Fig. 10
A
A - Funnel (entonnoir, embudo)
B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du
réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 11
ENGINE SWITCH
COMMUTATEUR DE MOTEUR
INTERRUPTOR DEL MOTOR
B
A - OFF (arrêt, apagado)
B - ON (marche, encendido)
Fig. 12
B
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - OPEN (ouvrir, abra)
C - CLOSE (fermer, cerrar)
Fig. 13
A
A
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Choke (volet de départ, anegador)
C
B
A
iv
Fig. 14
A
A - Trigger (gâchette, gatillo)
B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)
Fig. 15
A
B
D
B
C
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - Quick-connect collar (bague à connexion
rapide, casquillo de conexión rápida)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociador)
D - Pull back the quick-connect collar (tirer la
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
E - Push the nozzle into place (insérer en place la
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
F - Push the collar forward (poussez en avant la
bague, empuje del collar adelante)
Fig. 16
A
A - 6-in-1
Change-Over
permutation 6 en 1, boquilla intercambiable
6 en 1)
B - Spray selector (sélecteur de jets, selector de
rociado)
B
C
E
F
B
Nozzle
(buse
à