Página 1
ESPAÑOL cálido confort Flexyheat Air Almohadilla térmica Heating Pad Almofadinha térmica Coussin chauffant INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS Manual Flexyheat Air.indb 1 17/12/15 9:50...
Página 2
En caso de que cualquiera de las partes del producto estuviera húmedo o mojado, absténgase de utilizarlo hasta que esté seco. Para su limpieza proceder según el apartado de conservación de este manual. Manual Flexyheat Air.indb 2 17/12/15 9:50...
Página 3
ésta quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado. B&B TRENDS, S.L. declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias. Manual Flexyheat Air.indb 3 17/12/15 9:50...
Transcurrido este tiempo la luz del regulador parpadea. Si desea seguir utilizándola cam- bie el nivel de temperatura el nivel 0, espere unos segundos y vuelva a seleccionar la tempe- ratura deseada. Manual Flexyheat Air.indb 4 17/12/15 9:50...
Si nota que el aire entra dentro de la almohadilla pero se escapa de su interior es posible que haya alguna fuga. Contacte con el servicio técnico de Daga si esto sucede. El producto tiene una fuga de Contacte con el servicio técnico aire.
Página 6
The product should be inflated by blowing it up either by respiratory means or using manual inflators. We do not recommend the use of compressors for the inflation of the pad due to the fact that this can Manual Flexyheat Air.indb 6 17/12/15 9:50...
Página 7
The product will no longer heat up when in this state. Select the “ 0” position in order to turn off the product before you disconnect the device from the mains. Manual Flexyheat Air.indb 7 17/12/15 9:50...
If you notice that the air is ente- ring the pad, but is coming out, there may be a leak. Contact Daga’s technical service if this occurs. The product has an air leak. Contact Daga’s technical service.
2012/19/EU to contribute to the protection of the environment. Request detailed information regarding their current methods of disposing of packaging and scrappage of used devices from your distributor. We hope that you will be satisfied with this product. Manual Flexyheat Air.indb 9 17/12/15 9:50...
Página 10
é permitido o uso de outros gases, como hélio ou nitrogénio, nem a utilização de líquidos para este fim. O produto deve ser insuflado antes de ser usado, quando não se encontrar quente. Manual Flexyheat Air.indb 10 17/12/15 9:50...
Antes de ligar o produto à rede elétrica, verifique a tensão da sua instalação; esta deve corresponder à indicada na etiqueta incluída no produto. Ligue o produto à tomada de rede adequada. Manual Flexyheat Air.indb 11 17/12/15 9:50...
Página 12
Se notar que o ar entra na almofada mas escapa do seu interior, é possível que exista alguma fuga. Contacte o serviço técnico da Daga se isto acontecer. O produto tem uma fuga de ar. Contacte o serviço técnico da Daga.
Elétricos e Eletrónicos 2012/19/EU, para contribuir para a preser- vação do meio ambiente. Solicite informações detalhadas sobre as vias atuais de eliminação das embalagens e separação de aparelhos usados ao seu distribui- dor. Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto. Manual Flexyheat Air.indb 13 17/12/15 9:50...
Página 14
à son niveau le plus bas de fonctionnement (niveau 1). Le produit doit être gonflé uniquement avec de l’air. Ne jamais utiliser d’autres gaz tels que l’hélium ou l’azote, ni aucun liquide à cet effet. Manual Flexyheat Air.indb 14 17/12/15 9:50...
Página 15
Pour allumer le produit, vous devez déplacer l’interrupteur à glissiè- re sur la position 1, 2 ou 3 (Fig.1). À présent, le produit est en mode de fonctionnement. La durée maximum de fonctionnement est de 90 minutes, après Manual Flexyheat Air.indb 15 17/12/15 9:50...
Si vous observez que l’air entre dans le coussin mais qu’il s’en échappe, il pourrait exister une fuite. Veuillez contacter le service technique de Daga si tel est le cas. Le produit présente une fuite Veuillez contacter le service d’air.
Consultez votre distributeur l’information concernant les voies d’élimination autorisées pour ces déchets d’emballage et la mise au rebut des appareils en fin de vie. Nous espérons que ce produit vous plaira et vous donnera entière satisfaction. Manual Flexyheat Air.indb 17 17/12/15 9:50...
Página 18
électriques et électroniques déchets. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, au lieu d’aller au centre de collecte des déchets électriques et électroniques proche de votre domicile. Manual Flexyheat Air.indb 18 17/12/15 9:50...
Página 19
Sales establishment stamp Data de Venda Carimbo do estabelecimento de venda Date de vente Cachet de l’établissement vendeur B&B TRENDS S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller - 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain Manual Flexyheat Air.indb 19 17/12/15 9:50...
Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a B&B TRENDS, SL. Manual Flexyheat Air.indb 20 17/12/15 9:50...
Página 21
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service te- chnique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de...
Página 22
05005 AVILA TORRIANO, 3 - 5 BJ 39008 SANTANDER CUCHILLERIA ANDRÉS 987 206 409 ELECTRONICA TELEC CANTABRIA SAN PEDRO BAUTISTA, 1 electrocash@ono.com TRES DE NOVIEMBRE, 1 B 920 220 014 942 371 757 reparandres@gmail.com telecantabria@yahoo.es Manual Flexyheat Air.indb 22 17/12/15 9:50...