The M5 Monitor is a compact (5.3liter) vented 2-way nearfield passive loudspeaker offering unmatched quality and perfor- mance in a truly professional grade product. The low profile of the M5 and lack of obtrusive or reflective grille details enables it to project a well focused and reflection free natural soundstage in small console, workstation or meter-bridge applications.
Technical Specifications Free Field Frequency Response 70Hz-21kHz,+\-3db ≥110dB (per pair w/music @ 1m) Peak Acoustic Output Total Harmonic Distortion (THD) <3%,70Hz-150Hz <1%, >150Hz at 90db @1m on axis High Frequency Driver 1” (25mm) Silk Dome Low Frequency Driver ” (133mm) Polypropylene Cone Nitrile Rubber Surround Full Magnetic Shielding Cabinet...
”) M5 mid-bass driver is a custom designed and manufactured speaker specific to this new Hafler monitor. This woofer uses a polypropylene cone with a nitrile rubber edge for fast, efficient low frequency damping and uniform piston control. The cone’s polypropylene material is mineral loaded and adds the required stiffness to maintain a smooth response character well past the system’s crossover point.
Below are some recommendations for the initial set-up which may help you optimize performance in complex acoustic envi- ronments. In any configuration, keep the rear of the monitor at least 5" (12.7cm) away from any wall or obstruction to reduce excessive boundary “loading” of the woofer vent. M5 REFERENCE M5 REFERENCE INADEQUATE OPTIMUM Fig.
No person is autho- rized to assume for Hafler any other liability in connection with the sale of the product. •How to obtain service or technical support Please call 1-800-669-9899 for Rockford/Hafler support.
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. 1.Read Instructions 9.OBJECT AND LIQUID ENTRY All the safety and operating instructions of your Hafler equip Care should be taken so that objects and/or liquids, such as clean- ment should be read before power is applied to the equipment.
Página 11
Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléc- líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derra- tricamente.
Página 12
Le mode e’emploi et les mesures de sécurité devraient être con- 10.DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION servés pour des références futures. Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qualifées de service après-vente, lorsque: 3.CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE Le mode d’emploi et les mises en garde concernant cet A.De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s’y son...
Página 13
1.INSTRUKTIONEN LESEN 9.EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments Achten Sie darauf, dab weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden. das Gerät eindringen.
Página 14
2.CONSERVATE IL MANUALE Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento 10.RIPARAZIONI devono essere conservate come riferimento futuro. Gli apparati Hafler devono essere riparati da personale qualificato quando: 3.AVVERTENZE Tutte le avvertenze poste sull’apparato e sul libretto di istruzioni A.Oggetti sono caduti all’interno del telaio o quando del sono importanti e devono essere seguite.
Página 16
HAFLER A DIVISION OF ROCKFORD CORPORATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A. 1-888-HAFLER1 / 480-967-3565 WWW.HAFLER.COM MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers. The majority of the components used in the construction of this product are produced by American companies.