Página 2
SILENCE Size mm Size mm Size mm Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni d’uso Danish Betjeningsvejledning Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Suomi Käyttöohjeet Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi...
Página 6
Leister SILENCE; ASO; RBR Gebläse Anwendung • Das Leister Gebläse eignet sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräten und ist für den wartungsfreien Dauerbetrieb ausgelegt. • Förderung von Luft, nicht brennbaren, nicht aggressiven und nicht explosiven Gasen • Luftversorgung von Leister Lufterhitzern •...
Página 7
Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Gebläse Typ: SILENCE; ASO – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG- Maschinen richtlinie (2006/42/EC) entspricht.
Página 8
Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Gebläse Typ: – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG- Maschinen richtlinie (2006/42/EC) entspricht.
Página 9
Typ ASO Bauart Radialverdichter Spannung für Dreiphasenbetrieb 3 × 230 3 × 400 Spannung für Einphasenbetrieb 1 × 230 Kondensator für Einphasenbetrieb Leistung Frequenz Luftmenge l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. Druck (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Geräusch dB(A)
Página 10
Gerätebeschreibung 1 Ausblasöffnung 2 Ansaugöffnung 3 Motor 4 Anschlusskasten 5 Anschlusskastendeckel 6 Montagefuss Einbau • Gerät darf nur von ausgebildeten Fachleuten eingebaut werden. • Einbaumasse (Masse / Size) siehe Seite 3 / 4 / 5. • Gebläse muss mit vier M6-Schrauben am Montagefuss (6) befestigt werden. •...
Página 11
Inbetriebnahme • Silence und ASO Gebläse sind für Lufteintritts-Temperaturen bis 200 °C ausgelegt. RBR Gebläse ist für Lufteintritts-Temperaturen bis 350 °C ausgelegt. • Gebläse muss vom Fachmann angeschlossen werden. Drehrichtung beachten ! • Im Netzanschluss muss eine geeignete Vorrichtung zur allpoligen Trennung vom Netz vorhanden sein ! •...
Página 12
Leister SILENCE; ASO; RBR Blower Application • The Leister Blower is suitable for building into machines, installations and appliances and is designed for maintenance-free continuous operation. • It is suitable for delivering air, non combustible, non corrosive and non explosive gases.
Página 13
Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Blower Type: SILENCE; ASO – as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42/EC).
Página 14
Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Blower Type: – as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42/EC).
Página 15
Technical Data Type ASO Design Radial blower Voltage for three-phase supply 3 × 230 – 254 3 × 380 – 440 Voltage for single phase supply 1 × 230 – 254 Condenser for single phase Power consumption Frequency Air volume l/min.
Página 16
Device description 1 Air outlet 2 Air intake 3 Motor 4 Connection box 5 Connection box lid 6 Installation stand Installation • The device may only be installed by trained personnel. • Installation size (view page 3 / 4 / 5) •...
Página 17
Operation • The SILENCE and ASO Blower is designed for air inlet temperatures up to 200 °C. The RBR blower is designed for air intake temperatures of up to 350 °C • The blower must be connected by an electric engineer.
Página 18
Leister SILENCE ; ASO; RBR Soufflerie Applications • Soufflerie Leister adaptée à un montage dans des machines, des installations ou des appareils et conçue en vue d’un fonctionnement continu sans entretien • Entraînement d’air et de gaz non inflammables, non agressifs et non explosifs •...
Página 19
Déclaration d’incorporation (Au sens de la Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Désignation : Soufflerie Modèle : SILENCE ; ASO est conforme aux exigences fondamentales applicables de la Directive européenne relative aux machi- nes (2006/42/CE), dans la mesure où...
Página 20
Déclaration d’incorporation (Au sens de la Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Désignation : Soufflerie Modèle : est conforme aux exigences fondamentales applicables de la Directive européenne relative aux machi- nes (2006/42/CE), dans la mesure où...
Página 21
Modèle ASO Type Compresseur centrifuge Tension pour courant triphasé 3 × 230 3 × 400 Tension pour courant monophasé 1 × 230 Condensateur en monophasé Puissance Fréquence Débit d’air l/min 13 500 15 900 13 500 15 900 Pression statique (100 Pa = 1 mbar) 1 600 2 400 1 600 2 400 Niveau de bruit dB(A) Indice de protection DIN 40050 IP 54 Tubulure de refoulement (Ø...
Página 22
Description de l’appareil 1 Tubulure de refoulement 2 Tubulure d’aspiration 3 Moteur 4 Boîtier de raccordement 5 Couvercle du boîtier de raccordement 6 Embase de montage Montage • Cet appareil ne doit être monté que par des spécialistes dûment formés. •...
Página 23
• Selon la tension du réseau, un couplage approprié doit être effectué dans le boîtier de raccordement (4). • En cas de présence de poussière dans l’air, utiliser des filtres en acier inoxydable Leister sur la tubulure d’as- piration (2) de la soufflerie.
Página 24
Sopladores Aplicación • El soplador de Leister es adecuado para el montaje en máquinas, instalaciones o equipos y se ha diseñado para un funcionamiento continuo que no necesita mantenimiento. • Adecuado para la impulsión de airey gases no inflamables, explosivos ni agresivos •...
Página 25
Declaración de incorporación (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: Soplador Modelo: SILENCE; ASO – siempre que lo permita el volumen de suministro – cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).
Página 26
Declaración de incorporación (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: Soplador Modelo: – siempre que lo permita el volumen de suministro – cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).
Página 27
Datos técnicos Modelo ASO Diseño Soplador radial Tensión para funcionamiento trifásico 3 × 230 3 × 400 Tensión para funcionamiento monofásico 1 × 230 Condensador para funcionamiento monofásico Potencia Frecuencia Flujo de aire l/min. 13500 15900 13500 15900 Presión estática (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 28
Descripción del equipo 1 Diámetro de salida de aire 2 Diámetro de entrada de aire 3 Motor 4 Caja de conexión 5 Tapa de la caja de conexión 6 Base de montaje Montaje • La instalación del equipo únicamente se autoriza a personal especializado con la debida formación. •...
Página 29
• Leister Technologies AG y el servicio técnico autorizado ofrecen cursos gratuitos para familiarizarse con su utilización. Planos en 3D • Están disponibles planos en 3D de los calentadores de aire de la línea LHS en su servicio técnico de Leister o en www.leister.com.
Página 30
Leister SILENCE; ASO; RBR Soprador Utilização • O soprador da Leister é adequado para montagem em máquinas, instalações ou equipamentos, e foi projetado para operação contínua sem manutenção. • Transporte de ar e de gases não inflamáveis, não agressivos e não explosivos •...
Página 31
Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incom- pleta Designação: Soprador Tipo: SILENCE; ASO – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42/EC).
Página 32
Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incompleta Designação: Soprador Tipo: – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42/EC).
Página 33
Tipo ASO Estilo de Compressor radial construção Tensão para operação trifásica 3 × 230 3 × 400 Tensão para operação monofásica 1 × 230 Condensador para operação monofásica mF Potência Frequência Volume de ar l/min. 13500 15900 13500 15900 Pressão estática (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 34
Descrição do aparelho 1 Saída do ar de exaustão 2 Abertura de aspiração 3 Motor 4 Caixa de conexões 5 Tampa da caixa de conexões 6 Pé de montagem Montagem • O aparelho deve ser instalado somente por profissionais treinados. •...
Página 35
• Na conexão à rede, deve haver um dispositivo adequado para a desconexão de todos os polos da rede elétrica! • Dependendo da tensão da rede, deve-se realizar a comutação correspondente na caixa de conexões (4). • Em caso de ar empoeirado, utilizar filtro de aço inoxidável Leister no tubo de aspiração do soprador (2). Diagrama elétrico na tampa da caixa de conexões (5)
Página 36
• Il soffiante è adatto al montaggio su macchine, impianti o apparecchi ed è progettato per il funziona- mento continuo senza manutenzione. • Apporto d’aria e di gas non infiammabili, non aggressivi e non esplosivi • Alimentazione d’aria dei riscaldatori Leister • Aspirazione di gas e vapori di saldatura • Trasporto di granulati e merce sfusa •...
Página 37
Dichiarazione di incorporazione (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara che la quasi-macchina Descrizione: Soffianti Tipo: SILENCE; ASO – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42/CE) consentiti dalle possibilità...
Página 38
Dichiarazione di incorporazione (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara che la quasi-macchina Descrizione: Soffianti Tipo: – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42/CE) consentiti dalle possibilità...
Página 40
Descrizione dell’apparecchio 1 Uscita dell’aria 2 Presa di aspirazione 3 Motore 4 Cassetta di collegamento 5 Coperchio cassetta di collegamento 6 Piede di montaggio Installazione • L’apparecchio deve essere installato solo da personale qualificato. • Dimensioni di ingombro (Dimensioni / Size) vedere pagina 3 / 4 / 5. •...
Página 41
• Nella cassetta di collegamento (4) deve essere realizzata la connessione corrispondente alla tensione di rete. • Se l’aria contiene polveri, applicare alla bocchetta d’aspirazione (2) il filtro in lega d’acciaio fornito da Leister. Lo schema elettrico si trova nel coperchio della cassetta di collegamento (5) 220 –...
Página 42
Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale betjeningsvejledning) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før idrifttagningen, og opbevar den til senere brug. Leister SILENCE; ASO; RBR Blæser Anvendelse • Leisters blæser egner sig til montering i maskiner, anlæg eller apparater og er konstrueret til den vedligeholdelsesfrie kontinuerlige drift.
Página 43
Indbygningserklæring (ifølge Maskindirektivet 2006/42/EF; bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklærer hermed, at den ukomplette maskine Betegnelse: Blæser Type: SILENCE; ASO – så vidt det er muligt af leveringsomfanget – er i overensstemmelse med de anvendelige grundlæggende krav i EF-Maskindirektivet (2006/42/EF).
Página 44
Indbygningserklæring (ifølge Maskindirektivet 2006/42/EF; bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklærer hermed, at den ukomplette maskine Betegnelse: Blæser Type: – så vidt det er muligt af leveringsomfanget – er i overensstemmelse med de anvendelige grundlæggende krav i EF-Maskindirektivet (2006/42/EF).
Página 45
Type ASO konstruktion centrifugalkompressor Spænding til trefaset drift 3 × 230 3 × 400 Spænding til enfaset drift 1 × 230 Kondensator til enfaset drift Ydelse Frekvens Luftmængde I/min 13500 15900 13500 15900 Stat. Tryk (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 46
Beskrivelse af apparatet 1 Udblæsningsåbning 2 Indsugningsåbning 3 Motor 4 Forgreningskasse 5 Forgreningskassedæksel 6 Montagefod Indbygning • Apparatet må kun indbygges af uddannede fagfolk. • Indbygningsmål (mål / Size) se side 3 / 4 / 5. • Blæseren skal fastgøres med fire M6-skruer til montagefoden (6) . •...
Página 47
• I nettilslutningen skal der stå en egnet anordning til retningsuafhængig adskillelse fra nettet til rådighed! • Afhængigt af netspændingen skal der foretages en passende omstilling i forgreningskassen 04) • I tilfælde af støvholdig luft skal Leister-filteret af rustfrit stål anvendes på blæserens indsugningsåbning (2). Forbindelsesskema i forgreningskassedækslet (5)
Página 48
Leister SILENCE; ASO; RBR Fläkt Användning • Fläkten från Leister kan monteras i maskiner, anläggningar och apparater och användas för kontinu- erlig drift. Fläkten är underhållsfri. • Försörjning av luft, ej brännbara, ej aggressiva och ej explosiva gaser • Luftförsörjning av luftvärmare från Leister •...
Página 49
Monteringsförsäkran (I enlighet med EG-maskindirektiv 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar härmed att den ofull- ständiga maskinen Beteckning: Fläkt Typ: SILENCE; ASO – uppfyller de allmänna kraven i EGs maskindirektiv (2006/42/EG) så långt detta är möjligt med leveransom- fattningen.
Página 50
Monteringsförsäkran (I enlighet med EG-maskindirektiv 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar härmed att den ofull- ständiga maskinen Beteckning: Fläkt Typ: – uppfyller de allmänna kraven i EGs maskindirektiv (2006/42/EG) så långt detta är möjligt med leveransomfattningen.
Página 51
Tekniska data Typ ASO Konstruktion Radialkompressor Spännings för trefasdrift 3 × 230 3 × 400 Spänning för enfasdrift 1 × 230 Kondensator för enfasdrift Effekt Frekvens Luftmängd l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. tryck (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400...
Página 52
Apparatbeskrivning 1 Utblåsningshål 2 Insugningshål 3 Motor 4 Anslutningsbox 5 Lock på anslutningsbox 6 Monteringsfot Installation • Enheten får endast installeras av utbildad behörig personal. • Monteringsmått (mått/storlek) se sidan 3 / 4 / 5. • Fläkten måste sättas fast med fyra M6-skruvar på monteringsfoten (6) . •...
Página 53
• Nätanslutningen måste innehålla en anordning för att skilja alla poler från nätet. • Beroende på nätspänning måste motsvarande koppling utföras i anslutningsboxen (4). • Använd ett rostfritt filter från Leister på fläkt-insugningshålet (2) om luften innehåller damm. Kopplingsschema i locket på...
Página 54
Leister SILENCE; ASO; RBR Vifte Bruk • Leister-viften egner seg for montering i maskiner, anlegg eller apparater, og er konstruert for vedlike- holdsfri, kontinuerlig drift. • Transport av luft, ikke brennbare, ikke aggressive og ikke eksplosive gasser • Luftforsyning for Leister luftvarmere •...
Página 55
Monteringserklæring (I henhold til EUs maskindirektiv 2006/42; vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Sveits erklærer med dette at den ufullstendige maskinen Betegnelse: Vifte Type: SILENCE; ASO – så langt det er mulig ut fra leveringsomfanget – oppfyller de anvendelige, grunnleggende kravene i EUs maskindirektiv (2006/42/EF).
Página 56
Monteringserklæring (I henhold til EUs maskindirektiv 2006/42; vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Sveits erklærer med dette at den ufullstendige maskinen Betegnelse: Vifte Type: – så langt det er mulig ut fra leveringsomfanget – oppfyller de anvendelige, grunnleggende kravene i EUs maskindirektiv (2006/42/EF).
Página 57
Type ASO Byggemåte Radialkompressor Spenning for trefasedrift 3 × 230 3 × 400 Spenning for énfasedrift 1 × 230 Kondensator for énfasedrift Effekt Frekvens Luftmengde l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. trykk (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Støy dB(A)
Página 58
Apparatbeskrivelse 1 Utblåsningsåpning 2 Innsugningsåpning 3 Motor 4 Koblingsboks 5 Koblingsboksdeksel 6 Monteringsfot Montering • Apparatet skal bare monteres av utdannede fagfolk. • Monteringsmasse (masse / størrelse) se side 3 / 4 / 5. • Viften må festes med fire M6-skruer på monteringsfoten (6) . •...
Página 59
• I nettilkoblingen må det være en egnet innretning for allpolet frakobling fra strømnettet! • Alt etter nettspenning må en tilsvarende kobling foretas i koblingsboksen (4). • Ved støvholdig luft skal det brukes Leister filter i rustfritt stål på viftens innsugningsåpning (2). Strømskjema i koblingsboksdeksel (5) 220 –...
Página 60
Leister SILENCE; ASO; RBR Puhallin Käyttö • Leister-puhallin voidaan asentaa koneisiin, laitoksiin tai laitteisiin ja se on suunniteltu jatkuvaan käyttöön ilman huoltoa. • Tarkoitettu ilman kuljetukseen, ei palavien, aggressiivisten tai räjähtävien kaasujen kuljetukseen. • Leister-ilmankuumentimien ilmansyöttö • Hitsauskaasujen ja höyryjen imu •...
Página 61
Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42 liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz vakuuttaa täten, että puoli- valmiste Nimike: Puhallin Tyyppi: SILENCE; ASO – mikäli toimituksen vuoksi on mahdollista – vastaa EY-konedirektiivin (2006/42/EY) mukaisia sovellettavia perusvaatimuksia. Puolivalmiste vastaa lisäksi seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: EY-direktiivi(t): sähkömagneettinen yhteensopivuus...
Página 62
Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42 liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz vakuuttaa täten, että puoli- valmiste Nimike: Puhallin Tyyppi: – mikäli toimituksen vuoksi on mahdollista – vastaa EY-konedirektiivin (2006/42/EY) mukaisia sovellettavia perusvaatimuksia. Puolivalmiste vastaa lisäksi seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: EY-direktiivi(t): pienjännitedirektiivi...
Página 63
Tekniset tiedot Tyyppi ASO Malli Keskipakokompressori Jännite kolmivaihekäytössä 3 x 230 3 x 400 Jännite yksivaihekäytössä 1 x 230 Kondensaattori yksivaihekäytössä Teho Taajuus Ilmamäärä l/min 13500 15900 13500 15900 Staat. paine (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Melu dB(A) IP-luokitus...
Página 64
Laitteen kuvaus 1 Puhallusaukko 2 Imuaukko 3 Moottori 4 Liitäntäkotelo 5 Liitäntäkotelon kansi 6 Asennusjalka Asennus • Laitteen saa asentaa vain koulutettu alan ammattilainen. • Asennusmassa (massa/koko) katso sivu 3 / 4 / 5. • Puhallin on kiinnitettävä neljällä M6-ruuvilla asennusjalasta (6) . •...
Página 65
220 – 254 V 380 – 440 V 220 – 254 V W2 U2 Koulutus • Leister Technologies AG ja sen valtuutetut huoltopalvelut tarjoavat ilmaisia käyttötarkoitusten alaan liittyviä kursseja. 3D-piirrokset • LHS-sarjan ilmankuumentimien 3D-piirroksia on saatavilla huoltopalvelusta tai osoitteesta www.leister.com.
Página 66
Leister SILENCE, ASO, RBR Φυσητήρας Χρήση • Ο φυσητήρας της Leister ενδείκνυται για τοποθέτηση σε μηχανήματα, εγκαταστάσεις ή συσκευές και είναι σχεδιασμένος για διαρκή λειτουργία χωρίς ανάγκες συντήρησης. • Παροχή αέρα, μη εύφλεκτων, μη επιθετικών και μη εκρηκτικών αερίων • Τροφοδοσία αέρα σε θερμαντήρες αέρα της Leister •...
Página 67
Δήλωση ενσωμάτωσης (Με την έννοια της οδηγίας μηχανημάτων της Ε.Κ. 2006/42, Παράρτημα II B) Η εταιρεία Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz δηλώνει με το παρόν ότι το ημιτελές μηχάνημα Ονομασία: Φυσητήρας Τύπος: SILENCE, ASO – εφόσον είναι δυνατό από τα παραδοτέα – αντιστοιχεί στις εφαρμοζόμενες θεμελιώδεις απαιτήσεις της...
Página 68
Δήλωση ενσωμάτωσης (Με την έννοια της οδηγίας μηχανημάτων της Ε.Κ. 2006/42, Παράρτημα II B) Η εταιρεία Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz δηλώνει με το παρόν ότι το ημιτελές μηχάνημα Ονομασία: Φυσητήρας Τύπος: – εφόσον είναι δυνατό από τα παραδοτέα – αντιστοιχεί στις εφαρμοζόμενες θεμελιώδεις απαιτήσεις της...
Página 69
Τύπος ASO Σχεδιασμός Ακτινικός συμπιεστής Τάση για τριφασική λειτουργία 3 × 230 3 × 400 Τάση για μονοφασική λειτουργία 1 × 230 Πυκνωτής για μονοφασική λειτουργία Ισχύς Συχνότητα Ποσότητα αέρα l/min. 13500 15900 13500 15900 Στατ. πίεση (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 70
Περιγραφή συσκευής 1 Άνοιγμα εκφύσησης 2 Άνοιγμα αναρρόφησης 3 Μοτέρ 4 Κουτί συνδέσεων 5 Καπάκι κουτιού συνδέσεων 6 Πόδι συναρμολόγησης Τοποθέτηση • Η τοποθέτηση της συσκευής επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς. • Διαστάσεις τοποθέτησης (Μέγεθος / Size), βλέπε σελίδες 3 / 4 / 5. •...
Página 71
• Η εταιρεία Leister Technologies AG καθώς και τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις προσφέρουν δωρεάν μαθήματα χρήσης. Σχέδια 3D • Στα Κέντρα Σέρβις και στην ιστοσελίδα www.leister.com διατίθενται σχέδια 3D της σειράς θερμαντήρων αέρα LHS. Αξεσουάρ • Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο αξεσουάρ Leister.
Página 72
üzere muhafaza edin. Leister SILENCE, ASO, RBR Uygulama • Leister fanı makine, tesis veya cihazlara montaj için uygun olup, bakım gerektirmeyen sürekli çalışma için tasarlanmıştır. • Havanın, yanıcı, aşındırıcı ve patlayıcı olmayan gazların taşınması için • Leister hava ısıtıcılarının hava beslemesi için •...
Página 73
İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AB Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, " Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / İsviçre" adresinde mukim Leister Technolo- gies AG firması Tanım: Tip: SILENCE, ASO tanımlı, bütünlük arz etmeyen bu makinenin AB Makine direktifinin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimle- rini - tedarik kapsamı...
Página 74
İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AB Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, "Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / İsviçre" adresinde mukim Leister Technolo- gies AG firması Tanım: Tip: tanımlı, bütünlük arz etmeyen bu makinenin AB Makine direktifinin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimle- rini - tedarik kapsamı...
Página 75
Tip ASO Yapı türü Radyal kompresör Üç fazlı işletimde gerilim 3 × 230 3 × 400 Tek fazlı işletimde gerilim 1 × 230 Tek fazlı işletim için kondansatör Güç Frekans Hava miktarı l/dak. 13500 15900 13500 15900 Stat. basınç (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 76
Cihazın tanımı 1 Üfleme ağzı 2 Emme ağzı 3 Motor 4 Bağlantı kutusu 5 Bağlantı kutusu kapağı 6 Montaj ayağı Montaj • Cihaz yalnızca eğitimli teknik elemanlar tarafından takılabilir. • Montaj boyutları (Boyutlar / Size) için bkz. sayfa 3 / 4 / 5. •...
Página 77
W2 U2 Eğitim • Leister Technologies AG ve yetkili servis merkezleri uygulamalar konusunda ücretsiz kurslar sunmaktadır. 3 boyutlu çizimler • LHS serisi hava ısıtıcının 3 boyutlu çizimlerini servis merkezinizden veya www.leister.com adresinden edinebi- lirsiniz. Aksesuarlar • Sadece Leister aksesuarları kullanılmalıdır.
Página 78
Leister SILENCE; ASO; RBR Dmuchawa Zastosowanie • Dmuchawa firmy Leister jest przeznaczona do montażu w maszynach, instalacjach lub urządzeniach i jest przystosowana do bezobsługowej pracy ciągłej. • Tłoczenie powietrza, niepalnych, nieagresywnych i niewybuchowych gazów • Zasilanie powietrzem nagrzewnic Leister •...
Página 79
Deklaracja włączenia (W rozumieniu dyrektywy maszynowej WE 2006/42; załącznik II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Szwajcaria poświadcza niniejszym, że maszyna nieukończona Nazwa Dmuchawa Typ: SILENCE; ASO – o ile umożliwia to zakres dostawy — odpowiada stosowanym podstawowym wymogom dyrektywy maszy- nowej WE (2006/42/WE).
Página 80
Deklaracja włączenia (W rozumieniu dyrektywy maszynowej WE 2006/42; załącznik II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Szwajcaria poświadcza niniejszym, że maszyna nieukończona Nazwa Dmuchawa Typ: – o ile umożliwia to zakres dostawy — odpowiada stosowanym podstawowym wymogom dyrektywy maszy- nowej WE (2006/42/WE).
Página 81
Dane techniczne Typ ASO Konstrukcja Sprężarka odśrodkowa Napięcie dla trybu trójfazowego 3 × 230 3 × 400 Napięcie dla trybu jednofazowego 1 × 230 Kondensator dla trybu jednofazowego Częstotliwość Ilość powietrza l/min 13 500 15 900 13 500 15 900 Ciśnienie statyczne (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
Página 82
Opis urządzenia 1 Otwór wydmuchu 2 Otwór zasysania 3 Silnik 4 Skrzynka przyłączeniowa 5 Pokrywa skrzynki przyłączeniowej 6 Stopa montażowa Montaż • Urządzenie może być montowane wyłącznie przez wyszkolonych specjalistów. • Wymiary montażowe (wymiary/size) patrz strona 3 / 4 / 5. •...
Página 83
220 – 254 V 380 – 440 V 220 – 254 V W2 U2 Szkolenie • Firma Leister Technologies AG i jej autoryzowane punkty serwisowe oferują bezpłatne kursy dot. zastosowań urządzenia. Rysunki 3D • Rysunki 3D nagrzewnicy powietrza linii LHS są dostępne w punktach serwisowych lub na stronie internetowej www.leister.com.
Página 84
Leister SILENCE; ASO; RBR ventilátor Alkalmazás • A Leister gyártmányú ventilátor beépíthető gépekbe, berendezésekbe vagy készülékekbe.Tartós üzemre tervezték, karbantartást nem igényel. • Levegő, valamint nem éghető, nem agresszív és nem robbanásveszélyes gázok szállítása • Leister léghevítők friss levegővel való ellátása •...
Página 85
Beépítési nyilatkozat (A gépekről szóló 2006/42. EK-irányelv II. mellékletének B szakasza értelmében) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz ezennel kijelenti, hogy az alábbi részben kész gép Megnevezés: Ventilátor Típus: SILENCE; ASO – amennyire a szállítási terjedelem engedi – a gépekről szóló (2006/42/EC) EK irányelv alkalmazható alapvető...
Página 86
Beépítési nyilatkozat (A gépekről szóló 2006/42. EK-irányelv II. mellékletének B szakasza értelmében) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz ezennel kijelenti, hogy az alábbi részben kész gép Megnevezés: Ventilátor Típus: – amennyire a szállítási terjedelem engedi – a gépekről szóló (2006/42/EC) EK irányelv alkalmazható alapvető...
Página 88
A készülék leírása 1 Kifúvónyílás 2 Beszívónyílás 3 Motor 4 Csatlakozódoboz 5 Csatlakozódoboz-fedél 6 Szerelőláb Beépítés • A készüléket csak képzett szakember építheti be. • A beépítési méreteket (Méretek / size) lásd a 3 / 4 / 5. oldalon • A ventilátort négy darab M6-os csavarral kell a szerelőlábnál (6)rögzíteni. •...
Página 89
Oktatás • A Leister Technologies AG, valamint hivatalos szervizei ingyenes tanfolyamokat tartanak az alkalmazásokról. 3D rajzok • Az LHS sorozatú léghevítőkről készült 3D rajzok az Ön szervizében vagy a www.leister.com oldalon kaphatók. Tartozékok • Kizárólag Leister tartozékokkal használható. Szervizelés, javítás •...
Página 90
Leister SILENCE; ASO; RBR Dmychadlo Použití • Dmychadlo Leister je vhodné k montáži do strojů, zařízení nebo přístrojů a je navrženo pro bezúdrž- bový trvalý provoz. • Je vhodné k přepravě vzduchu, nehořlavých, neagresivních a nevýbušných plynů. • Napájení vzduchem pro ohřívače vzduchu Leister •...
Página 91
Prohlášení o zabudování (Ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Označení: Dmychadlo Typ: SILENCE; ASO – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
Página 92
Prohlášení o zabudování (Ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Označení: Dmychadlo Typ: – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
Página 93
Technické údaje Typ ASO Provedení Radiální kompresor Napětí pro trojfázový provoz 3 × 230 3 × 400 Napětí pro jednofázový provoz 1 × 230 Kondenzátor pro jednofázový provoz Výkon Frekvence Množství vzduchu l/min. 13 500 15 900 13 500 15 900 Stat.
Página 94
Popis přístroje 1 Výfukový otvor 2 Nasávací otvor 3 Motor 4 Připojovací skříň 5 Víko připojovací skříně 6 Montážní patka Montáž • Přístroj smějí zamontovat pouze vyškolení odborníci. • Montážní rozměry (Rozměry / Size) viz stranu 3 / 4 / 5. •...
Página 95
• V síťové přípojce musí být nainstalováno vhodné zařízení pro odpojení od sítě na všech pólech! • Vždy podle napětí sítě se musí v připojovací skříni (4) provést odpovídající zapojení. • V případě vzduchu s obsahem prachu použijte na nasávacím otvoru dmychadla (2) nerezový filtr Leister. Schéma zapojení...
Página 96
по эксплуатации и хранить его для дальнейшего использования. Leister SILENCE; ASO; RBR Нагнетатель Применение • Нагнетатель компании Leister подходит для монтажа в машины, установки или устройства и предназначен для длительной эксплуатации без технического обслуживания. • Транспортировка воздуха, невоспламеняющихся, неагрессивных и невзрывоопасных газов. • Снабжение воздухом воздухонагревателей Leister •...
Página 97
Декларация о соответствии компонентов (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария настоящим подтверждает, что указанная ниже некомплектная машина Наименование: Нагнетатель Тип: SILENCE; ASO – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
Página 98
Декларация о соответствии компонентов (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария настоящим подтверждает, что указанная ниже некомплектная машина Наименование: Нагнетатель Тип: – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
Página 99
Тип ASO конструкция Центробежный компрессор В~ 3 × 230 3 × 400 Напряжение для трехфазного режима работы В~ 1 × 230 Напряжение для однофазного режима работы мФ Конденсатор для однофазного режима работы Мощность Вт Частота Гц Расход воздуха л/мин 13500 15900 13500 15900...
Página 100
Описание устройства 1 Выходное отверстие 2 Входное отверстие 3 Двигатель 4 Коробка выводов 5 Крышка коробки выводов 6 Монтажная ножка Монтаж • Монтаж устройства должен осуществляться только квалифицированным персоналом. • Монтажные размеры (размеры/габариты) см. на стр. 3 / 4 / 5. •...
Página 101
• Компания Leister Technologies AG и ее авторизованные сервисные центры предлагают пройти бесплатные курсы по возможностям применения. Чертежи 3D • Чертежи 3D воздухонагревателей серии LHS доступны в сервисных центрах и на сайте www.leister. com. Принадлежности • Разрешено использовать только оригинальные принадлежности Leister.