Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
ES
EN
Espanol, 9
English, 1
SBC NA
FR
Français, 17
BEVERAGE CENTER
Contents
Location and power connection
Technical information
Troubleshooting
FORNO
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES SBC NA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Location and power connection Technical information Product Description, 4 Interior Parts Control Panel Using the beverage center 5 Storage compartment Manual temperature control Removing the wooden shelves Maintenance and troubleshooting, 6 SBC NA Care and Maintenance Troubleshooting Assistance, 7 Warranty, 8...
  • Página 2: Features

    DATA SHEET being used improperly. Model SBC NA - F065033 ! Children may use the beverage center only if Temperatures 1 Zone supervised by an adult, in order to prevent them from...
  • Página 3: Installation

    Installation Positioning and connection Wiring connection After transport, stand the device vertically, and wait for at least 3 hours before connecting it to the wiring Unpacking system. Before putting the plug into the power 1 Unpack the device immediately and make sure it socket, make sure that: has not been damaged during transport.
  • Página 4: Product Description

    Product Description Interior Parts CONTROL DOOR PANEL BOTTLE AGEING DATA COMPARTMENT SHELVES PLATE Control Panel REDUCE TEMPERATURE COOLING INCREASE PILOT LAMP TEMPERATURE POWER PILOT DISPLAY CONNECTION LIGHT LAMP LIT (ON/OFF) CURRENT BUTTON LIGHT TEMPERATURE WARNING PILOT LAMP...
  • Página 5: Using The Beverage Center

    Using the beverage center Storage compartment Removing the wooden shelves The storage compartment's main function is that of Follow the instructions below to remove the wooden guaranteeing that your beverages are preserved in shelves: optimal conditions. 1. Hold the front part of the shelf with one hand. The temperature has been set in the factory at a 2.
  • Página 6: Maintenance And Troubleshooting

    Maintenance and troubleshooting Care and maintenance Disconnecting the beverage center During cleaning and maintenance, it is imperative that you unplug the beverage center. Troubleshooting If you notice that your beverage center is not working properly, check with the following list before you call your Service Centre.
  • Página 7: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call Scholtès Service Number: 1-855-356-0766 model serial number Communicating: •...
  • Página 8: Warranty

    Warranty SCHOLTÈS ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (USA & CANADA ONLY) 12. An Scholtès Product not accessible to provide required WHO IS COVERED BY THIS WARRANTY service. This limited one-year warranty ("Warranty") is given only to 13. Problems arising from other than defects in materials or the original end-use/retail purchaser (the "First Using workmanship.
  • Página 9 Vista del conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso, 13 Compartimento de maduración Regulación manual de la temperatura Extracción de los estantes de madera Mantenimiento y anomalías, 14 Mantenimiento y cuidados SBC NA Anomalías y soluciones Asistencia, 15 Garantía, 16...
  • Página 10: Características

    DATOS TÉCNICOS de un adulto o de un tutor, para evitar que se utilice Modelo SBC NA - F065034 de modo indebido. Temperaturas 1 Zona ! Los niños no deben utilizar el centro de bebidas...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Colocación y conexión Conexión eléctrica Después del transporte, coloque el aparato Desembalaje verticalmente y espere por lo menos 3 horas antes de conectarlo a la instalación eléctrica. Antes de 1 Desembale inmediatamente el aparato y controle introducir el enchufe en la toma de la corriente, que no haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 12: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto PANEL DE CONTROL PUERTA COMPARTIMENTO PLACA DE DE MADURACIÓN BANDEJAS CARACTERÍSTICAS Panel de control BOTÓN PARA DISMINUIR LA BOTÓN PARA TEMPERATURA AUMENTAR LA TEMPERATURA PILOTO DE ENFRIAMIENTO PILOTO DE PILOTO ALIMENTACIÓN LUZ ENCENDIDA DISPLAY ELÉCTRICA INDICACIÓN DE BOTÓN DE...
  • Página 13: Puesta En Marcha Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Compartimento de maduración Extracción de los estantes de madera El centro de bebidas está compuesto por un Para extraer los estantes de madera, proceda del compartimento de maduración cuya función siguiente modo: principal es garantizar condiciones óptimas de conservación de las bebidas.
  • Página 14: Mantenimiento Y Anomalías

    Mantenimiento y anomalías Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: desenchufe el aparato. Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Revendedor, controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
  • Página 15: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico Scholtès: 1-855-356-0766.
  • Página 16: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DURANTE UN AÑO DE SCHOLTÈS (EE.UU. Y CANADÁ ÚNICAMENTE) 11. Daños por agua de cualquier tipo. QUIÉN ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA 12. Productos Scholtès que no estén accesibles para Esta garantía limitada durante un año (la "Garantía") se realizar el servicio necesario.
  • Página 17 Description de l'appareil, 20 Vue d'ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 21 Compartiments vieillissement Réglage manuel des températures Sortir les clayettes en bois Entretien et anomalies, 22 SBC NA Entretien et soin Anomalies et remèdes Assistance, 23 Garantie, 24...
  • Página 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES prévue de l'appareil. Modèle SBC NA - F065033 ! Les enfants ne doivent en aucun cas utiliser le Températures 1 Zone centre de rafraîchissements sans la supervision d'un...
  • Página 19: Installation

    Installation Positionnement et branchement Branchement électrique Après son transport, placer l'appareil en position verticale et laisser s'écouler au moins 3 heures avant Déballage de le brancher à l'alimentation électrique. Avant de 1 Déballer aussitôt l'appareil et s'assurer qu'il n'a brancher la fiche à la prise de courant, s'assurer que: subi aucun dommage durant le transport.
  • Página 20: Description De L'aPpareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble TABLEAU DE BORD PORTE COMPARTIMENT PLAQUETTE VIEILLISSEMENT CLAYETTES SIGNALÉTIQUE Tableau de bord TOUCHE POUR DIMINUER LA TEMPERATURE VOIANT DE TOUCHE POUR AUGMENTER REFROIDISSEMENT LA TEMPERATURE VOIANT ALIMENTATION VOIANT ELECTRIQUE ÉCLAIRAGE ALLUMÉ AFFICHER INDICATION ECLAIRAGE VOIANT TOUCHE DE MISE TEMPERATURE DE CHAUFFAGE...
  • Página 21: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Compartiment vieillissement Sortir les clayettes en bois La centre de rafraîchissements comprend un Pour sortir les clayettes en bois, procédez comme compartiment vieillissement qui a pour rôle principal suit: d'assurer des conditions optimales de conservation des breuvage.
  • Página 22: Entretien Et Anomalies

    Entretien et anomalies Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d'entretien, débranchez l'appareil du secteur : débranchez la fiche de la prise de courant. Anomalies et remèdes Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner à votre revendeur, contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à...
  • Página 23: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le Service Après-vente Scholtès: 1-855-356-0766. modèle numéro de série Signalez-lui :...
  • Página 24: Garantie

    Garantie 195094592.00 06/2011 GARANTIE LIMITÉE SCHOLTÈS (UN AN) (ETATS-UNIS et CANADA UNIQUEMENT) 10. Dommages causés après la livraison. COUVERT PAR CETTE GARANTIE 11. Dommages causés par l'eau de quelque nature que ce Cette garantie limitée d'un an ("Garantie") est attribuée soit.

Tabla de contenido