Ragazzini 3NCM Instrucciones De Uso

Bombas de pistón
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bombas de pistón
Modelo 3NCM
Instrucciones de uso
Versión original en italiano
Segunda edición - enero de 2021
Código documento
LM03ES002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ragazzini 3NCM

  • Página 1 Bombas de pistón Modelo 3NCM Instrucciones de uso Versión original en italiano Segunda edición - enero de 2021 Código documento LM03ES002...
  • Página 2 Ragazzini S.r.l. Las citas breves en artículos de publicaciones especializadas se consideran libres.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE DATOS CARACTERÍSTICOS – CONFIGURACIÓN MÁQUINA (adjunto a la máquina) ADVERTENCIAS GENERALES ............................5 RESPONSABILIDAD ..........................................6 VERSIÓN ORIGINAL DE LAS INSTRUCCIONES.................................. 6 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO ......................................6 B.3.1 COPIA DE LA DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD: ............................... 7 B.3.2 PLACA DE IDENTIFICACIÓN ......................................
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE USO G.6.4 PARADAS PROLONGADAS ......................................27 CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE HIGIENE ................................ 27 G.7.1 DRENAJE ............................................27 G.7.2 LAVADO ............................................27 RIESGOS RESIDUALES ........................................27 G.8.1 USO CON ALIMENTOS ........................................27 G.8.2 BOMBEO DE FLUIDOS PELIGROSOS ..................................27 PROBLEMAS Y SOLUCIONES............................
  • Página 5: Badvertencias Generales

     Leer atentamente el manual antes de iniciar cualquier operación.  La máquina debe ser utilizada como proporcionada por Ragazzini S.r.l., siguiendo todas las prescripciones e indicaciones presentes en este manual.  Los repuestos necesarios para cada componente serán suministrados por Ragazzini S.r.l.; en caso contrario, el fabricante declina toda responsabilidad respecto al producto y/o cualquier daño causado...
  • Página 6: B.1 Responsabilidad

    B.2 VERSIÓN ORIGINAL DE LAS INSTRUCCIONES El presente documento se publicó originalmente en italiano. En caso de cualquier disputa debida a la traducción, incluso si realizada por Ragazzini S.r.l., el texto de referencia será únicamente la versión italiana. B.3 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO La máquina descrita en las presentes instrucciones fue diseñada y construida para ser instalada en una...
  • Página 7: B.3.1 Copia De La Declaración Ce De Conformidad

    INSTRUCCIONES DE USO Copia de la Declaración CE de conformidad: B.3.1 LM03ES002...
  • Página 8: B.3.2 Placa De Identificación

    INSTRUCCIONES DE USO Placa de identificación B.3.2 La máquina está identificada por el tipo, el número de serie y el año de construcción que se pueden encontrar en la placa de identificación colocada en la máquina. Tener siempre en cuenta las siguientes advertencias: ...
  • Página 9: B.4 Explicación De Los Signos Gráficos Y Pictogramas Utilizados En El Manual

    INSTRUCCIONES DE USO B.4 EXPLICACIÓN DE LOS SIGNOS GRÁFICOS Y PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN EL MANUAL Notas de advertencia B.4.1 Las advertencias relativas a posibles riesgos para la salud y la seguridad del operador están marcados con notas de advertencia acompañadas del pictograma de peligro correspondiente (ver párrafo B.4.2 «Pictogramas de peligro que pueden estar presentes en las instrucciones de uso»);...
  • Página 10: Cinteracción Segura Con La Máquina

    Uso previsto de la máquina C.3.1 La gama de bombas de pistón fue diseñada y construida por Ragazzini S.r.l. para bombear fluidos frágiles, abrasivos, corrosivos y alimentarios de manera compatible con los materiales de los que está hecha la misma bomba y donde se requiera la transferencia de grandes masas de líquidos. En función de las características del producto a transferir, la máquina está...
  • Página 11: C.4 Uso Previsto De La Bomba En Versión Atex

    Uso previsto de la máquina C.4.1 La gama de bombas de pistón fue diseñada y construida por Ragazzini S.r.l. para bombear fluidos frágiles, abrasivos, corrosivos y alimentarios de manera compatible con los materiales de los que está hecha la misma bomba y donde se requiera la transferencia de grandes masas de líquidos.
  • Página 12: C.5 Resguardos Y Dispositivos De Protección

    Medidas para la reducción de los riesgos acústicos C.5.3 El valor que se muestra a continuación se refiere a las mediciones a una bomba fabricada por Ragazzini S.r.l., técnicamente comparable a y representativa de la máquina objeto de las presentes instrucciones.
  • Página 13: C.6 Riesgos Residuales

    INSTRUCCIONES DE USO C.6 Riesgos residuales Los riesgos derivados de:  Falta de atención por parte del operador,  Incumplimiento de la información y las advertencias contenidas en el presente manual,  Usos no permitidos de la máquina; No pueden conseguir una protección intrínseca total, debido al tipo de construcción de la máquina. La información sobre los riesgos residuales que quedan, a pesar de las medidas de protección adoptadas y descritas en el presente manual, se explica a continuación.
  • Página 14: C.6.5 Riesgos Para Las Personas Expuestas

    Obligación de leer las instrucciones de uso ADVERTENCIA: Está absolutamente prohibido retirar las placas de advertencia presentes en la máquina. Ragazzini S.r.l. declina toda responsabilidad respecto a la seguridad de la máquina en caso de incumplimiento de esta prohibición. LM03ES002...
  • Página 15: C.7 Medidas De Protección Que Debe Adoptar El Usuario

    INSTRUCCIONES DE USO C.7 Medidas de protección que debe adoptar el usuario Equipo de protección individual C.7.1 Para proteger la salud del operador en las distintas etapas del ciclo de vida de la máquina, es obligatorio utilizar (o tener disponible) el EPI (equipo de protección personal) mencionado a continuación. El fabricante obliga al Cliente a utilizar la máquina con EPI que cumpla con la directiva sobre los equipos de protección individual debidamente provistos del marcado CE.
  • Página 16: Ddescripción General

    INSTRUCCIONES DE USO D DESCRIPCIÓN GENERAL D.1 UNIDAD BOMBA DE PISTÓN La bomba de pistón puede componerse de los siguientes elementos (imagen indicativa) BOMBA PLACA NÚMERO DE SERIE BASTIDOR MÓVIL TRANSMISIÓN MOTOR UNIONES COMPENSADORES CUADRO DE CONTROL D.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ...
  • Página 17: D.3 Dimensiones

    INSTRUCCIONES DE USO D.3 DIMENSIONES Las imágenes anteriores deben considerarse puramente indicativas, para más detalles o referencias a dimensiones para configuraciones específicas contactar con el Servicio Técnico de Ragazzini S.r.l. LM03ES002...
  • Página 18: Etransporte - Elevación - Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE USO E TRANSPORTE - ELEVACIÓN - ALMACENAMIENTO E.1 ADVERTENCIAS GENERALES El operador responsable de transporte, elevación y almacenamiento de la máquina debe:  Ser una persona debidamente formada e informada sobre el trabajo que se dispone a hacer; ...
  • Página 19: E.3 Transporte

    INSTRUCCIONES DE USO E.3 TRANSPORTE La bomba debe moverse mediante un dispositivo mecánico de elevación adecuado. La bomba está protegida por un embalaje que consta de un fondo rígido (palé) y una carcasa de cartón. Los materiales que componen el embalaje se pueden reciclar. E.4 ELEVACIÓN Para levantar la bomba, cuando sea necesario, utilizar bandas adecuadas dispuestas como se muestra en la figura (elevación con puente-grúa o grúa).
  • Página 20: Finstalación

    INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN F.1 ADVERTENCIAS GENERALES El operador responsable de la instalación de la máquina debe:  Ser una persona debidamente formada e informada sobre el trabajo que se dispone a hacer;  Utilizar el equipo de protección individual que se indica en el párrafo F.2; ...
  • Página 21: F.4 Comprobaciones Pre-Instalación

    INSTRUCCIONES DE USO F.4 COMPROBACIONES PRE-INSTALACIÓN Una vez sacada del embalaje, comprobar que la máquina esté libre de abrasiones o piezas dañadas. Los materiales que componen el embalaje se pueden reciclar. Comprobar que la tensión de red sea la requerida por el motor. Comprobar el diámetro de las uniones para la conexión a la bomba.
  • Página 22: F.6 Conexión Con El Sistema De Recepción De Producto

    INSTRUCCIONES DE USO El cuadro eléctrico debe estar preparado para controlar los componentes eléctricos. Si el cuadro de control es remoto, se debe instalar un botón de marcha y un botón de parada de emergencia cerca de la bomba, que no se pueden excluir del cuadro para el uso en mantenimiento. PELIGRO: si la máquina no se suministra en la configuración con cuadro eléctrico, el cliente debe equiparla con un botón de parada de emergencia.
  • Página 23: F.7 Tuberías - Correcta Instalación

    INSTRUCCIONES DE USO F.7 TUBERÍAS – CORRECTA INSTALACIÓN PRODUCTOS FLUIDOS F.7.1 Configurar la bomba a la distancia mínima del tanque de aspiración (entrada). Inclinar la tubería de impulsión (salida) para facilitar la descarga del fluido bombeado PRODUCTOS VISCOSOS F.7.2 Preparar la bomba para la aspiración bajo carga. Para bombear sustancias corrosivas o peligrosas, es necesario proporcionar un contenedor dedicado.
  • Página 24: Ginstrucciones De Puesta En Marcha - Uso - Parada

    INSTRUCCIONES DE USO G INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA – USO – PARADA G.1 ADVERTENCIAS GENERALES RELATIVAS AL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA MÁQUINA El operador debe:  Recibir la formación necesaria de acuerdo con lo dispuesto por las leyes sobre la seguridad en el trabajo;...
  • Página 25: G.2 Equipo De Protección Individual

    INSTRUCCIONES DE USO G.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL El operador responsable del funcionamiento normal de la bomba debe utilizar el siguiente equipo de protección individual: Pictograma Descripción Notas Uso de calzado de seguridad para evitar los riesgos generados por la CALZADO caída de materiales.
  • Página 26: G.4 Puesta En Marcha

    En caso de insuficiencia del motor, no aumentar la calibración de las protecciones más allá de los límites indicados en la placa. Verificar los datos del sistema y, si necesario, contactar con el Servicio Técnico de Ragazzini.  No operar el grifo de inversión del flujo con la bomba funcionando.
  • Página 27: G.6.3 Lavado De Las Tuberías

    INSTRUCCIONES DE USO Lavado de las tuberías G.6.3 Limpiar las tuberías con fluidos compatibles con el material que constituye la bomba, las válvulas y los sellos. Paradas prolongadas G.6.4 Para paradas prolongadas es necesario:  Drenar la bomba.  Aflojar los «anillos» que soportan la barra. ...
  • Página 28: Problemas Y Soluciones

    INSTRUCCIONES DE USO H PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS LA BOMBA NO ASPIRA La bomba ha quedado parada Dejar bomba marcha. durante mucho tiempo sin realizar el Después de poco tiempo volverá a procedimiento recomendado en F6 funcionar. Si el problema ocurre al aspirar de tanques bajo tierra, la bomba debe aspirar de un tanque sobre tierra.
  • Página 29 Enlace incorrecto de las tres fases Invertir dos fases cualesquiera entre DIRECCIÓN OPUESTA en la conexión a la red sí en el enlace. INDICADA EN LA TAPA DE LA CORREA Para cualquier problema no mencionado, contactar al servicio técnico de Ragazzini S.r.l. LM03ES002...
  • Página 30: Mantenimiento

    únicamente por personal técnico del fabricante o por técnicos formalmente autorizados por el mismo. En caso contrario, Ragazzini S.r.l. declina toda responsabilidad por cambios o daños que pudieran derivarse de ella. Los resguardos y dispositivos de seguridad pueden ser retirados totalmente o parcialmente durante las operaciones de mantenimiento únicamente por personal especializado y/o autorizado, quien...
  • Página 31: Equipo De Protección Individual

    INSTRUCCIONES DE USO EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL El operador responsable de las operaciones de mantenimiento de la bomba debe utilizar el siguiente equipo de protección individual: Pictograma Descripción Notas Uso de calzado de seguridad para evitar los riesgos generados por la CALZADO caída de materiales.
  • Página 32: Desgaste Normal De Los Componentes

    INSTRUCCIONES DE USO DESGASTE NORMAL DE LOS COMPONENTES Las operaciones que se describen a continuación deben ser realizadas por personal calificado y autorizado. Las partes sujetas a desgaste que necesitan mantenimiento ordinario son las siguientes:  Válvulas antirretorno.  Tapas. ...
  • Página 33: Controlar Y Reemplazar Los Anillitos Que Soportan La Barra (Tuerca Hidráulica)

    INSTRUCCIONES DE USO Controlar y reemplazar los anillitos que soportan la barra (tuerca hidráulica) I.5.3  Quitar la protección. Controlar:  Si se observa un escape, apretar como sea necesario la tuerca hidráulica (1) con la llave suministrada. Proceder por etapas. Reemplazar: ...
  • Página 34: Sustitución - Ajuste De Las Correas

    INSTRUCCIONES DE USO SUSTITUCIÓN – AJUSTE DE LAS CORREAS ADVERTENCIA: La tensión de las correas debe comprobarse cada 200 horas de trabajo. En el caso de bombas y/o correas nuevas, debe comprobarse después de unos días de trabajo.  Desenroscar completamente los tornillos (1) que se encuentran a los lados de la tapa de la correa (2) y retirar la tapa de la correa.
  • Página 35: Motor / Reductor

    INSTRUCCIONES DE USO MOTOR / REDUCTOR MOTOR I.7.1 Seguir las instrucciones de mantenimiento adjuntas o conectarse al sitio del fabricante. Versión ATEX I.7.1 Consultar la documentación adjunta a la máquina. REDUCTOR I.7.2  Controlar periódicamente el nivel de DESCARGA aceite en el reductor a través de la AIRE mirilla ubicada en la parte lateral de la bomba.
  • Página 36: Mantenimiento De Componentes - Bomba En Versión Atex

    Los cojinetes deben sustituirse cada 20.000 horas de funcionamiento o cuando se sospecha que haya daños. Para obtener información detallada sobre el procedimiento específico, contactar con la oficina técnica de Ragazzini S.r.l. Es obligatorio pintar las partes metálicas externas del equipo que hayan perdido su capa de pintura con el tiempo.
  • Página 37: Repuestos

    B. Numero de serie. C. Marcado CE de conformidad (presente únicamente si la bomba está completa de motor y cuadro de control). J.2 EJEMPLO DE PEDIDO DE REPUESTOS Modelo de la bomba: 3NCM Número de serie de la bomba: XXXXXX Código Descripción Cantidad...
  • Página 38: Lista De Repuestos

     SELLO PUERTA 2NCM, 3NCM A9061549A  CORREA TRAPEZOIDAL (**) GESPZ1162 TAPA DE LA CORREA 3NCM A8030717A (*) ver párrafo J.4 «Sellos». (**) versión estándar, comprobar antes de realizar el pedido. Para piezas y/o códigos no enumerados, contactar con LM03ES002...
  • Página 39: Sellos

    • Presión de trabajo TAPAS VÁLVULAS ANILLITOS Tapas J.4.1 Solicitud de uso presentada directamente a Ragazzini SRL al realizar el pedido. Tapas de cuero:  Material adecuado para vino y mosto  Buena adaptabilidad a posibles rayones del cilindro ...
  • Página 40: Anillitos

    VÁLVULA ANTIRRETORNO BLANCA D 70 BC00T0070 Anillitos J.4.3 Solicitud de uso presentada directamente a Ragazzini SRL al realizar el pedido. ATENCIÓN: Los anillitos de tuerca hidráulica se proporcionan preformados, colocarlos con las muescas desplazadas. RAMIO + PTFE (ESTÁNDAR o con barras nuevas): ...
  • Página 41: Tabla De Resumen

    INSTRUCCIONES DE USO Tabla de resumen: J.4.4 LM03ES002...
  • Página 42: Demolición Y Eliminación

    INSTRUCCIONES DE USO K DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN K.1 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: Todas las operaciones de demolición no deben realizarse en atmósfera explosiva. Residuos especiales y peligrosos K.1.1  Los residuos especiales son residuos derivados de procesos industriales y materiales procedentes de la demolición de máquinas y equipos deteriorados y obsoletos.
  • Página 43: Separación De Los Materiales

    La eliminación debe realizarse de acuerdo con las normativas nacionales vigentes en el país donde se utiliza la máquina. Desechar los lubricantes en lugares específicos destinados a tal fin. Ragazzini s.r.l. compra comercialmente todos los componentes eléctricos y electrónicos ya certificados bajo la Directiva 2011/65/UE (RoHS) por los respectivos fabricantes.
  • Página 44: Configuraciones Opcionales De La Bomba

    INSTRUCCIONES DE USO CONFIGURACIONES OPCIONALES DE LA BOMBA Las configuraciones opcionales y los posibles accesorios de la bomba de pistón son los siguientes:  Bomba completa con motor eléctrico y componentes de transmisión;  Bomba completa con motor eléctrico, componentes de transmisión y cuadro eléctrico de control; ...
  • Página 45: Presostato

    INSTRUCCIONES DE USO L.2 PRESOSTATO Presostato de acción diferencial para controlar la presión en la línea. Datos técnicos L.2.1 Rango de ajuste: 0,5 ÷ 8 bar (1) Intervención diferencial: 0,3 ÷ 5 bar (2) Umbral de sensibilidad: 0,2 bar (3) Presión máxima admisible: 30 bar Contactos:...
  • Página 46: Rendimiento Ideal Característico De La Bomba De Pistón

    INSTRUCCIONES DE USO M RENDIMIENTO IDEAL CARACTERÍSTICO DE LA BOMBA DE PISTÓN Gráfico relativo al funcionamiento de la bomba accionada por inversor. Hl/h CAUDAL (en hectolitros/hora) CAUDAL % ALTURA DE ELEVACIÓN EN ASPIRACIÓN (metros de columna de agua) NÚM. REVOLUCIONES DE LA BOMBA POR MINUTO Estas curvas características se obtuvieron bombeando agua sin gases disueltos a una temperatura de 20°C, una presión de 1 atm, con aspiración bajo pequeña carga y con tuberías de diámetro...

Tabla de contenido