ETL-ES-Longo-WH17
20
1
The inside canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket. Slide the canopy cover ring
up the downrod, and allow the two protruding screw heads from the mounting bracket to go into the keyhole slots on the canopy cover ring. Once engaged, twist the canopy cover ring to
lock it onto the screw heads. Note: Some adjustment of the screws from the mounting bracket may be necessary to allow the canopy cover ring to attach to the screw heads in the appropriate
manner:
1. Loosening of the screw heads may be necessary to allow the canopy cover ring to fit onto the screws from the mounting bracket.
2. If the canopy is still loose after installing the canopy cover ring, the canopy cover ring may need to be removed and the mounting bracket screws tightened slightly to allow a more snug fit
of the canopy, when the canopy cover ring is installed.
La cubierta interior para el anillo (1) del dosel tiene dos ranuras que permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje. Deslice la cubierta del anillo
del dosel hacia arriba por la varilla y permita que las dos cabezas sobresalientes de los tornillos penetren en las ranuras de la cubierta del anillo del dosel. Una vez penentren, gire la cubierta
del dosel para trabar las cabezas de los tornillos en la parte más estrecha. Nota: Puede ser necesario ajustar los tornillos del soporte de montaje para permitir que la cubierta del dosel se acople
a las cabezas de los tornillos de manera apropiada.
1. Afloje los tornillos si es necesario para permitir que la cubierta del dosel pase sobre los tornillos del soporte de montaje.
2. Si el dosel aún está suelto después de instalar la cubierta el anillo del dosel, puede que sea necesario retirar la cubierta el anillo del dosel y apretar ligeramente los tornillos del soporte de
montaje para lograr un ajuste más preciso del dosel una vez instalada la cubierta el anillo del dosel.
17