Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJ5030
Manual del usuario
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AJ5030

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/support AJ5030 Manual del usuario...
  • Página 2 i j k...
  • Página 3 12/24 H FLIP TIME ZONE RADIO RADIO BUZZ BUZZ 12/24 H TIME ZONE FLIP RADIO RADIO BUZZ BUZZ CLOCK RADIO AJ 5030...
  • Página 4 SET TIME 12/24 H TIME ZONE RADIO RADIO BUZZ BUZZ CLOCK RADIO AJ 5000...
  • Página 5 SET AL 1 SET AL 2 17° 90°...
  • Página 6 Importante Seguridad • Lea estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. • No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
  • Página 7: La Radio Reloj

    Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. La radio reloj Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
  • Página 8 AL1/AL2 • Enciende/apaga la alarma. • Visualiza los ajustes de la alarma. PROG/SCAN • Busca/almacena las emisoras de radio. PROJECTION • Enciende/apaga el proyector. BRIGHTNESS/SNOOZE • Cómo posponer la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla. RADIO • Enciende/apaga las emisoras de radio. •...
  • Página 9: Introducción

    TIME ZONE • Selecciona la zona horaria. FLIP • 0°/180°: invierte la imagen proyectada. AL1/RADIO·BUZZ· 1 • Selecciona la fuente para la alarma 1. AL2/RADIO·BUZZ· 2 • Selecciona la fuente para la alarma 2. Cable de alimentación y antena Bandeja de las pilas •...
  • Página 10: Conexión De La Alimentación D

    Nota • La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La batería de litio CR2032 funciona sólo como reserva. • Cuando se desconecta la alimentación, la retroiluminación de la pantalla se apaga. Cuando aparezca , debe sustituir la pila como se muestra. Conexión de la alimentación Precaución •...
  • Página 11: Ajuste Del Reloj

    Pulse TIME ZONE varias veces para seleccionar la zona horaria (ajustable de -1 a +12). Para Europa: Hora de Europa Occidental (WET, Western European Time) Hora Central Europea (CET, Central +1 (predetermi- European Time) nado) Hora de Europa Oriental (EET, Eastern European Time) Horario Europeo de Moscú...
  • Página 12: Cómo Escuchar La Radio Fm

    Cómo escuchar la radio FM Sintonización de emisoras de radio FM Nota • Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra fuente de radiación. • Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición.
  • Página 13: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Pulse PROG. » El número de presintonía empezará a parpadear. Pulse PRESET +/- o TUNING +/- varias veces para seleccionar un número. Vuelva a pulsar PROG para confirmar. Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras. Nota •...
  • Página 14: Selección Del Sonido De Alarma

    Selección del sonido de alarma En cuanto al sonido de la alarma, puede seleccionar el zumbador, la última emisora de radio que ha escuchado o la melodía almacenada en la radio reloj. Ajuste AL1/RADIO·BUZZ· 1 o AL2/RADIO·BUZZ· 2 para seleccionar el sonido de la alarma para la Alarma 1/Alarma 2. Activación y desactivación del temporizador de alarma Pulse AL1/AL2 para ver los ajustes de alarma.
  • Página 15: Otras Funciones

    Otras funciones Ajuste del temporizador Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática después de un periodo predefinido. Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de temporizador (en minutos). » Cuando el temporizador está activado, se muestra Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP varias veces hasta que se muestre [OFF] (desactivado).
  • Página 16: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Pulse PROJECTION para encender el proyector. Gire el proyector para ajustar la dirección de la proyección. Gire el anillo de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen. Para invertir la imagen proyectada, deslice FLIP a la izquierda o la derecha. Consejo •...
  • Página 17: Información General

    Sintonizador Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB FM: <22 dBu Selección de búsqueda FM: <28 dBu Distorsión armónica total FM: <3% Relación señal/ruido FM: >45 dB Información general Alimentación de CA 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía en funcionamiento <3 W...
  • Página 18 Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que la radio reloj esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
  • Página 19 El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
  • Página 20 El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. 2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 21 Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

Tabla de contenido