Ocultar thumbs Ver también para 103597:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
200A Inverter Arc Welder
Poste à souder à l'arc 200 A
200-A-Lichtbogenschweißgerät
www.silverlinetools.com
Soldador de arco inverter 200 A
Saldatrice ad arco con inverter 200A
Lasinverter 200 A
103597
2 0 - 2 0 0 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 103597

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 103597 2 0 - 2 0 0 A 200A Inverter Arc Welder Soldador de arco inverter 200 A Poste à souder à l'arc 200 A Saldatrice ad arco con inverter 200A 200-A-Lichtbogenschweißgerät Lasinverter 200 A...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2 3 4 5...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2 0 - 2 0 0 A English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Cable Length: ..........2m Weight: ............7.2kg Class I construction (protective earth) As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Risk of electrocution Guide to current and electrode selection Conforms to relevant legislation and safety standards...
  • Página 5: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 200A Inverter Arc Welder 103597 b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools...
  • Página 6: Product Familiarisation

    32A. A suitable 13 Power Indicator 32A plug (427717) and socket (457049) are available from your Silverline stockist but the socket must be fitted by a qualified electrician 14 Overheat Indicator • If connecting to a generator, check the specification of the generator to...
  • Página 7 • Do a final check of the area you will be working in while reading the safety information provided in this manual Contact your Silverline stockist for a range of additional accessories to • Connect the welder to the mains power supply...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance WARNING: Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance/cleaning. Cleaning • Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, shortening the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth.
  • Página 9: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Poids: ............7,2 kg Construction de classe I (liaison à la masse). Du fait de l’évolution constante de nos produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Risque d’électrocution Diamètre de la baguette de soudure en fonction de l’intensité...
  • Página 11: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Poste à souder à l'arc 200 A 103597 recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ appareils sans fils fonctionnant sous batterie.
  • Página 12: Se Familiariser Avec Le Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Se familiariser avec le produit installez un écran approprié pour les protéger des ultraviolets / de la lumière éblouissante. • Toujours remplacer le verre du masque dès qu’il montre des signes Gants d’usure ou d’endommagement. Vis de fixation de la poignée du masque • Pour éviter les brûlures de la peau, portez TOUJOURS une veste ignifugée à...
  • Página 13 32 A (427717 et 457049) depuis votre revendeur Cycle opératoire/ protection thermique Silverline et demander à un électricien qualifie de les installer. • Si vous effectuez un branchement sur un générateur, vérifiez bien ses • Cet appareil est conçu pour souder constamment avec un courant de caractéristiques techniques pour être sûr qu’il puisse délivrer le courant...
  • Página 14: En Cas De Problème

    Les informations présentées ci-dessous sont uniquement des conseils généraux. Si vous n’êtes pas entièrement certain Contactez votre revendeur Silverline pour trouver des accessoires de votre capacité à utiliser cet outil en toute sécurité, NE L’UTILISEZ PAS. complémentaires afin d’optimiser l’utilisation du poste à souder, mais • Mettez en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur (10).
  • Página 15: Déclaration De Conformité Ce

    La présente garantie couvre : remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Página 16: Beschreibung Der Symbole

    Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Netzkabel: ..........2 m Gewicht: ............. 7,2 kg Schutzklasse I (Schutzleiter) Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Lebensgefahr durch Stromschlag! Richtlinien zur Auswahl von Stromstärke und Elektrodendurchmesser Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 200-A-Lichtbogenschweißgerät 103597 Arbeitsplatzsicherheit von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen...
  • Página 18 Elektriker installieren, um die Verwendung des Gerätes in Großbritannien und dem Rest Europas zu ermöglichen. 21 Hammerbürste Geeignete 32-A-Stecker und –Steckdosen sind von Ihrem Silverline Fachhändler unter den Art.-Nr. 427717 bzw. 457049 erhältlich, müssen allerdings von einem Fachmann installiert werden.
  • Página 19: Vor Der Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com 200-A-Lichtbogenschweißgerät 103597 Elektrodenauswahl WARNUNG: • Verbinden Sie das Schweißgerät AUSSCHLIESSLICH mit • Um ein hochwertiges Schweißergebnis zu erzielen, muss ein geeigneter Spannungsquellen, die die benötigte Spannung liefern. Stabelektroden-Typ verwendet werden. Schweißelektroden sind in verschiedenen Stärken und in unterschiedlichen Materialien, • Betreiben Sie dieses Gerät NIEMALS ohne Schutzleiter!
  • Página 20 Oberfläche, bzw. 15 – 30° von der Senkrechten. Die Spitze muss dabei ca. 30 mm vom Metall entfernt sein. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Fachhändler um passendes Zubehör • Halten Sie den Schweißschild vor Ihr Gesicht und klopfen Sie die zu erwerben, welches den Benutzungsumfang Ihres Gerätes erweitert, oder...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Página 22: Descripción De Los Símbolos

    Peso: ............7,2 kg Protección de clase I (protección a tierra) Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Características de los electrodos Riesgo de electrocución Diámetro del electrodo (mm) Amperaje Conforme a las normas de seguridad y a la legislación...
  • Página 23: Soldador De Arco Inverter 200 A

    All manuals and user guides at all-guides.com Soldador de arco inverter 200 A 103597 desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes. cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.
  • Página 24: Características Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Características del producto Nota: Estas instrucciones sirven para configurar los cables con corriente directa con electrodo negativo (DCEN). De todas formas, existen electrodos que deben conectarse a polos negativos (DCEN) siglas para corriente Guantes para soldadura directa con electrodo negativo.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Accesorios instrucciones de seguridad descritas en este manual. • Conecte el soldador en la toma de corriente. Contacte con su distribuidor Silverline para adquirir accesorios y piezas de Soldadura repuesto que estén dañadas. ADVERTENCIA: Utilizar correctamente un soldador requiere habilidad técnica.
  • Página 26: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la máquina de la corriente antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Limpieza • Mantenga limpia la máquina. Limpie siempre el polvo o las partículas y nunca permita que los orificios de ventilación se bloqueen. Use un cepillo suave o un paño seco para limpiar la máquina o, si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.
  • Página 27: Registro De La Compra

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Lunghezza del cavo: ........2 m Peso: ............7,2 kg Come parte del nostro sviluppo continuo , specifiche dei prodotti Classe 1 (messa a terra) Silverline possono essere modificati senza preavviso Guida alla selezione corrente e l'elettrodo Pericolo di elettrocuzione Elettrodo / diametro asta Corrente di saldatura Il prodotto è...
  • Página 29: Saldatrice Ad Arco Con Inverter 200A

    All manuals and user guides at all-guides.com Saldatrice ad arco con inverter 200A 103597 c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
  • Página 30: Prima Dell'uSo

    32A. Una presa adeguata di 32A (427717) e 15 Presa positiva l'attacco (457049) sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline, 16 Presa negativa ma la presa deve essere installata da un elettricista qualificato.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Saldatrice ad arco con inverter 200A 103597 • Posizionare la saldatrice per garantire che non si muova, o ribaltarsi, in • Premere la pinza dell’elettrodo (17), per aprire le ganasce. Inserire un uso. Assicurarsi che ci sia almeno 500 millimetri di spazio libero intorno asta dell’elettrodo nelle ganasce, e rilasciare.
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    Accessori Contattate il vostro rivenditore Silverline per una serie di accessori aggiuntivi per integrare e migliorare l'utilizzo della saldatrice e anche sostituire le parti usurate o danneggiate Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più...
  • Página 33: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 34: Beschrijving Symbolen

    Snoer lengte: ..........2 m Gewicht: ............. 7,2 kg Klasse I constructie (geaard) Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Elektrocutiegevaar Spanning en elektrode selectie Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen...
  • Página 35: Elektrische Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Lasinverter 200 A 103597 b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, uitlijning of het vastslaan van bewegende delen, gebroken gassen of stof.
  • Página 36: Productbeschrijving

    • Voor GB en Europees gebruik heeft u een contact met hoge elektrische spanning nodig. Een geschikte 32 A stekker (427727) en contact 11 Draagriem (457049) zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Het contact hoort 12 Spanning controleknop door een gekwalificeerd elektricien aangesloten te worden • Bij de aansluiting op een generator horen de specificaties gecheckt...
  • Página 37: Bedieningsinstructies

    Accessoires Lassen WAARSCHUWING: Een lasapparaat correct hanteren is een technische De accessoires verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar complementeren en vaardigheid. Een niet correct gehanteerd lasapparaat kan zeer gevaarlijk intensiveren het gebruik van uw lasinverter. zijn. De informatie die hieronder vermeld staat, bestaat alleen uit algemene richtlijnen.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud WAARSCHUWING: Haal de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u de machine reinigt of enig onderhoud uitvoert Schoonmaak • Houd uw machine schoon. Haal stof of vuildeeltjes altijd weg, en zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd raken.
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.

Tabla de contenido