώς επίσης Από την εσφαλμένη μεταχείριση της συσκευής και το οπίσθιο τοίχωμα του κάτω μέρους μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. φέρουν 3 οπές διάτρησης. Με το συνοδευτικό εξαγωνικό κλειδί Allen περιστρέψτε τα • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε ξηρούς ρυθμιζόμενα πόδια στήριξης προς τα εσωτερικούς χώρους. Ποτέ μη λειτουργείτε κάτω μέχρι να είναι δυνατή η στήριξη της τη συσκευή σε υγρούς χώρους ή στη βροχή. μηχανής και να περιστρέφονται με ευκολία τα • Κρατάτε τη συσκευή, το ρευματολήπτη και περιστρεφόμενα ροδάκια. το καλώδιο μακριά από ανοικτές εστίες και καυτές επιφάνειες. • Ο ρευματολήπτης σύνδεσης στην πρίζα πρέ- πει να είναι εύκολα προσιτός. • Πριν από τη σύνδεση του φις στην πρίζα ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του ηλε- κτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία Ρυθμιζόμενο πόδι στήριξης στην πινακίδα της συσκευής. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 206: Ενεργοποίηση Της Συσκευής

    ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε τις 3 πεταλού- γεμίστε το δοχείο λαδιού με λάδι κοπής (βλ. δες της ασφάλειας μεταφοράς από την πλάκα κεφάλαιο 7 «Πλήρωση δοχείου λαδιού»). δαπέδου κάτω από τον κοπτικό μηχανισμό. • Συνδέστε το ρευματολήπτη του μηχανήματος σε μία κανονική πρίζα. Χειρισμός Ενεργοποίηση της συσκευής • Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα στη θέση «I». • Κατά την πρώτη ενεργοποίηση επιλέξτε τη γλώσσα για τα κείμενα της οθόνης.  Εμφανίζεται ο ρυθμισμένος τρόπος λειτουργίας. Για να αλλάζετε ανάμεσα στους τρόπους λειτουργίας σαρώνετε με το δάχτυλο. Υποδειξη Η θερμοκρασία του μοτέρ του καταστροφέα επιτηρείται. Αν προκληθεί ανεπίτρεπτη αύξηση της θερ- μοκρασίας τότε δεν μπορούν να επιλεγούν όλοι οι τρόποι λειτουργίας. Θα ενημερωθείτε σχετικά με ένα μήνυμα στην οθόνη. Όταν το μηχάνημα κρυώσει διατίθενται πάλι όλοι οι τρόποι λειτουργίας. Ο καταστροφέας εγγράφων διαθέτει 3 τρόπους λειτουργίας, οι οποίοι διαφέρουν ως προς την ταχύ- τητα κοπής, την ποσότητα επεξεργασίας και την εκπομπή θορύβου: Silent: για ιδιαίτερα αθόρυβη λειτουργία Standard: για ιδανική ποσότητα επεξεργασίας με χαμηλό θόρυβο Performance: για μέγιστη απόδοση κοπής και ποσότητα επεξεργασίας  Το μηχάνημα είναι έτοιμο για λειτουργία. Υποδειξη Οι κοπτικοί μηχανισμοί χαρτιών και δίσκων CD δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα. Να κομματιάζετε πάντα μόνο ένα είδος υλικών. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 207 Μηχάνημα χωρίς ξεχωριστό κοπτικό μηχανισμό για CD: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από θραύσματα! Ανάλογα το είδος του υλικού μπορεί κατά την κατα- στροφή των δίσκων CD να εκτιναχτούν θραύσματα. • Γι αυτό πρέπει να φοράτε προστατευτικά γυαλιά. • Βάλτε τα CD στη μέση του ανοίγματος τροφοδοσίας. • Σεβαστείτε το περιβάλλον και ανακυκλώστε τα διάφορα υλικά ξεχωριστά. Ενεργοποίηση του κατα- • Πιέστε το κουμπί κατάστασης ηρεμίας για ένα δευτερόλε- στροφέα σε κατάσταση πτο. ηρεμίας  Ο πίνακας ενδείξεων σκοτεινιάζει. Αν προσθέσετε υλικό ο κοπτικός μηχανισμός χαρτιών ή CD θα ξεκινήσει πάλι. • Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα Απενεργοποίηση της συ- στη θέση «0». σκευής HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 208 χαρτιού ή το CD. τροφοδοσία μηχανισμούς αλλά καταστρέφετε τα χαρτιά και τους δίσκους CD/τις χαρτιών κασέτες/τις πιστωτικές κάρτες διαδοχικά. και CD Στοιχείο ασφαλείας Πίεση στο  Κάποια μικρή πίεση πάνω στο στοιχείο ασφαλείας εμποδίζει την ανοιχτό στοιχείο ακούσια εισαγωγή. Ο κοπτικός μηχανισμός σταματάει ή δεν ξεκι- ασφαλείας νάει. • Μην εξασκείτε πίεση στο στοιχείο ασφαλείας. Θήκη χαρτιού γε- Γεμάτο • Αδειάστε το δοχείο κομμένων χαρτιών. Για να ανοίξετε την πόρτα μάτη δοχείο πιέστε τη δεξιά άκρη της. Υπόδειξη κομμένων χαρτιών Αν πριν από το άνοιγμα της πόρτας πιέσετε το κουμπί «R», ένα μέρος των κομμένων χαρτιών επιστρέφει στο μηχανισμό κοπής και δεν πέφτει μέσα στον εσωτερικό χώρο του καταστροφέα. Θήκη CD γεμάτη Θήκη CD • Αδειάστε το δοχείο κομμένων CD. Για το σκοπό αυτό βγάλτε το από γεμάτη το στήριγμα. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 209 • Πριν από μια νέα χρήση αφήστε τον καταστροφέα εγγράφων να μοτέρ ζεστάθηκε κρυώσει για 30 λεπτά. πάρα πολύ. Διάταξη ανίχνευσης Το φωτοκύτ- • Με ένα στεγνό πινέλο ή ένα πανί καθαρίστε το φωτοκύτταρο στην με δέσμη φωτός ταρο είναι εισαγωγή χαρτιών. μαγκωμένη λερωμένο με χαρτόσκονη Θήκη λαδιού άδεια Θήκη λαδιού • Γεμίστε το δοχείο με λάδι κοπτικού μηχανισμού. άδεια Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό λάδι της HSM! Περιεκτικότητα δοχείου: 250 ml Πιέστε το στοιχείο ασφαλείας και ανασηκώστε τη θυρίδα. 1.850.999.500 Το άνοιγμα για προσθήκη λαδιού βρίσκεται στη Aufkleber δεξιά πλευρά του του ανοίγματος τροφοδοσίας. „Hersteller-Öl verwenden“ Μπορείτε να προσθέσετε λάδι είτε μέσα από ένα μικρό άνοιγμα 1 (αφαιρέστε το κίτρινο πώμα) είτε μέσα από το κανονικό άνοιγμα 2 (ξεβιδώστε το κόκκινο καπάκι). HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 210 Εάν για 2 λεπτά δεν έχει εισαχθεί καθόλου υλικό, ο κοπτικός μηχανισμός απενεργοποι- Ανίχνευση μετάλλων (προαιρετική) είται και ο καταστροφέας εγγράφων περνά Ο καταστροφέας εγγράφων είναι εξοπλισμένος σε κατάσταση ετοιμότητας για λειτουργία. Ο προαιρετικά με έναν ανιχνευτή μετάλλων. Χάρη κοπτικός μηχανισμός απενεργοποιείται επίσης στην αυτόματη απενεργοποίηση αποφεύγονται σε περίπτωση μηνυμάτων σφάλματος ή προ- οι ζημιές στον κοπτικό μηχανισμό από συνδετή- ειδοποίησης. ρες ή άλλα μεταλλικά εξαρτήματα. Έναρξη: Πιέστε για 3 δευτερόλεπτα στο μέσο Επιτήρηση του στοιχείου ασφαλείας του πίνακα ενδείξεων. Πρόωρη ακύρωση: Αγγίξτε τον πίνακα ενδεί- Οι κινήσεις του στοιχείου ασφαλείας εποπτεύ- ξεων. ονται κατά τη διαδικασία καταστροφής. Αν το μηχάνημα απενεργοποιείται χωρίς σήμα βλάβης, • Λειτουργία αναμονής βγάλτε το χαρτί από τη σχισμή και βάλτε πάλι εκ Λειτουργία: 2 λεπτά μετά την τελευταία τρο- νέου. φοδοσία με χαρτιά η συσκευή περνάει σε κατάσταση ετοιμότητας. Με την τροφοδοσία χαρτιού ξεκινά ο καταστροφέας εγγράφων αυτόματα. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 211: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Οι εργασίες συντήρησης όπου πρέ- 10 Απόρριψη / Ανακύκλωση πει να αφαιρεθούν τα καλύμματα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών και συσκευές περιέχουν διάφορα πολύ- τους τεχνικούς σέρβις της HSM. Οι τιμα υλικά, αλλά και επικίνδυνες διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών δίνονται ουσίες, που είναι απαραίτητες για τη στη σελίδα 224. λειτουργία και την ασφάλεια. Αν γίνει Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλακό λανθασμένη απόρριψη ή μεταχείριση, πανί και με ήπιο διάλυμα σαπουνάδας. Ταυτό- αυτές οι ουσίες μπορεί να είναι επικίνδυνες για χρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη την υγεία και το περιβάλλον. Ποτέ μην πετάτε τις συσκευή. παλιές συσκευές στα απορρίμματα. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς και χρησιμοποιείτε τα Μόνο κοπή λωρίδων: σημεία συλλογής για την επιστροφή και ανακύ- Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχα- κλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών νισμό όταν μειωθεί η από- συσκευών. Επίσης και όλα τα υλικά συσκευασία δοση κοπής, δημιουργούνται πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το θόρυβοι ή μετά από κάθε περιβάλλον. άδειασμα του δοχείου κομμένων τεμαχίων. Για HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 212: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    2 x 2 mm Βαθμίδα ασφαλείας του κοπτικού μηχανισμού O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 * Ο μέγιστος αριθμός φύλλων (DIN A4, 70 g/m² ή 80 g/m²), τροφοδοσία κατά μήκος, που μπορούν να τεμαχιστούν σε μία δόση. Ο προσδιορισμός των αναφερόμενων στοιχείων ισχύος γίνεται με καινούργιο, λαδωμένο μηχανισμό κοπής και με ψυχρό μοτέρ. Μια πιο αδύνατη ηλεκτρική τάση ή μια άλλη συχνότητα από ότι αναγράφεται μπορεί να οδηγήσει σε πιο χαμηλή απόδοση φύλλων και σε μεγαλύτερο θόρυβο λειτουργίας. Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρτιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει. ** Σ ημαντικό είναι το γράμμα μετά τον 7ψήφιο κωδικό προϊόντος στην ετικέτα τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής. Π.χ. 1873111C >> μέγεθος κοπής 4 x 7 mm Ο καταστροφέας εγγράφων εκπληρώνει τους σχετικούς κανονισμούς εναρμόνισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: • Οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/EE • Οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE • Οδηγία RoHS 2011/65/EΕ Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ μπορεί να ζητηθεί από τον κατασκευαστή. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 213 Evrak imha makinesinin üzerinde bulunan güvenlik uyarılarına uyun. Keskin bıçak yaralanma tehlikesi oluşturur! Elinizi kesinlikle kağıt besleme açıklı- ğına sokmayınız. Yaralanma tehlikesi İçeriye çeke- rek! Uzun saçlar, bol elbiseler, kravatlar, atkılar ve bilezikler vb. kağıt besleme açıklığının yakınına getirilmemeli- dir. Düğüm oluşturabilecek bant, ip, plastik folyo gibi malzemeler kullan- mayınız. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 214: Genel Bakış

    Ayrıca satın alınabilen CD kesme mekanizması (opsiyon) ile kağıt kesme mekanizmasından bağımsız olarak CD’ler, disketler ve kredi kartları da imha edilebilir Evrak imha makinesinin garanti süresi 3 yıldır. Evrak imha makinesinin HSM som çelik bıçak merdaneleri için verilen teminatın dışında tüm servis ömrü boyunca bir garanti geçerlidir (HSM Lifetime Warranty). Burada kesim genişlikleri 0,78x11 mm ve 1x5 mm olan evrak imha maki- neleri birer istisnadır. Aşınma, yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü kişiler tarafın- dan içi açıldığında, verdiğimiz garanti geçersiz- dir. CD, disket ve kredi kartı yerleştirme deliği (opsi- HSM bu modelin üretiminin sona ermesinden iti- yon) baren 10 yıl daha yedek parça teslimatını garanti...
  • Página 215: İlk Devreye Alma

    • Makineyi yerine tespit edin. Alt dolabın sağında ve solunda ve de arkasında bunun UYARI için 3 delik bulunur. Birlikte verilen alyen Tehlikeli şebeke gerilimi! anahtarla ayar ayaklarını makine ayaklar üze- M akinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna rinde durana ve sevk makaraları hafifçe dön- dürülebilene kadar aşağıya doğru döndürün. sebep olabilir. • Cihazı sadece kuru iç mekanlarda kullanınız. Nemli mekanlarda veya yağmur altına kesin- likle kullanmayınız. • Cihazı, şebeke fişini ve şebeke kablosunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden uzak tutu- nuz. • Şebeke fişine kolay erişilmesine dikkat edin. • Şebeke fişini takmadan önce, elektrik şebe- Ayar ayağı kenizin geriliminin ve frekansının tip etiketi üzerindeki bilgilerle aynı olmasına dikkat edin. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 216 • Parçacık kesmeli makinelerde yağ kabına kesme mekanizmasının altında bulunan kesme bloğu yağı doldurun (bkz. Bölüm 7 zemin plakasının alt tarafındaki taşıma emni- «Yağ Kabının Doldurulması»). yetinin 3 kelebek başlı vidasını sökün. • Makinenin şebeke fi şini kurallara uygun ola- rak monte edilmiş bir prize takın. Kullanılması Evrak imha makinesinin çalıştırılması • Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını «I» konumuna getirin. • İlk kez çalıştırdığınızda, gösterge metninin dilini seçiniz.  Ayarlanmış olan çalışma modu görünür. Modlar arasında değiştirmek için süpürün. Evrak imha makinesinin motorunun sıcaklığı denetlenir. Cihaz izin verilmeyen bir şekilde ısınırsa, çalışma modlarının tamamı seçilemez. Bu durum ekranda bir mesaj ile gösterilir. Cihaz soğuduktan sonra tüm çalışma modları yeniden seçilebilir. Evrak imha makinesinde, hızları, çıktıları ve gürültü emisyonları farklı olan 3 çalışma modu bulunur: Silent: özellikle sessiz işlete için Standard: az gürültülü optimum çıkış gücü için Performance: maksimum kesme ve çıkış gücü için  Makine çalışmaya hazır. Kağıt ve CD kesme bıçakları aynı anda kullanılamaz. Sadece daima bir malzeme türü imha edin. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 217 • Bu sebepten koruyucu gözlük takınız. • CD besleme açıklığının ortasından içeriye veriniz. • Lütfen çevrenizi koruyun ve farklı malzemeleri ayrıştırarak atık toplamaya kazandırınız. Evrak imha makinesini mola basın. • Bir saniye süre ile mola modu kumanda yüzeyine moduna getirin  Gösterge alanı kararır. Malzeme beslendiğinde, kağıt veya CD kesme mekanizması tekrar çalışır. • Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını Evrak imha makinesinin ka- patılması «0» konumuna getirin. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 218 • Her iki kesme mekanizmasını aynı anda kullanmayın, kağıtları ve veya CD‘yi çıkartın. aynı anda CD/disket/kredi kartlarını arka arkaya imha edin. yerleştirildi- ğinde Emniyet elemanı  Emniyet elemanına hafifçe basıldığında, yanlışlıkla içeriye çekme Güvenlik açık elemanına önlenir. Kesme mekanizması durur ya da çalışmaz. basılması • Emniyet elemanına basmayın. Kağıt kabı dolu • Kesilen kağıt haznesini boşaltın. Kapağı açmak için, sağ kenarına Kesilen mal- basın. zeme haz- nesi dolu. Kapağı açmadan önce «R» kumanda yüzeyine basıldığında, kesilen ürünün bir kısmı kesme mekanizmasına geri çekilir ve evrak imha makinesinin içine düşmez. CD kabı dolu CD kabı • CD haznesini boşaltın. Boşaltmak için hazneyi yukarıdan braketle- rinden çıkartın. dolu HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 219 • Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce, 30 dakika Motor çok miş fazla ısındı. soğumasını bekleyin. Fotosel tozlanmış Fotosel kağıt • Kağıt beslemesindeki fotoseli kuru bir fırça veya bez ile temizleyin. tozu ile kir- lenmiş Yağ kabı boş Yağ kabı boş • Hazneye kesme bloğu yağı doldurun. Sadece HSM özel yağı kullanınız! Kabın hacmi: 250 ml Güvenlik elemanına basın ve kapağı kaldırın. Yağlayıcı doldurma deliği besleme şaftının sağ tarafında bulunur. 1.850.999.500 Yağ hem küçük delikten 1 (sarı tapayı çıkartın) Aufkleber ve hem de normal delikten 2 (kırmızı vidalı „Hersteller-Öl verwenden“ kapağı sökün) doldurulabilir. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 220 Hata veya uyarı mesajlarında kesme meka- nizmalarında hasar oluşturması önlenir. nizması da kapanır. Başlama: Gösterge alanının ortasına 3 saniye Güvenlik elemanının denetimi süre ile basın. İmha işlemi esnasındaki güvenlik elemanı hare- Önceden kapatma: Gösterge alanına doku- ketleri tespit edilir. Makineniz herhangi bir hata nun. işareti vermeden kapanırsa, kağıt besleme açık- lığındaki kağıdı çıkartın ve yeniden yerleştirin. • Standby modu İşlev: En son kağıt beslenmesinden 2 dakika sonra, cihaz kullanıma hazır moduna geçer. Kağıtla beslendiğinde, evrak imha makinesi kendiliğinden çalışır. • Otomatik kapatma İşlev: Evrak imha makinesi 8 saat kullanılma- dığında, güç tüketimi tekrar azaltılır. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 221: Temizlik Ve Bakım

    10 Atık toplama / Geridönüşüm HSM müşteri servisi ve sözleşme ortaklarımızın Servis teknisyenleri Elektrikli ve elektronik hurda cihaz- tarafından yapılmalıdır. larda çoğu zaman halen işlev ve Müşteri hizmeti adresleri için, bkz. sayfa 224. güvenlik için kullanılmış olan değerli malzemeler ile kısmen de zararlı mad- Evrak imha makinesini sadece yumuşak bir bez deler bulunur. Doğru olarak atık top- veya sabunlu su çözeltisi ile temizleyin. Temizlik lama sistemine verilmediğinde, bu yaparken cihazın içine su girmemelidir. maddeler insan ve çevre sağlığı için tehlike oluşturabilirler. Hurda cihazlar kesinlikle evsel çöp ile birlikte atılmamalıdır. Güncel olarak geçerli atık toplama talimatlarında dikkat ederek elektrikli ve elektronik hurda cihazları yeniden değerlendirilmeleri için kurulan toplama yerlerine veriniz. Tüm ambalaj malzemelerini çevre sağlı- ğına uygun bir atık toplama sistemine verin. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 222: Teslimat Içeriği

    CD kesme ünitesinin güvenlik kademesi O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 * Uzunlamasına yerleştirilerek bir seferde kesilebilecek maksimum yaprak (DIN A4, 70 g/m² ya da 80 g/m²) adeti. Verilen kapasite değerleri yeni, yağlanmış kesme mekanizması ile ve soğuk motorda hesaplanır. Daha zayıf bir şebeke gerilimi veya belirtilenden başka bir şebeke frekansı ile daha düşük kapasitede çalışılabilir ve çalışma sesleri de yükselebilir. Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak, yaprak kapasitesi değişebilir. ** C ihazın arka yüzündeki tip plakasında bulunan 7 basamaklı ürün numarasından sonra gelen harf ile tanınır. 1873111C >> Kesim boyu 4 x 7 mm Evrak imha makinesi geçerli Avrupa Birliği uyumlaştırma talimatlarına uygundur: • Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/AB • EMU Direktifi 2014/30/AB • RoHS-Direktifi 2011/65/AB Bu AB Uygunluk Beyanı üreticiden istenebilir. HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 223 HSM SECURIO P40i 05/2017...
  • Página 224 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany Tel. +49 7554 2100-0 Gratis Hotline Fax +49 7554 2100 160 DE, AT, BE, NL, LU, IT info@hsm.eu Tel. 00800 44 77 77 66 www.hsm.eu Fax 00800 44 77 77 67 HSM (UK) Ltd.

Tabla de contenido