Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones
Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones

Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOH2H00X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOH2H00X
Manual de instruções
Forno
Manual de instrucciones
Horno
electrolux.com/register
PT
2
ES 25

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOH2H00X

  • Página 1 Manual de instruções Forno Manual de instrucciones ES 25 EOH2H00X Horno electrolux.com/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado • antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura • embutida. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o •...
  • Página 5 • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita Profundidade com a porta 1022 mm desligar o aparelho da corrente eléctrica aberta em todos os pólos. O dispositivo de Dimensão mínima da aber‐ 560x20 mm isolamento deve ter uma abertura de tura de ventilação.
  • Página 6 2.4 Manutenção e limpeza • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de AVISO! trabalho ou armazenamento. Risco de ferimentos, incêndio e • Abra a porta do aparelho com cuidado. A danos no aparelho.
  • Página 7: Instalação

    Risco de ferimentos ou asfixia. presos no aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Encastre AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 PORTUGUÊS...
  • Página 8 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixação do forno no armário PORTUGUÊS...
  • Página 9: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Descrição geral Painel de controlo Botão para as funções de aquecimento do forno Botão do temporizador Botão de controlo (para a temperatura) Símbolo / indicador de temperatura Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleira, removível Posições de prateleira 4.2 Acessórios...
  • Página 10: Utilização Diária

    6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Função de Aplicação Consulte os capítulos relativos à aquecimen‐ segurança. 6.1 Funções de aquecimento Para cozer e assar pratos numa po‐ sição de prateleira. Consulte o capítulo "Cuidados e lim‐ Cozedura Função de Aplicação peza" para mais informações sobre: Convencional / Limpeza com água.
  • Página 11: Funções De Relógio

    7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Como definir: Fim de cozedura Para definir a hora de desligar funções do forno. Passo 1 Selecionar a função do forno e a temperatura. Passo 2 Rodar o botão do temporizador até ao fim. Passo 3 Rodar o botão do temporizador para definir a hora de desligar O sinal soa no tempo definido e o forno desliga.
  • Página 12: Funções Adicionais

    Prateleira em grelha, Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima. 9. FUNÇÕES ADICIONAIS 9.1 Ventoinha de arrefecimento sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança Quando o forno está...
  • Página 13 Tempos de cozedura procure as melhores regulações (grau de Os tempos de cozedura dependem do tipo cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os de alimento, da consistência e do volume. seus recipientes e para as suas receitas e quantidades. No início, monitorize o desempenho quando cozinhar.
  • Página 14 Cozedura Convencio‐ Cozedura ventilada BO‐ (min) (°C) (°C) Bolo de fruta rico 12 - 20 Tabuleiro para as‐ Bolo de duas ca‐ 25 - 35 Tabuleiro para as‐ madas Pré-aqueça o forno vazio. Cozedura Convencio‐ Cozedura ventilada PÃO E PIZZA (min) (°C) (°C)
  • Página 15 Cozedura Convencional Cozedura ventilada FLANS (min) (°C) (°C) Canelones 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Utilize a prateleira em grelha. Cozedura Convencional Cozedura ventilada CARNE (min) (°C) (°C) Carne De Vaca 50 - 70 Lombo de porco 90 - 120 Vitela 90 - 120...
  • Página 16 Cozedura Convencional Cozedura ventilada PEIXE (min) (°C) (°C) Truta / Dourada, 3 - 4 pei‐ 40 - 55 Atum / Salmão, 4 - 6 file‐ 35 - 60 10.3 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio. Utilize a quarta posição da prateleira. Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
  • Página 17 FRUTA FRUTA Ameixas 8 - 10 Fatias de maçã 6 - 8 Alperces 8 - 10 Peras 6 - 9 10.5 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora.
  • Página 18 (°C) (min.) Peixe escalfado, 0,3 tabuleiro para assar ou tabu‐ 35 - 45 leiro para recolha de gorduras Peixe, inteiro (até tabuleiro para assar ou tabu‐ 25 - 35 1Kg), 0,2 kg leiro para recolha de gorduras Filete de peixe, 0,3 kg forma de piza na prateleira em 30 - 40 grelha Carne escalfada, 0,25...
  • Página 19 (°C) (min) Bolos pe‐ Cozedura venti‐ Tabuleiro 2 e 4 150 - 20 - 35 quenos, 20 lada para assar por tabuleiro Tarte de Cozedura Con‐ Prateleira 70 - 90 maçã, 2 for‐ vencional em grelha mas, Ø 20 Tarte de Cozedura venti‐...
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente su‐ ave. Limpe e verifique a junta da porta em torno da moldura da cavidade. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
  • Página 21 11.3 Como utilizar: Limpeza com água Passo 2 Selecione a função: Este procedimento de limpeza utiliza Passo 3 Regule a temperatura para 90 °C. humidade para remover gordura e partículas Passo 4 Deixe o forno funcionar durante 30 min. de alimentos do forno. Passo 5 Desligue o forno.
  • Página 22 Passo 6 Puxe o friso da porta para a frente para o re‐ mover. Passo 7 Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. Passo 8 Limpe os painéis de vidro com água e sabão Seque cuidadosamente os painéis de vidro.
  • Página 23: Resolução De Problemas

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Informação de produto e folha de informação de produto* Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOH2H00X 949496314 Índice de eficiência energética 95.3 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 24 Tipo de forno Forno de encastrar Massa 27.0 kg * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE. Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B.
  • Página 25: Información Sobre Seguridad

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 26 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en •...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. •...
  • Página 28 • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con Tamaño mínimo de la 560x20 mm protección contra los cortocircuitos, abertura de ventilación. Abertura situada en la par‐ fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse te trasera inferior del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • Página 29 • Tenga cuidado al abrir la puerta del detrás de un panel del armario cerrado y aparato cuando éste esté en provocar daños al aparato, la unidad funcionamiento. Pueden liberarse vapores donde se encuentra o el suelo. No cierre calientes. del panel del armario hasta que el aparato •...
  • Página 30: Instalación

    2.7 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 31 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Mando del temporizador Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 4.2 Accesorios •...
  • Página 33: Uso Diario

    6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función de Aplicación Consulte los capítulos sobre cocción seguridad. Para hornear y asar alimentos en 6.1 Funciones de cocción una posición de bandeja. Consulte el capítulo "Mantenimiento Cocción con‐ y limpieza" para obtener más infor‐ vencional / mación sobre: Limpieza con agua.
  • Página 34: Uso De Los Accesorios

    Paso 1 Programa la función y la temperatura del horno. Paso 2 Gira el mando del temporizador hasta el máximo. Paso 3 Gira el mando del temporizador para ajustar la hora de apagado. Cuando termina el tiempo ajustado, la señal suena y el horno se apaga. Paso 4 Gira el mando de las funciones del horno y el mando de la temperatura a la posición de apagado.
  • Página 35: Funciones Adicionales

    Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación.
  • Página 36 Tiempos de cocción (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus Los tiempos de cocción dependen del tipo de recipientes, recetas y cantidades cuando alimento, de su consistencia y del volumen. utilice este horno. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos 10.2 Horneado y asado Cocción convencio‐...
  • Página 37 Cocción convencional Cocción ventil. PAN Y PIZZA (min) (°C) (°C) Pan blanco, 1 - 2 60 - 70 trozos, 0,5 kg ca‐ Pan de centeno, 30 - 45 Molde para pan no se necesita precalentar Pan/Rollitos, 6 - 8 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Bandeja...
  • Página 38 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Paletilla de cerdo, con 120 - 150 corteza Morcillo de cerdo, 2 100 - 120 trozos Pata de cordero...
  • Página 39 GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas 10 - 12 6 - 8 Salchichas, 8 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo, 4 piezas 12 - 16 12 - 14 Pollo, medio, 2...
  • Página 40 Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro, 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro 28 cm de diámetro 5 cm de altura 10.6 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
  • Página 41 (°C) (min) Tarta salada, 16 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 45 Galletas crujientes de bandeja o bandeja honda 40 - 50 masa quebrada, 20 piezas Tartaletas, 8 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Verduras pochadas, bandeja o bandeja honda 35 - 45 0,4 kg Tortilla vegetariana...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizcocho, Cocción ventil. Parrilla 2 y 4 40 - 60 Precaliente el horno 10 molde de re‐ minutos. postería Ø26 cm Mantecados Cocción ventil. Bandeja de 140 - 20 - 40 cocción Mantecados Cocción ventil. Bandeja de 2 y 4 140 - 25 - 45 cocción...
  • Página 43 Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave hu‐ medecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados. Accesorios 11.2 Cómo quitar: Apoyos de baldas...
  • Página 44 Paso 1 Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. Paso 2 Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A con‐ tinuación levante la puerta y tire hacia ade‐...
  • Página 45: Solución De Problemas

    La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las ca‐ ras impresas no esté áspera cuando la toque. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 46: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOH2H00X 949496314 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
  • Página 47 Calor residual Mantener calor Para una duración de la cocción superior a Si desea utilizar el calor residual para 30 minutos, reduzca la temperatura del mantener calientes los alimentos, seleccione horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de el ajuste de temperatura más bajo posible.
  • Página 48 electrolux.com...

Tabla de contenido